Skip to content

Commit b9c59e1

Browse files
authored
Merge pull request #14 from chihya72/for_PR
提交新增剧情机翻
2 parents be433da + bbc84bf commit b9c59e1

12 files changed

+436
-0
lines changed

data/adv_cidol-jsna-3-006_01.csv

Lines changed: 38 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,38 @@
1+
id,name,text,trans
2+
message,星南,プロデューサー。,制作人。
3+
message,{user},新曲の件でしょうか。,是关于新歌的事吗?
4+
message,星南,本当にさすがね……\nまだなにも言っていないのに。,真不愧是你……\n明明我还什么都没说呢。
5+
message,星南,まるで私の心を読んでいるかのよう。,简直就像读懂了我的心似的。
6+
message,{user},あなたはプロデューサー志望の後輩で、\n歴戦のアイドルです。,你是以成为制作人为目标的后辈,\n也是身经百战的偶像。
7+
message,{user},いまこのタイミングで言ってくる\nことなんて、限られていますよ。,现在这个时间点来找我商量的事,\n用排除法就能猜到啦。
8+
message,星南,フフ……言われてみれば、確かに。,呵呵……听你这么一说,确实呢。
9+
message,星南,いつか私に担当アイドルができたとき、\nいまのあなたのようにできるかしら。,等我将来有了自己负责的偶像时,\n也能像现在的你一样可靠吗?
10+
message,星南,アイドルの要望を\n先回りして的中させるのって、,能提前预判偶像的需求\n并精准回应这种事,
11+
message,星南,ものすごく……カッコいいわ。,真的……超级帅气啊。
12+
message,{user},………………………………………………,………………………………………………
13+
message,星南,あら、珍しい。フフ、照れているの?,哎呀,真少见。呵呵,你在害羞吗?
14+
message,星南,あなたがそんな顔をするなんて……\nいいものを見せてもらったわ。,能看到你露出这种表情……\n今天真是赚到了呢。
15+
message,{user},ゴホン――新曲の話に戻りますが。\n星南さん……あなたに、,咳——回到新歌的话题吧。\n星南小姐......我打算,
16+
message,{user},課題を与えようと思います。,给你布置个课题。
17+
message,星南,――……課題の内容を、\n当ててみてもいいかしら?,——……可以让我猜猜\n课题的内容吗?
18+
message,{user},もちろん。どうぞ。,当然,请说。
19+
message,星南,プロデューサー・十王星南への\n課題は――,给制作人・十王星南的课题是——
20+
message,星南,アイドル・十王星南の新曲を\n用意すること。,要为偶像・十王星南准备新歌。
21+
message,星南,そして……\nアイドル・十王星南への課題は――,然后……\n给偶像・十王星南的课题则是——
22+
message,星南,十王星南セルフプロデュースの楽曲を\n歌いこなすこと!,完美演绎由十王星南亲自制作的歌曲!
23+
message,星南,どう? 当たっている?,怎么样?猜中了吗?
24+
message,{user},ええ、まさにその通りです。,没错,完全正确。
25+
message,{user},さすがですね。\nあなたは優秀な後輩です。,真厉害啊。\n你果然是个优秀的后辈。
26+
message,星南,……そんなふうに褒められると、\n照れてしまうわ。,……被你这么夸奖,\n会让人不好意思的啦。
27+
message,{user},事実ですので。,我只是陈述事实而已。
28+
message,星南,もう、あなた……やり返したわけ\nじゃないでしょうね。,真是的,前辈……\n该不会是在故意捉弄我吧?
29+
message,{user},とんでもない。さて……課題はいま、\n星南さんが言った通りですが。,怎么会呢。那么……课题内容\n正如你刚才所说。
30+
message,{user},さらにリクエストを追加しましょう。\nせっかくのセルフプロデュース……,不过我要再追加个要求。\n既然是难得的自导自演企划......
31+
message,{user},新曲は、強いメッセージ性のある\n楽曲にしてください。,请让新歌成为一首\n充满强烈讯息的歌曲。
32+
message,星南,強い……メッセージ。\n誰に対しての……?,强烈的……讯息。\n是要传达给谁的呢……?
33+
message,星南,私から、ファンへ? それとも……,从我这里,传递给粉丝?还是说......
34+
message,星南,いえ……答えは言わないで頂戴。\n自分で、よく考えてみる……,啊……先不要告诉我答案。\n让我自己好好思考一下吧——
35+
message,星南,十王星南が、次に歌うべき曲。\n伝えるべきメッセージ……,十王星南接下来应该唱的歌,\n应该传递的讯息......
36+
message,星南,きっと答えを見つけてみせるわ、先輩。,我一定会找到答案的,前辈。
37+
info,adv_cidol-jsna-3-006_01.txt,编码: utf-8,
38+
译者,deepseek-reasoner,,

data/adv_cidol-jsna-3-006_02.csv

Lines changed: 40 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,40 @@
1+
id,name,text,trans
2+
message,星南,いま、私が歌うべき……\n歌いたい曲は……,此刻我应该歌唱的……\n想要唱出的歌曲是……
3+
message,星南,伝えるべき……伝えたいメッセージは\n……伝えたい人は――……,应该传递的……想要传达的心意\n……想要诉说的人――……
4+
message,脳内のことね,かいちょ~♡ 尊敬してまぁ~す♡,会长~♡ 我好尊敬你呀~♡
5+
message,脳内の千奈,星南お姉さま~っ♪,星南姐姐大人~♪
6+
message,星南,――十王星南を、\n慕ってくれる子たち。,――仰慕着十王星南的\n那些孩子。
7+
message,星南,それだけ? いいえ……,仅此而已?不……
8+
message,燕,覚悟しておけ。貴様は私の、\n宿命のライバルなのだからな!,做好觉悟吧。你可是我\n命中注定的劲敌啊!
9+
message,咲季,<r\=プリマステラ>『一番星』</r>! \nあなたに教えてあげるわ!,『一番星』!\n就让我来告诉你吧!
10+
message,咲季,アイドルに限界なんて\nないってことをね!,偶像可是没有\n任何极限的!
11+
message,星南,フッ……,哼……
12+
message,星南,――十王星南を倒さんと、\n挑んでくる敵たち。,――试图打倒十王星南、\n前来挑战的敌人们。
13+
message,星南,(彼女たちを想うと、熱い気持ちが\n湧き上がってくるけれど),(每当想起她们,胸中就会\n涌起炽热的情感)
14+
message,星南,私が伝えたいのは……伝えたい人は……\nあの子たちだけじゃない。,但我想传达的……想要倾诉的……\n不只是那些孩子。
15+
message,莉波,会長? 大丈夫ですか……?,会长?您没事吧……?
16+
message,星南,あら、莉波。それに……麻央。,哎呀,莉波。还有……麻央。
17+
message,星南,私は大丈夫よ。どうして?,我很好呀。怎么了?
18+
message,麻央,ひとり言を呟きながら\n歩いていただろ。,您刚才一边自言自语\n一边走路呢。
19+
message,麻央,お悩みかい?,有什么烦恼吗?
20+
message,星南,ええ。相談に乗ってくれるかしら?,嗯。愿意听听我的倾诉吗?
21+
message,麻央,もちろん。,当然。
22+
message,麻央,――はは、なんだ、そんな悩みか。,――哈哈,原来是这样啊。
23+
message,星南,あら、ずいぶんと簡単に\n言ってくれるわね。,哎呀,说得可真轻松呢。
24+
message,星南,莉波、あなたも同じ意見かしら?,莉波,你也是同样的看法吗?
25+
message,莉波,はい。ふふ……少なくとも『誰』に\nメッセージを伝えればいいか……,是的。呵呵……至少关于要传达给『谁』\n这个问题……
26+
message,莉波,迷うことなんて、ないですよ。,根本不需要犹豫哦。
27+
message,麻央,キミは、いつだって\nこう切り出すじゃないか。,你不是总喜欢用这句话开头吗?
28+
message,麻央,初星学園に通う、全校生徒へ。,致初星学园全体师生。
29+
message,莉波,初星学園に通う皆さん。ごきげんよう。,初星学园的各位同学。贵安。
30+
message,麻央,いまや十王星南の名は、\n学外にまで高く轟いた。,如今十王星南的名号\n早已响彻校外。
31+
message,莉波,けれど、まだ、いまは……,不过现在的话……
32+
message,莉波,御心のままに伝えるのが、\n会長らしいと思います。,我觉得还是随心所欲地表达\n才更像会长呀。
33+
message,星南,フフ……,呵呵……
34+
message,星南,あなたたちの言う通り……\n内省なんて、するまでもなかったわ。,你们说得对……\n根本不需要自我怀疑呢。
35+
message,麻央,だろ?,对吧?
36+
message,星南,ええ、私が私の\n気持ちを伝えたい相手は……,没错,我想要倾诉心意的对象……
37+
message,星南,<em\=>あなたたち</em>全員よ!,你们所有人呀!
38+
message,星南,楽しみにしていて頂戴、\n十王星南の新曲を。,敬请期待吧,\n十王星南的新曲。
39+
info,adv_cidol-jsna-3-006_02.txt,编码: utf-8,
40+
译者,deepseek-reasoner,,

data/adv_cidol-jsna-3-006_03.csv

Lines changed: 45 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,45 @@
1+
id,name,text,trans
2+
message,星南,プロデューサー!,制作人!
3+
message,星南,答えを得たわ。,我找到答案了。
4+
message,{user},聞きましょう。\nですが、その前に……これを。,请说吧。\n不过在那之前……先收下这个吧。
5+
message,星南,なっ……これ……は……,这……这是……
6+
message,星南,伝説のアイドルの皆さまによる……\nサイン色紙っ!?,传说中各位偶像前辈的……\n签名色纸!?
7+
message,星南,十王星南ちゃんへ♡ ……って……\nぷ、プロデューサー!?,致十王星南亲♡ ……这……\n制、制作人!?
8+
message,{user},欲しがっていたでしょう? \nメッセージカードも預かっていますよ。,你不是一直很想要吗?\n留言卡片也一并要来了哦。
9+
message,星南,~~~~~~~! あなたって人は……\n最高のプロデューサーね!,~~~~~~~!你这人真是……\n真是个最棒的制作人啊!
10+
message,{user},『お返し』のサインをお願いします。,"请回赠您的签名作为""回礼""吧。"""
11+
message,{user},先方のSNSで公開してくださる\nそうです。――友好の証として。,对方说会在SNS上公开。——作为友好的证明。
12+
message,星南,フフフ……フフフフフ……!,呵呵……呵呵呵呵……!
13+
message,星南,……あなたが家族だったなら、\n親愛のキスを贈るところよ?,……要是你成为我的家人,\n我就要给你一个充满爱意的吻了哦?
14+
message,{user},遠慮しておきます。それより、\n教えていただけますか。,这个就免了。比起这个,\n能请您告诉我了吗。
15+
message,{user},十王星南が得た、答えを。,十王星南所得到的答案。
16+
message,星南,先輩の素晴らしい仕事を\n見せつけられた後では、,在被前辈们精彩的工作成果\n深深震撼之后,
17+
message,星南,少々面はゆいのだけれど……\n決まったわ。歌に込めるメッセージが。,虽然有点难为情……但决定了。\n要寄托在歌曲中的讯息。
18+
message,星南,私が『誰』に向けて、\n想いを込めるべきなのか。,"我该向着""谁"",\n倾注这份心意。"""
19+
message,星南,新曲を……誰に向けて、\nどんなふうに歌いたいのか。,这首新歌……想要为谁而唱,\n想要以怎样的方式演绎。
20+
message,星南,それは、十王星南を慕う者。,那就是,仰慕十王星南的人。
21+
message,星南,十王星南に挑む者。,向十王星南发起挑战的人。
22+
message,星南,私の親しい<r\=ライバル>同胞</r>たち。,与我亲近的同胞们。
23+
message,星南,アイドル科に集った星々のみならず。\n初星学園に通う、すべての生徒たちへ。,不仅是聚集在偶像科的星辰们。\n更要献给初星学园所有的学生。
24+
message,星南,いま、私の胸から湧き上がる……\nマグマのように熱い気持ちを!,此刻从我胸中涌出的……\n如同熔岩般炽热的情感!
25+
message,星南,歌にのせて、叩きつけてやりたいの!,我要将其融入歌声,\n尽情倾泻而出!
26+
message,星南,古参のコアファンばかりに向けた\n楽曲では、いけないかしら?,只面向资深核心粉丝的歌曲,\n这样会不太好吗?
27+
message,星南,大きく増えた新規ファンたちは、\n怒ってしまう?,大量新增的粉丝们,\n会不会感到生气呢?
28+
message,{user},アイドルファンは、\nそんなに狭量ではありませんよ。,偶像粉丝们可没有\n那么心胸狭窄哦。
29+
message,{user},むしろ沸き立つはずです。この灼熱を、\n次は我々に向けてくれ、と。,反而会热血沸腾吧。想着下次请务必\n将这份灼热也传递给我们。
30+
message,星南,ええ、もちろんそのつもり。,嗯,当然正有此意。
31+
message,{user},それに……ファンのことより、\n別の心配をした方がいいと思いますよ。,不过比起粉丝……\n我觉得您更应该担心其他事情哦。
32+
message,星南,どういうこと?,什么意思?
33+
message,{user},十王星南が歌おうとしているのは、\n敵の心を燃やす曲。,十王星南将要演唱的,\n可是会点燃对手斗志的歌曲。
34+
message,{user},色紙を送り合った新しいライバル\nたちが、どう思うことやら。,那些互赠签名的新晋竞争对手们,\n会作何感想呢。
35+
message,星南,お、恐ろしいことを言わないで頂戴!?,别、别说这么可怕的话啊!?
36+
message,{user},覚悟を決めてください。,请做好觉悟吧。
37+
message,{user},あなたは初星学園の一番星でしょう?,您可是初星学园最耀眼的一番星对吧?
38+
message,星南,――言われるまでもないわ。,——这还用说吗。
39+
message,星南,私は、初星学園のために歌う。,我要为初星学园而歌唱。
40+
message,星南,その結果、挑戦状を叩きつける結果に\nなるというのなら。望むところよ。,如果因此会招来战书的话。\n那正是我所期望的。
41+
message,星南,相手がトップアイドルであろうと、\n迎え撃つまで!,就算对手是顶级偶像,\n我也必将迎战到底!
42+
message,星南,――その後で。,——在那之后。
43+
message,星南,……仲直りの手配は、お願いね。,……和好的善后工作,就拜托你啦。
44+
info,adv_cidol-jsna-3-006_03.txt,编码: utf-8,
45+
译者,deepseek-reasoner,,

data/adv_csprt-2-0049_01.csv

Lines changed: 23 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,23 @@
1+
id,name,text,trans
2+
message,ダンストレーナー,ダンステスト、ご苦労だった。\n結果を発表しよう。,舞蹈测试辛苦了。\n现在公布结果。
3+
message,ダンストレーナー,いつも通り1位は十王、2位は雨夜だ。\n流石だな。そして3位は――,第一名还是十王,第二名是雨夜。\n真厉害呢。然后第三名是——
4+
message,燕,ぐぬ……また私が2位か。,咕……这次我又排第二吗?
5+
message,星南,フフフ、\nまだまだ燕に負けるつもりはないわ。,呵呵,\n我可没打算输给燕哦。
6+
message,燕,もう一度だ、もう一度勝負しろ!,再来一次!再比一次!
7+
message,星南,構わないけれど、\n何度やっても結果は同じよ?,我倒无所谓,\n不过比多少次结果都一样哦?
8+
message,燕,姫崎、結果を判定してくれ。,姬崎,你来当裁判。
9+
message,莉波,ええー……私から見たら、\n両方すごいからなぁ。,诶——要我说的话,\n你们两个都超厉害啦。
10+
message,燕,人のダンスの良し悪しを判断するのも、\nレッスンの一環だろう?,判断他人舞蹈的优劣,\n也是训练的一环吧?
11+
message,麻央,仕方ないな。\nボクが判定するよ。,真拿你没办法。\n我来当裁判吧。
12+
message,麻央,ん~、星南の勝ち。,嗯~星南胜出。
13+
message,燕,ええい、何が原因だ!?,喂!问题出在哪里!?
14+
message,星南,私のパフォーマンスを意識しすぎよ。\nもっと自然体でいいのに。,你太在意我的表演风格了。\n保持自然状态更好哦。
15+
message,星南,確かに私のダンスの方が完成度は高い\nけれど、燕はまだ成長できるのだから。,虽然我的舞蹈完成度确实更高,\n但燕还有成长空间呢。
16+
message,燕,き、貴様……\n私のダンスはまだまだ未完成だと?,你、你这家伙……\n是说我的舞蹈还没完成吗?
17+
message,星南,そうね、燕はまだまだ未完成よ。\n素晴らしいことじゃない。,没错,燕的舞蹈确实未完成。\n这不是挺好的嘛。
18+
message,燕,高みから見下ろしているつもりか!?\n十王星南、もう一度だ!,摆出一副高高在上的样子!?\n十王星南,再比一次!
19+
message,星南,フフ、燕は相変わらず怒りっぽいわね。,呵呵,燕还是这么容易炸毛呢。
20+
message,莉波,あはは……燕ちゃんには才能があるって\n伝えたいんだろうけど……,啊哈哈……星南明明是想说\n燕很有潜力的吧……
21+
message,麻央,煽りにしか聞こえないね。,听起来完全是在挑衅呢。
22+
info,adv_csprt-2-0049_01.txt,编码: utf-8,
23+
译者,deepseek-reasoner,,

data/adv_csprt-2-0049_02.csv

Lines changed: 23 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,23 @@
1+
id,name,text,trans
2+
message,燕,会長。生徒会主催レッスンイベントの\n資料を作った。確認を頼む。,会长。学生会主办的练习活动资料已经准备好了。\n请确认一下。
3+
message,星南,ありがとう。\nこの書類も任せていいかしら?,谢谢。\n这份文件也拜托你可以吗?
4+
message,燕,分かった。\n会計報告書はどうだ?,知道了。\n财务报表那边情况如何?
5+
message,星南,先ほど見たわ。計算ミスがあるわね。,刚才看过了。计算上有错误呢。
6+
message,燕,む……私も見逃していたようだ。,唔……看来我也疏忽了。
7+
message,星南,すでに直しておいたわ。\nそれより、次の全校朝礼だけれど――,已经修改好了。\n比起这个,接下来的全校晨会安排——
8+
message,佑芽,す、すごい勢いで……,这、这处理速度也太快了......
9+
message,千奈,書類が片付いていきますわ……!?,文件转眼间就整理好了......!?
10+
message,燕,何を驚いている?\n来年はお前たちが担う作業だぞ。,有什么好惊讶的?\n明年就该轮到你们负责这些工作了。
11+
message,千奈,できるようになる気がしませんわ!,完全不觉得自己能胜任呀!
12+
message,星南,心配しなくても、ちゃんと教えるわ。\n――燕がね。,不用担心,会有人好好指导你们的。\n——燕会负责的。
13+
message,燕,なぜ私なんだ?,为什么是我啊?
14+
message,星南,燕の方が優秀じゃない。\n――アイドル以外の分野では。,因为燕在其他方面可是比我更优秀哦。\n——当然,仅限于偶像以外的领域。
15+
message,燕,……ク、ククク……\n相変わらず人を煽るのが上手い女だ。,......呵......呵呵......\n你还是一如既往地擅长煽动人心啊。
16+
message,星南,燕はね、アイドルとしても優秀で、\n私に次ぐ学園No.2なのよ。,不过要说明的是,燕作为偶像同样优秀,\n在学园里可是仅次于我的第二名哦。
17+
message,佑芽,ええっ!? そうなんですか!?,哎!?真的吗!?
18+
message,佑芽,すごい、副会長!\nアイドルもできるなんて!,好厉害啊副会长!\n居然还能兼顾偶像活动!
19+
message,燕,……花海、倉本。お前たちには入念に\n生徒会の業務を叩き込んでやろう。,......花海,仓本。我会把学生会的工作\n仔仔细细地灌输给你们的。
20+
message,千奈,なぜわたくしまで!?\nお、落ち着いてくださいませ~!,为什么连我也要!?\n请、请冷静一点呀~!
21+
message,佑芽,よろしくお願いします!,那就拜托您啦!
22+
info,adv_csprt-2-0049_02.txt,编码: utf-8,
23+
译者,deepseek-reasoner,,

0 commit comments

Comments
 (0)