Skip to content

Commit fff079f

Browse files
authored
Merge pull request #35 from chihya72/for_PR
雨夜燕剧情翻译、localization新增翻译
2 parents 4253f71 + bd1522e commit fff079f

File tree

111 files changed

+30541
-24957
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

111 files changed

+30541
-24957
lines changed

data/adv_cidol-atbm-3-000_01.csv

Lines changed: 30 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,30 @@
1+
id,name,text,trans
2+
0000000000000,燕,プロデューサーはどこだァ!?,制作人在哪!?
3+
0000000000000,{user},どうしたんですか、突然。,怎么了、怎么了。
4+
0000000000000,燕,どうしたもこうしたもない!\n貴様、私に何の相談もなく――,还问怎么了!\n你这家伙,竟敢不经我同意——
5+
0000000000000,燕,私を<r\=ヒール>悪役</r>系アイドルとして、\n世間に売り出しているだろう!?,擅自将我包装成反派系偶像,\n到处宣传对吧!?
6+
0000000000000,{user},ブランディングですよ。,这是人设啦。
7+
0000000000000,燕,どんなブランディングだ!?,这叫哪门子的人设!?
8+
0000000000000,{user},そんなことより。,比起这个。
9+
0000000000000,燕,そんなことより!?,比起这个!?
10+
0000000000000,{user},雨夜さんの曲が完成しました。,雨夜同学的歌曲已经做好了。
11+
0000000000000,燕,何を勝手に作っているんだ!?,你又背着我搞什么了!?
12+
0000000000000,{user},まずは聴いてみてください。\nおそらく疑問も氷解すると思います。,你先来听听看。\n听完就知道我为什么这么做了。
13+
0000000000000,燕,ええい! まったく釈然としないが、\nとりあえず流してみろ!,啧!我可还没消气呢,\n不管了,先放来听听!
14+
0000000000000,燕,ちょっと待てェ!,给我等等!
15+
0000000000000,{user},良い曲ですよね。,歌不错吧。
16+
0000000000000,燕,それは認めるが、完全にロックだぞ!?\nアイドルの曲とは思えん!,这我承认,但这完全就是摇滚吧!?\n哪像是偶像的歌!
17+
0000000000000,{user},ロックの背景にある反骨精神を、\n雨夜さんに体現してほしいんです。,我希望雨夜同学能体现出\n摇滚乐背后的那种反叛精神。
18+
0000000000000,{user},この曲で、十王星南一強の現体制に\n反逆の狼煙を上げましょう!,用这首曲子向十王星南一家独大的现状\n吹响反击的号角吧!
19+
0000000000000,燕,だから、<r\=ヒール>悪役</r>系アイドルか。\n貴様のやりたいことは分かったが……,所以才是反派系偶像吗。\n我懂你的意思了…
20+
0000000000000,燕,本当にファンがついてくるのか?,但真的会有粉丝喜欢这套吗?
21+
0000000000000,{user},自信はあります。\n他のアイドルと明確に差別化できる。,我有信心。\n这能让我们建立起极高的差异化辨识度。
22+
0000000000000,{user},ただし、この路線で行くからには、\n生半可な実力では見るに堪えません。,不过,既然要走这个路线,\n实力要是不够硬,只会贻笑大方。
23+
0000000000000,燕,そこは問題ないだろう。\n何しろ、私が歌うのだからな。,这点不用担心。\n毕竟唱歌的可是我。
24+
0000000000000,{user},難しい曲ですが、完璧に歌い上げれば、\n誰もがあっと驚くと思います。,虽然是难度很高的曲子,但若能完美唱下来,\n肯定能惊艳所有人。
25+
0000000000000,燕,……確かにな。,……这倒也是。
26+
0000000000000,{user},観客の脳裏に、雨夜さんという存在を\n鮮烈に刻み付けてください。,把雨夜同学的存在\n深深烙印在观众的脑海里吧。
27+
0000000000000,燕,……フッ、いいだろう。,……哼,行。
28+
0000000000000,燕,見ておけ。\nすぐに歌いこなしてみせる。,等着瞧吧。\n马上就驾驭这首歌。
29+
info,adv_cidol-atbm-3-000_01.txt,,
30+
译者,病毒,,

data/adv_cidol-atbm-3-000_02.csv

Lines changed: 39 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,39 @@
1+
id,name,text,trans
2+
0000000000000,{user},流石、雨夜さんですね。\nこうもすぐに上達するとは。,不愧是雨夜同学呢。\n没想到进步这么快。
3+
0000000000000,燕,フッ、当然だ。,哼,理所当然。
4+
0000000000000,{user},ですが、今は上手いだけです。\n心に届く歌い方にはなっていない。,不过,现在只是技术好而已。\n还不足以打动人心。
5+
0000000000000,燕,む……ならば、どうすればいい?,唔……那……我该怎么办?
6+
0000000000000,{user},もっと<r\=ヒール>悪役</r>になってください。,请再反派一点。
7+
0000000000000,{user},主人公を喰い破る気持ちで、\nもっと激しく、荒々しく、炎のように!,拿出把主角生吞活剥的气势,\n更激烈、更狂野,如烈焰一般!
8+
0000000000000,燕,貴様の言うことは抽象的すぎる!,你说的也太抽象了!
9+
0000000000000,{user},これは雨夜さんが十王さんに\n勝つための曲ですよ。,这可是为了让雨夜同学战胜十王同学\n而准备的曲子。
10+
0000000000000,{user},勝ちたいという気持ちを込めて\n歌ってください。,请怀着想要获胜的\n心情来演唱。
11+
0000000000000,燕,……貴様の言いたいことは分かる。,……我明白你的意思。
12+
0000000000000,{user},何か懸念がありそうですね。,你好像有什么顾虑?
13+
0000000000000,燕,星南に勝ちたい気持ちだけで歌うと、\nファンを蔑ろにしてしまう気がしてな。,如果只带着想赢星南的心情去唱,\n总觉得会辜负粉丝们的期待。
14+
0000000000000,{user},そこは悩みどころですが……\nいったん振り切ってみましょうか。,这确实是值得纠结的地方…\n不过要不要试着先抛开它呢?
15+
0000000000000,燕,正気か? 貴様。\nファンのために歌うのがアイドルだぞ?,你认真的?\n为粉丝而唱的才是偶像吧?
16+
0000000000000,{user},反逆を誓う雨夜さんの姿は、\nファンも魅力的だと感じるはず。,立誓反叛的雨夜同学的身姿,\n粉丝们也一定会觉得很有魅力。
17+
0000000000000,{user},『ついてこい』と背中で示すのもまた、\nアイドルの在り方のひとつかと。,用背影来示意『跟我来』,\n我认为这也是一种偶像的形态。
18+
0000000000000,燕,ロックアーティストの在り方の\n間違いじゃないのか?,你是不是搞错了?\n这是摇滚艺人的形态吧。
19+
0000000000000,{user},物は試しです。\nちょっと待っていてください。,凡事都得试一试。\n请稍等一下。
20+
0000000000000,燕,どこへ行くんだ!?\n人の話を聞かないやつめ!,你要去哪儿!?\n真是个不听人说话的家伙!
21+
0000000000000,{user},――というわけで、連れてきました。,——就是这样,我把她带来了。
22+
0000000000000,星南,ごきげんよう、燕。\nあなたの新曲ができたと聞いたわ。,日安、燕。\n听说你的新曲已经完成了呢。
23+
0000000000000,燕,どういうわけだ!?,这是怎么回事!?
24+
0000000000000,{user},十王さんの前で新曲を歌うのが、\n最も気持ちを込めやすいでしょう?,在十王同学面前演唱新曲,\n才最容易倾注感情,不是吗?
25+
0000000000000,燕,む、まあ一理はあるが……,唔、话虽有几分道理……
26+
0000000000000,{user},いいですか、雨夜さん。\n十王さんを殺す気で歌ってください。,请听好,雨夜同学。\n请抱着杀死十王同学的决心来演唱。
27+
0000000000000,{user},激しく、荒々しく!\n喉元を嚙みちぎる勢いで!,激昂地、狂野地!\n带着把对方喉咙咬碎的气势!
28+
0000000000000,星南,待って、何???\nどういう会話をしているの???,等等、什么???\n你们到底在说什么???
29+
0000000000000,燕,いいだろう。,好吧。
30+
0000000000000,星南,よくないわよ!?,一点也不好啊!?
31+
0000000000000,燕,ハァ、ハァ……どうだ!?,哈啊、哈啊……怎么样!?
32+
0000000000000,星南,これが……燕の新曲。,这就是……燕的新曲。
33+
0000000000000,星南,随分、思い切りの良い\nプロデュースをしているのね。,你倒是做了个\n相当大胆的方案呢。
34+
0000000000000,{user},雨夜燕は、最初から\n尖ったアイドルですよ。,雨夜燕本来就是位\n锋芒毕露的偶像。
35+
0000000000000,{user},真面目だから、普遍的なアイドル像に\n囚われていただけです。,只是因为他太认真,\n才被普世的偶像形象束缚住了而已。
36+
0000000000000,星南,……なるほど、ね。,……原来如此呢。
37+
0000000000000,燕,おい! そこで勝手に分かり合うな!\nまずは私に感想を言え!,喂!别在那边自顾自地达成共识!\n先对我说说感想啊!
38+
info,adv_cidol-atbm-3-000_02.txt,,
39+
译者,病毒,,

data/adv_cidol-atbm-3-000_03.csv

Lines changed: 33 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,33 @@
1+
id,name,text,trans
2+
0000000000000,燕,壮観だな。,真是壮观啊。
3+
0000000000000,{user},十王さんに勝利したあなたには、\n相応しい景色です。,对于战胜了十王同学的你来说,\n这是再相称不过的景色了。
4+
0000000000000,燕,フッ……後は私のファンに向けて、\n勝利宣言をするだけだな。,呵……接下来,就只差向我的粉丝们\n宣布胜利了啊。
5+
0000000000000,{user},実はひとつ不安があります。,其实,我有一点担心。
6+
0000000000000,燕,ほう、貴様にしては珍しいな。\n言ってみろ。,哦?这可不像你啊。\n说来听听。
7+
0000000000000,{user},『理論武装して』は、\n十王さんに勝つための新曲です。,『用理论武装』是\n为了战胜十王同学而创作的新曲。
8+
0000000000000,{user},その気持ちが乗ったオーディションは、\n最高のパフォーマンスでした。,倾注了那份感情的试镜,\n堪称最精彩的表演。
9+
0000000000000,燕,うむ、そうだろうとも。,嗯,那是当然。
10+
0000000000000,{user},でも今の雨夜さんは……もう、\n十王さんに勝ってしまった。,但现在的雨夜同学……\n已经战胜了十王同学。
11+
0000000000000,{user},果たしてもう一度、\nあのパフォーマンスができるのか、と。,我在想你是否还能再次\n展现出那样的表演呢。
12+
0000000000000,燕,フ、愚問だな。,哼,真是愚蠢的问题。
13+
0000000000000,燕,私が十王星南のライバルに相応しいと、\n誰に対しても証明する必要がある。,我必须向所有人证明,\n我配得上当十王星南的对手。
14+
0000000000000,{user},どうやら大丈夫そうですね。,看来是没问题了呢。
15+
0000000000000,燕,――先ほどはオーディション\nだったからな。\n星南に勝つことだけを考えていたが、,——刚才毕竟是试镜\n我当时只想着\n要战胜星南,
16+
0000000000000,燕,この先のステージでは、\nファンが私を待っている。,但在接下来的舞台上,\n有粉丝在等着我。
17+
0000000000000,燕,ファンの期待に応えるのが、\nアイドルの果たすべき役割だ。,回应粉丝的期待,\n本就是偶像应尽的职责。
18+
0000000000000,燕,必ず、オーディションよりも素晴らしい\nパフォーマンスを披露してみせる。,我绝对会展现出比试镜时\n更加精彩的表演。
19+
0000000000000,{user},十王さんに勝ちたい気持ちと、ファンの\nために歌う気持ちを両立すると?,所以,你有信心在战胜十王同学的同时,\n回应粉丝的期待吗?
20+
0000000000000,燕,それができないのなら、\n私がアイドルでいる意味はない。,如果连这都做不到,\n那我作为偶像就毫无意义了。
21+
0000000000000,燕,貴様の言う通り、星南を見据える私を\n魅力的だと感じる者もいるだろう。,正如你所说,或许有人会觉得\n那个执着于星南的我很有魅力吧。
22+
0000000000000,燕,『ついてこい』と背中で語る\nアイドルも、存在するのだろう。,那种仅凭背影背影示意大家『跟我来』的偶像\n大概也是存在的吧。
23+
0000000000000,燕,だが、それは私の持っている\nアイドル像と矛盾する。,但是,这与我心目中的\n偶像形象是相矛盾的。
24+
0000000000000,燕,私のライブは、私を応援してくれる者に\n捧げるものであるべきだ。,我的演唱会,理应是为那些支持我的人们\n献上的礼物。
25+
0000000000000,燕,――私が、そうしたいのだ。,——这是我自己的意愿。
26+
0000000000000,{user},雨夜さんは頑固ですね。,雨夜同学真是固执呢。
27+
0000000000000,燕,フン、私は雨夜燕だぞ?\n何でも貴様の言いなりにはならん。,哼,我可是雨夜燕啊?\n怎么可能事事都听你的。
28+
0000000000000,{user},そういうところ、好きですよ。,你这一点,我很喜欢哦。
29+
0000000000000,燕,突然何を言っているんだ貴様は!?,你这家伙突然在说什么啊!?
30+
0000000000000,燕,ええい!\nとにかく、ちゃんと私を見ておけよ!,哎呀!\n总之,给我好好看着吧!
31+
0000000000000,燕,最高のライブにしてみせる!,我会让你看到一场最棒的演唱会!
32+
info,adv_cidol-atbm-3-000_03.txt,,
33+
译者,病毒,,

data/adv_csprt-1-0012_01.csv

Lines changed: 23 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,23 @@
1+
id,name,text,trans
2+
0000000000000,燕,――ワン、ツー、スリー、フォー、\nファイブ、シックス、セブン、エイト!,――一、二、三、四、\n五、六、七、八!
3+
0000000000000,燕,いいか、きつい時こそ手を抜くな!\n体力はアイドルの基礎だぞ!,听好了,越是辛苦的时候越不能偷懒!\n体力可是偶像的根基啊!
4+
0000000000000,燕,ふむ、今年の1年は豊作だな。,嗯,今年的一年级新生素质还真不错。
5+
0000000000000,燕,(内部進学組がある程度できるのは\n当然だが、試験入学組も筋が良い),(内部升学的学生自然是有一定实力,\n但考试入学的学生也很有潜力)
6+
0000000000000,燕,(特に、入学試験首席の花海。\nあいつは見どころがある),(尤其是入学考试榜首的花海。\n她很有发展前途)
7+
0000000000000,咲季,雨夜先輩!,雨夜学姐!
8+
0000000000000,燕,む。どうした、花海?,嗯?花海,怎么了?
9+
0000000000000,咲季,レッスンのことについて、\n少し質問をしてもいいでしょうか?,关于训练的事,\n我能请教您一下吗?
10+
0000000000000,燕,もちろんだ。,当然可以。
11+
0000000000000,咲季,この振りを練習中なのですが、いつも\nターンでバランスを崩してしまい……,我在练习这个舞步,\n但是每次转身时都会失去平衡……
12+
0000000000000,燕,ふむ……膝が内側に入りすぎているな。\n私が手本を見せてやろう。,嗯……你的膝盖内扣得太厉害了。\n我来做个示范吧。
13+
0000000000000,咲季,ご指導ありがとうございました!,谢谢您的指导!
14+
0000000000000,咲季,雨夜先輩のアドバイス、常に的確で、\nとても参考になります!,雨夜学姐的指点总是那么一针见血,\n让我受益匪浅!
15+
0000000000000,燕,フッ、構わん。\nいつでも私を頼れ。,呵,不用客气。\n随时可以来找我帮忙。
16+
0000000000000,燕,せっかく1年生向けの\nレッスンイベントを開催しているのだ。,难得有机会专门为一年级学生\n举办这次训练活动。
17+
0000000000000,燕,この機会を活かすように、\n他の1年生にも伝えておけ。,好好把握住这次机会,\n也帮忙转告给其他一年级学生。
18+
0000000000000,咲季,はい!\nでは、失礼します!,好的!\n那我先告辞了!
19+
0000000000000,燕,……それにしても、今の指導だけで\nコツを掴むとはな……,……不过话说回来,\n光凭刚才的指点就能抓住要领……
20+
0000000000000,燕,未経験の1年生とは思えん実力だ。\n上級生への礼儀も知っている。,这实力真不像是个没经验的一年级生。\n还懂得尊重高年级前辈。
21+
0000000000000,燕,生徒会に推薦してやるのも、\nありかもしれんな。,或许可以考虑\n推荐她进学生会。
22+
info,adv_csprt-1-0012_01.txt,,
23+
译者,pm,,

data/adv_csprt-1-0012_02.csv

Lines changed: 23 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,23 @@
1+
id,name,text,trans
2+
narration,__narration__,~定期試験(座学)結果発表~,~定期考试(笔试)结果公布~
3+
0000000000000,燕,フッ、どうやら座学成績は、\n今回も私が1位のようだな。,哼,看来这次的笔试\n也是我第一啊。
4+
0000000000000,星南,残念、また燕に負けちゃったわ。,真遗憾,又输给燕了。
5+
0000000000000,莉波,私はいつも通り、かなぁ。,我还是老样子吧。
6+
0000000000000,麻央,ボクは平均点ぐらいだったよ……\nみんなを見習わないといけないね。,我大概是平均分左右……\n得向大家学习才行呢。
7+
0000000000000,燕,毎日、予習復習を欠かさずに行う。\nシンプルだが、これが最も効果的だぞ。,每天都要坚持预习和复习。\n虽然简单,但这是最有效的方法。
8+
0000000000000,麻央,分かってはいるんだけどね、\nなかなかレッスンとの両立が難しいよ。,我虽然明白这点,\n但很难和训练兼顾呢。
9+
0000000000000,燕,毎日、予定した時間に予定した内容を\nやるだけだ。何が難しい?,每天在固定时间做固定内容就行了。\n有什么难的?
10+
0000000000000,莉波,苦労なくそれができるっていうのが、\n燕ちゃんの長所だよね。,能毫不费力地做到这一点,\n正是燕的优点呢。
11+
0000000000000,星南,今度、みんなで勉強会をして、\n燕に教えてもらいましょう。,下次,大家一起开学习会,\n让燕教我们吧。
12+
0000000000000,莉波,良い考えですね、会長!,好主意呢,会长!
13+
0000000000000,燕,まあ私は構わんが……,这我倒是不介意……
14+
0000000000000,麻央,くっ、背に腹は代えられない……!,唔,豁出去学了……!
15+
0000000000000,燕,そこまでか!?,至于这样吗!?
16+
0000000000000,莉波,大丈夫だよ、麻央。\n燕ちゃんは教えるのも上手だから。,没关系的哦,麻央。\n因为燕的教学也很厉害。
17+
0000000000000,燕,私は甘くないぞ。\n特に有村、厳しく指導してやろう。,我可不会手下留情。\n尤其是有村你,我会严格指导的。
18+
0000000000000,麻央,……お手柔らかにお願いするよ。,……请手下留情啊。
19+
0000000000000,星南,勉強会で燕の知識を吸収して、\n今度こそ燕を追い抜くわ!,我要在学习会上吸收燕的知识,\n这次一定要超越燕!
20+
0000000000000,燕,フッ、やれるものならやってみろ。\n――泣き虫星南ちゃん。,哼,有本事就试试看。\n――爱哭鬼星南。
21+
0000000000000,星南,む、むかしのあだ名はやめなさい!,别、别叫以前的绰号了!
22+
info,adv_csprt-1-0012_02.txt,,
23+
译者,pm,,

0 commit comments

Comments
 (0)