Skip to content

Commit c88fd1e

Browse files
committed
[ADD] it.po
1 parent e18ec87 commit c88fd1e

1 file changed

Lines changed: 138 additions & 0 deletions

File tree

  • base_multi_store/i18n

base_multi_store/i18n/it.po

Lines changed: 138 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,138 @@
1+
# Translation of Odoo Server.
2+
# This file contains the translation of the following modules:
3+
# * base_multi_store
4+
#
5+
# Translators:
6+
# Juan José Scarafía <scarafia.juanjose@gmail.com>, 2024
7+
#
8+
msgid ""
9+
msgstr ""
10+
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
11+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12+
"POT-Creation-Date: 2024-12-27 17:30+0000\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2024-12-27 17:30+0000\n"
14+
"MIME-Version: 1.0\n"
15+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16+
"Content-Transfer-Encoding: \n"
17+
"Language: es\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
19+
20+
#. module: base_multi_store
21+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_multi_store.view_store_users_form
22+
msgid "Allowed Stores"
23+
msgstr "Negozi Consentiti"
24+
25+
#. module: base_multi_store
26+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_store__child_ids
27+
msgid "Child Stores"
28+
msgstr "Negozi Figli"
29+
30+
#. module: base_multi_store
31+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_store__company_id
32+
msgid "Company"
33+
msgstr "Azienda"
34+
35+
#. module: base_multi_store
36+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_store__create_uid
37+
msgid "Created by"
38+
msgstr "Creato da"
39+
40+
#. module: base_multi_store
41+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_store__create_date
42+
msgid "Created on"
43+
msgstr "Creato il"
44+
45+
#. module: base_multi_store
46+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_multi_store.view_store_users_form
47+
msgid "Current Store"
48+
msgstr "Negozio predefinito"
49+
50+
#. module: base_multi_store
51+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_store__display_name
52+
msgid "Display Name"
53+
msgstr "Nome Visualizzato"
54+
55+
#. module: base_multi_store
56+
#. odoo-python
57+
#: code:addons/base_multi_store/models/res_store.py:0
58+
#, python-format
59+
msgid "Error! You can not create recursive stores."
60+
msgstr "Errore! Non è possibile creare negozi ricorsivi."
61+
62+
#. module: base_multi_store
63+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_store__id
64+
msgid "ID"
65+
msgstr "ID"
66+
67+
#. module: base_multi_store
68+
#: model:ir.model.fields,help:base_multi_store.field_res_store__company_id
69+
msgid "If specified, this store will be only available on selected company"
70+
msgstr "Se specificato, questo negozio sarà disponibile solo per l'azienda selezionata"
71+
72+
#. module: base_multi_store
73+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_store__write_uid
74+
msgid "Last Updated by"
75+
msgstr "Ultimo Aggiornamento di"
76+
77+
#. module: base_multi_store
78+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_store__write_date
79+
msgid "Last Updated on"
80+
msgstr "Ultimo Aggiornamento il"
81+
82+
#. module: base_multi_store
83+
#: model:res.groups,name:base_multi_store.group_multi_store
84+
msgid "Multi Stores"
85+
msgstr "Multi Negozi"
86+
87+
#. module: base_multi_store
88+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_store__name
89+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_multi_store.view_res_store_form
90+
msgid "Name"
91+
msgstr "Nome"
92+
93+
#. module: base_multi_store
94+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_store__parent_id
95+
msgid "Parent Store"
96+
msgstr "Negozio Padre"
97+
98+
#. module: base_multi_store
99+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_users__store_id
100+
msgid "Store"
101+
msgstr "Negozio"
102+
103+
#. module: base_multi_store
104+
#: model:ir.actions.act_window,name:base_multi_store.action_store
105+
#: model:ir.model,name:base_multi_store.model_res_store
106+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_users__store_ids
107+
#: model:ir.ui.menu,name:base_multi_store.menu_action_res_store
108+
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_multi_store.view_res_store_tree
109+
msgid "Stores"
110+
msgstr "Negozi"
111+
112+
#. module: base_multi_store
113+
#. odoo-python
114+
#: code:addons/base_multi_store/models/res_users.py:0
115+
#, python-format
116+
msgid "The selected store it's not allow for your user"
117+
msgstr "Il negozio selezionato non è consentito per il tuo utente"
118+
119+
#. module: base_multi_store
120+
#: model:ir.model.constraint,message:base_multi_store.constraint_res_store_name_uniq
121+
msgid "The store name must be unique per company!"
122+
msgstr "Il nome del negozio deve essere unico per azienda!"
123+
124+
#. module: base_multi_store
125+
#: model:ir.model.fields,help:base_multi_store.field_res_users__store_id
126+
msgid "The store this user is currently working for."
127+
msgstr "Il negozio per cui questo utente sta attualmente lavorando."
128+
129+
#. module: base_multi_store
130+
#: model:ir.model,name:base_multi_store.model_res_users
131+
msgid "User"
132+
msgstr "Utente"
133+
134+
#. module: base_multi_store
135+
#: model:ir.model.fields,field_description:base_multi_store.field_res_store__user_ids
136+
msgid "Users"
137+
msgstr "Utenti"
138+
```

0 commit comments

Comments
 (0)