diff --git a/compositional_skills/grounded/linguistics/inclusion/ableism/attribution.txt b/compositional_skills/grounded/linguistics/inclusion/ableism/attribution.txt new file mode 100644 index 000000000..85b6f1e06 --- /dev/null +++ b/compositional_skills/grounded/linguistics/inclusion/ableism/attribution.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +Title of work: Inclusive language + License of the work: CC-BY-SA-4.0 + Creator names: Wikipedia Authors + \ No newline at end of file diff --git a/compositional_skills/grounded/linguistics/inclusion/ableism/qna.yaml b/compositional_skills/grounded/linguistics/inclusion/ableism/qna.yaml new file mode 100644 index 000000000..695b7aaf5 --- /dev/null +++ b/compositional_skills/grounded/linguistics/inclusion/ableism/qna.yaml @@ -0,0 +1,81 @@ +--- +created_by: julian-cable +version: 3 +task_description: You are a member of a team with a mission to create the + conditions for belonging and inclusion in the workplace. The people whom you + support are new to principles of inclusion and need a safe place to fail. This + skill helps the writer use more inclusive terminology to avoid ableist bias. +seed_examples: + - context: It is important to consider the blind spots that your organization + might have. + question: How might you improve this sentence to use more inclusive terminology + to avoid any offence to blind people? + answer: >- + It is important to consider the areas of weakness that your organization + might have. + + Avoid "blind spot" in metaphorical use because of possible offence to blind people. + Alternatives might be "unseen issue", "unknown obstacle", "something that gets + ignored", or "area of weakness". + - context: You could be forgiven for thinking it crazy that Microsoft SQL Server + runs on Linux. + question: How might you improve this sentence to use more inclusive terminology + to avoid any offence to people with a mental health condition? + answer: >- + You could be forgiven for thinking it surprising that Microsoft SQL + Server runs on Linux. + + To avoid association with mental health conditions, use an alternative such as + "surprising" or "unpredictable". + - context: The software is crippleware, and some features of the program such as + printing or the ability to save files are unavailable until the user + purchases a registration key. + question: How might you improve this sentence to use more inclusive terminology + to avoid any offence to people with disabilities? + answer: >- + The software has restricted functions, and some features of the program + such as printing or the ability to save files are unavailable until the + user purchases a registration key. + + Avoid using "cripple", "crippled", or "crippleware" in a computing context. + These terms are pejorative for people with physical disabilities. + - context: Avoid a tendency of decision paralysis when deciding on a solution. + question: How might you adjust this sentence to use more inclusive terminology + to avoid any offence to people with disabilities? + answer: >- + Avoid a tendency of overanalyzing or overthinking when deciding on a + solution. + + To avoid association with physical disabilities, use other wording to refer + to taking too long to decide on a solution, such as "overanalyzing", "overthinking", + or "indecision". + - context: Get the product at an insanely low price! + question: How might you adjust this sentence to use more inclusive terminology + to avoid any offence to people with a mental health condition? + answer: >- + Get the product at an unusually low price! + + To avoid association with mental health conditions, use other wording to refer to + either someone or something that is considered to be unique, passionate, or extreme, + in a positive sense; or conversely in a negative sense to refer to an attempt to + discredit or criticize particular ideas, beliefs, principles, or attitudes. + - context: Run a sanity check on the software. + question: How might you rewrite this sentence to use more inclusive terminology + to avoid any offence to neurodiverse people? + answer: >- + Validate the software. + + Avoid "sanity check" or "sanity test", because those terms might be derogatory + to neurodiverse people, and are difficult to translate. Explain exactly what + you mean. Consider alternatives such as using "check" alone, or "validate", + "verify", "quick check", "coherence check", or "confidence check". + - context: Run a sanity test on the software. + question: How might you improve this sentence to use more inclusive terminology + to avoid any offence to neurodiverse people? + answer: >- + Test the software. + + Avoid "sanity test" or "sanity check", because those terms might be derogatory + to neurodiverse people, and are difficult to translate. Explain exactly what + you mean. Consider alternatives such as using "test" alone, or "validate", + "verify", "quick check", "coherence check", or "confidence check".