|
334 | 334 | "urlinterfaceinstructions1a": "Aynı siteye işaret eden bir URL'yi biçimlendirmenin birçok yolu vardır. Bu araç, en iyi sonuçları ve deneyimi sağlamak için tutarlı bir biçime normalleştirir", |
335 | 335 | "urlinterfaceinstructions1b": "Henüz IABot tarafından karşılaşılmayan URL'ler bu araç tarafından bulunmayacak.", |
336 | 336 | "urlinterfaceinstructions1c": "Yalnızca orijinal URL'leri arayabilirsiniz. Arşiv URL'leri, orijinal URL'leriyle ilişkilendirildikleri için aranamaz. Bir arşiv URL'sini değiştirmek isterseniz, bunun için orijinali arayın.", |
337 | | - "urlinterfaceinstructions2": "URL'yi bulduktan sonra, araç IABot URL'sinin karşılaştığı sayfaları doldurur, aşağıdakilerden herhangi birini yapabilirsiniz:", |
| 337 | + "urlinterfaceinstructions2": "URL'yi bulduğunuzda, araç IABot'un URL ile karşılaştığı sayfaları dolduracaktır. Aşağıdakilerden herhangi birini yapabilirsiniz:", |
338 | 338 | "urlinterfaceinstructions2a": "Erişim zamanını değiştirebilirsiniz. Bu, gerektiğinde en yakın anlık görüntü arşivini bulmak için kullanılır. Araç, çeşitli zaman damgalarının biçimlendirmesini kabul edebilir. Lütfen UTC kullanın.", |
339 | 339 | "urlinterfaceinstructions2b": "Botun daha sonraki karşılaşmalar için viki üzerinde uygun şekilde hareket etmesi için bu URL'nin canlı durumunu değiştirebilirsiniz. Ayrıntılar için 3 numaraya bakın.", |
340 | 340 | "urlinterfaceinstructions2c": "Belirtilen URL'ye bir arşiv eklemesi gerektiğinde, botun kullandığı arşiv anlık görüntüsünü değiştirebilirsiniz. Anlık görüntü URL'si eklerken/değiştirirken, orijinal URL ile eşleşmeli ve tanınmış geçerli bir arşiv URL'si olmalıdır.", |
341 | 341 | "urlinterfaceinstructions2d": "Botu, URL'yi bulduğu sayfalarda çalıştırabilirsiniz. Bunu yapmak için, bot gönderim sayfasına yönlendirilmek üzere çalıştır düğmesini tıklayın. URL'nin bulunduğu sayfaların listesi otomatik olarak gönderim formunda doldurulur.", |
342 | 342 | "urlinterfaceinstructions3": "URL'nin canlı durumunu, bot URL'yi uygun şekilde ele alacak şekilde değiştirebilirsiniz. Bazen bu etki alanı düzeyinde ayarlandığından kilitlenir. İşte özellikleri:", |
343 | | - "urlinterfaceinstructions3a": "Durumu ölü olarak ayarlamak, botun tedavi edeceği anlamına gelir. URL ayarlandığında ölü kalacaktır.", |
| 343 | + "urlinterfaceinstructions3a": "Durumu ölü olarak ayarlamak, botun onu ölü olarak algılaması anlamına gelir. URL ayarlandığında ölü kalacaktır.", |
344 | 344 | "urlinterfaceinstructions3b": "Durumu canlı olarak ayarlamak, botun URL'yi her 3 günde bir kontrol edeceği ve art arda 3 kontrol başarısız olursa ölü olarak işaretleyeceği anlamına gelir. Üçüncü kontrol başarısız oluncaya veya bot, gözden geçirdiği bir makalede bot ile ölü olarak işaretlenene kadar bağlantı canlı olarak kabul edilir.", |
345 | 345 | "urlinterfaceinstructions3c": "Durumu bir abonelik sitesine ayarlamak, vikide açıkça etiketlenmedikçe, botun ölü veya canlı olarak kabul edilmeyeceği ve URL'nin ölü veya canlı olmasına bağlı olarak değiştirilmeyeceği anlamına gelir.", |
346 | 346 | "urlinterfaceinstructions3d": "Ayrıcalıklı kullanıcılar canlı durumu kalıcı ölü listesine alabilir/kaldırabilir. Bu, URL'yi ölü olarak kabul eder ve bu durumda kilitler, böylece bunu yapma izni olmayan kullanıcılar tarafından değiştirilemez.", |
|
365 | 365 | "interacedisabled": "Arayüz devre dışı", |
366 | 366 | "interacedisableddescription": "Koruyucular bu arayüzü devre dışı bıraktı. Bu ya bakım nedeniyle ya da bir güvenlik sorunu keşfedildi.", |
367 | 367 | "maintenanceheader": "Araç bakımı devam ediyor", |
368 | | - "maintenancesentence1": "IABot Yönetim Arayüzü, aracın ve/veya botun müdahale edebileceği gerekli bakımdan geçiyor. Sonuç olarak, bakım betiği görevini tamamlayana kadar bu arabirim devre dışı bırakılmıştır. Aşağıdaki betiğin ilerlemesini gerçek zamanlı olarak görebilirsiniz. Bu arabirim, komut dosyası tamamlandığında otomatik olarak yeniden etkinleştirilir.", |
| 368 | + "maintenancesentence1": "IABot Yönetim Arayüzü, aracın veya botun müdahale edebileceği gerekli bir bakım sürecinden geçiyor. Bu nedenle, bakım betiği görevini tamamlayana kadar bu arayüz devre dışı bırakıldı. Betiğin ilerlemesini aşağıda gerçek zamanlı olarak görebilirsiniz. Betik tamamlandığında bu arayüz otomatik olarak yeniden etkinleşecektir.", |
369 | 369 | "eta": "Kalan tahmini süre", |
370 | 370 | "domaininterface": "Alan Verilerini Değiştir", |
371 | | - "domainsearchplaceholder": "Aranacak alan adı ör. 'wikipedia.com' veya 'wikipedia'", |
| 371 | + "domainsearchplaceholder": "Aranacak alan adı. Örnek: 'wikipedia.com' veya 'wikipedia'", |
372 | 372 | "detailsdomainheader": "Alan adı verileri", |
373 | 373 | "domainlivestate": "Küresel canlı durum", |
374 | 374 | "affectedpagestab": "Etkilenen sayfalar", |
|
391 | 391 | "domainchangesuccess": "Seçilen alanlara ayarlar başarıyla uygulandı.", |
392 | 392 | "howtouse": "Nasıl kullanılır", |
393 | 393 | "domaininterfaceinstructions1": "Aramak istediğiniz alanın bir kısmını veya tamamını yazın ve \"Ara\" tuşuna basın. \"http://\" ifadesini dahil ETMEYİN. Arama yaparken aşağıdakileri aklınızda bulundurun:", |
394 | | - "domaininterfaceinstructions1a": "Alt alanlar, üst web sitesi olarak farklı web sayfalarını gösterebilir. Bu nedenle, farklı alanlar olarak kabul edilir. Ör. tr.wikipedia.org != wikipedia.org", |
| 394 | + "domaininterfaceinstructions1a": "Alt alan adları, ana alan adı olarak farklı web sayfalarına işaret edebilir. Bu nedenle farklı alan adları olarak kabul edilirler. Örnek: tr.wikipedia.org, wikipedia.org'dan farklıdır.", |
395 | 395 | "domaininterfaceinstructions1b": "Alan adı arama ve değiştirme işlemi pahalı bir sunucu tarafıdır. Lütfen bu aracı kullanırken dikkatli olun ve lütfen arama sonuçlarını beklerken sabırlı olun.", |
396 | 396 | "domaininterfaceinstructions1c": "Aşırı arama sonuçlarını veya sunucunun kilitlenmesini önlemek için, arama teriminizde en az 5 karakter kullanmalısınız.", |
397 | | - "domaininterfaceinstructions1d": "Alternatif olarak, sınırı kaldıran kesin eşleme aramasını açabilirsiniz, ancak yalnızca girişle tam bir eşleşme olduğunda sonuç döndürür.", |
398 | | - "domaininterfaceinstructions1e": "Bu araçla veri değiştirmenin etkilenen URL'ler üzerinde büyük bir etkisi vardır, lütfen eylemlerinizin farkında olun. Tüm eylemler günlüğe kaydedilir.", |
| 397 | + "domaininterfaceinstructions1d": "Alternatif olarak, tam eşleşme aramasını etkinleştirebilirsiniz. Bu, sınırı kaldırır, ancak yalnızca girdiyle tam eşleşme olması durumunda bir sonuç döndürür.", |
| 398 | + "domaininterfaceinstructions1e": "Bu araçla veri değiştirmenin, etkilenen URL'ler üzerinde geniş bir etkisi vardır. Lütfen eylemlerinizin bilincinde olun. Tüm eylemler kaydedilir.", |
399 | 399 | "domaininterfaceinstructions2": "Zaman alabilen arama sonuçları yüklendikten sonra, listeden değiştirmek istediğiniz alanları seçin ve sayfanın alt kısmındaki \"Gönder\" düğmesine basın.", |
400 | 400 | "domaininterfaceinstructions3": "Araç, etkilenen sayfaların ve URL'lerin yanı sıra sayfanın sağ veya alt yarısında seçilen alanların bir listesini doldurur. Sol tarafta veya üst yarıda, seçilen alan adlarının genel canlı durumunu ayarlayabilirsiniz. Değişiklik yaparken lütfen aşağıdakileri aklınızda bulundurun:", |
401 | 401 | "domaininterfaceinstructions3a": "Global canlı durumu canlı veya ölü olarak ayarlamak yalnızca mevcut URL'ler için geçerlidir. Tüm URL'ler bu duruma değiştirilir ve yine de tek tek değiştirilebilir. Genel durum etkinken bunu ayarlamak genel durumu kaldırır.", |
402 | | - "domaininterfaceinstructions3b": "Bir abonelik hizmeti olarak işaretlemek için küresel bir durum ayarlamak veya seçilen alan adlarını kalıcı ölüye eklemek veya kalıcı aktife almak, yeni ve mevcut tüm URL'lere uygulanan küresel bir ayardır. Tek tek URL'ler kilitlidir ve değiştirilemez.", |
| 402 | + "domaininterfaceinstructions3b": "Seçili alan adlarını abonelik site, kalıcı canlı veya kalıcı reklam olarak işaretlemek için genel bir durum belirlemek, yeni ve mevcut tüm URL'lere uygulanan genel bir ayardır. Tek tek URL'ler kilitlidir ve değiştirilemez.", |
403 | 403 | "domaininterfaceinstructions3c": "Genel durumu (yok) olarak sıfırlamak, genel durum ayarından önceki URL'nin ayrı değerlerini geri yükler.", |
404 | 404 | "domaininterfaceinstructions3d": "Küresel canlı durum, URL yerine alan düzeyinde belirlenen canlı durumu ifade eder.", |
405 | | - "domaininterfaceinstructions3e": "Belirli durumlar hakkında bilgi için URL araması Nasıl Yapılır'a bakın.", |
| 405 | + "domaininterfaceinstructions3e": "Belirli durumlar hakkında bilgi için \"URL Verilerini Yönet\" bölümünün altındaki \"Bireysel URL'leri Yönet\" bölümüne bakın.", |
406 | 406 | "domaininterfaceinstructions3f": "Botu, URL'yi bulduğu sayfalarda çalıştırabilirsiniz. Bunu yapmak için, bot gönderim sayfasına yönlendirilmek üzere çalıştır düğmesini tıklayın. Seçilen alanların bulunduğu sayfaların listesi otomatik olarak gönderim formunda doldurulur.", |
407 | 407 | "mixed": "Karışık", |
408 | 408 | "pageanalysisinstructions1": "Bot kodunu çalıştırmak istediğiniz sayfanın başlığını tam olarak vikide görüldüğü gibi yazın ve Analiz'e basın. Unutmayın:", |
|
499 | 499 | "analyzepage": "Bu izin, kullanıcılara tek sayfalı analiz aracını kullanma hakkı verir.", |
500 | 500 | "blacklistdomains": "Bu izin, kullanıcılara botun karşılaştığı tüm alan adlarını kara listeye alma olanağı verir.", |
501 | 501 | "blacklisturls": "Bu izin, kullanıcılara botun karşılaştığı bir URL'yi kara listeye alma yeteneği verir.", |
502 | | - "blockuser": "Bu izinler, kullanıcılara diğer arayüz kullanıcılarını engelleme olanağı verir.", |
| 502 | + "blockuser": "Bu izin, kullanıcılara diğer arayüz kullanıcılarını engelleme olanağı verir.", |
503 | 503 | "botsubmitlimit5000": "Bu izin, bot iş gönderme sınırını iş başına 5000 makaleye çıkarır.", |
504 | 504 | "botsubmitlimit50000": "Bu izin, bot iş gönderme sınırını iş başına 50000 makaleye çıkarır.", |
505 | 505 | "botsubmitlimitnolimit": "Bu izin, makalelere verilen bot işini gönderme sınırını kaldırır.", |
|
590 | 590 | "cidServers": "Doğrulama betiklerin sunucu adresleri", |
591 | 591 | "cidServersplaceholder": "Bu, doğrulama komut dosyalarının boşlukla ayrılmış bir URL listesidir", |
592 | 592 | "cidAuthCode": "Kapsayıcı betiği için yetkilendirme kodu", |
593 | | - "cidAuthCodeplaceholder": "Bu kod, isteğin gerçekleşmesine izin vermek için kullanılır. Bu, yetkisiz isteklerin veya proxy DDoS'nin gerçekleşmesini önlemeye yardımcı olur.", |
| 593 | + "cidAuthCodeplaceholder": "Bu kod, isteğin gerçekleşmesine izin vermek için kullanılır. Yetkisiz isteklerin veya proxy DDoS'nin gerçekleşmesini önlemeye yardımcı olur.", |
594 | 594 | "enableProfiling": "Performans profil oluşturmayı etkinleştir", |
595 | 595 | "defaultWiki": "Viki girişte yüklenecek", |
596 | 596 | "defaultWikiplaceholder": "Bu vikinin tanımlayıcı kodudur ve kullanılacak viki belirtilmediğinde kullanılır.", |
|
607 | 607 | "usewikidb": "Kullanılacak viki DB", |
608 | 608 | "usewikidb0": "Viki DB'yi kullanma", |
609 | 609 | "missingdataheader": "Eksik veri", |
610 | | - "missingdata": "Botun arızalanmasına neden olacak bazı gerekli unsurlar eksik.", |
| 610 | + "missingdata": "Gerekli bazı ögeler eksik. Bu durum botun arızalanmasına neden olacaktır.", |
611 | 611 | "autoFPReport": "Otomatik yanlış pozitif raporlamayı etkinleştir", |
612 | 612 | "guifrom": "Gönderilecek web uygulaması e-postası", |
613 | 613 | "guidomainroot": "Bu web uygulamasının tam kök URL'si", |
|
632 | 632 | "inheritsgroupsplaceholder": "Bu grupla otomatik olarak devralınan tanımlanmış kullanıcı gruplarının virgülle ayrılmış listesi", |
633 | 633 | "inheritsflags": "İşaretleri devralır", |
634 | 634 | "assigngroups": "Grup atayabilir", |
635 | | - "assigngroupsplaceholder": "Bu grubun başkalarına ekleyebileceği tanımlanmış kullanıcı gruplarının virgülle ayrılmış listesi", |
| 635 | + "assigngroupsplaceholder": "Bu grubun üyelerinin diğer kullanıcıları ekleyebileceği, virgülle ayrılmış kullanıcı grupları listesi", |
636 | 636 | "removegroups": "Grupları kaldırabilir", |
637 | | - "removegroupsplaceholder": "Bu grubun diğerlerinden kaldırabileceği tanımlanmış kullanıcı gruplarının virgülle ayrılmış listesi", |
| 637 | + "removegroupsplaceholder": "Bu grubun üyelerinin diğer kullanıcıları kaldırabileceği, virgülle ayrılmış kullanıcı grupları listesi", |
638 | 638 | "assignflags": "İşaret atayabilir", |
639 | 639 | "removeflags": "İşaret kaldırabilir", |
640 | 640 | "autoacquireheader": "Tüm ölçütlerin karşılanması durumunda otomatik bağış grubu", |
|
705 | 705 | "no_talk_tags": "Tartışmasız etiketler", |
706 | 706 | "no_talk_tagsplaceholder": "Bu, makaleyi düzenledikten sonra bot'a bir tartışma mesajı bırakmamasını bildiren virgülle ayrılmış şablonların listesidir. Ör. {{cbnotalk}}", |
707 | 707 | "paywall_tags": "Ödeme duvarı etiketleri", |
708 | | - "paywall_tagsplaceholder": "Bu, analiz ettiği bağlantının bir ödeme duvarının arkasında olduğunu gösteren, virgülle ayrılmış bir şablon listesidir.", |
| 708 | + "paywall_tagsplaceholder": "Bu, analiz ettiği bağlantının bir ödeme duvarının arkasında olduğunu gösteren, virgülle ayrılmış şablon listesidir.", |
709 | 709 | "archive_tags": "Arşiv etiketleri", |
710 | 710 | "archive_tagsplaceholder": "Bu, yukarıdaki kuralları kullanarak virgülle ayrılmış arşiv şablonlarının listesidir.", |
711 | 711 | "deadlink_tags": "Ölü bağlantı etiketleri", |
712 | | - "deadlink_tagsplaceholder": "Bu ilişkili URL'nin artık çalışmadığını göstermek için virgülle ayrılmış bir şablon listesidir.", |
| 712 | + "deadlink_tagsplaceholder": "Bu, ilişkili URL'nin artık çalışmadığını belirten şablonların virgülle ayrılmış bir listesidir.", |
713 | 713 | "notify_domains": "Yalnızca alan adlarında bildir", |
714 | | - "notify_domainsplaceholder": "Bu, alan adlarının virgülle ayrılmış bir listesidir, ör. books.google.com adresinde düzenlenmez, bunun yerine tartışma sayfasında bildirilir. notify_on_talk2 gerektirir.", |
| 714 | + "notify_domainsplaceholder": "Bu, botun düzenlemediği, ancak tartışma sayfasında bildirim gönderdiği alan adlarının virgülle ayrılmış bir listesidir. Örnek: books.google.com. notify_on_talk2 gerektirir.", |
715 | 715 | "verify_dead": "Ölü bağlantıları tara", |
716 | 716 | "archive_alive": "Wayback Makinesine canlı bağlantılar gönderin", |
717 | 717 | "convert_archives": "Arşivleri uzun biçime dönüştürün", |
|
762 | 762 | "deadlink_tags_dataplaceholder": "Şablonun gövdesi işte bu noktada gider. Örnek: url={url}|fix-attempted={permadead:yes:no}", |
763 | 763 | "deadlink_tags_dataclear": "Şablon sözdizimini temizlemek için bunu silin", |
764 | 764 | "dateformat": "Varsayılan kullanılan tarih biçimleri", |
765 | | - "dateformatplaceholder": "Bu strftime tanımlayıcılarını kullanan bu vikide kullanılan varsayılan tarih biçimleridir.", |
| 765 | + "dateformatplaceholder": "Bunlar, strftime tanımlayıcılarını kullanan bu vikide kullanılan varsayılan tarih biçimleridir.", |
766 | 766 | "tag_cites": "Ölü alıntı şablonlarını etiketleme", |
767 | 767 | "tag_cites0": "Ölü bağlantı şablonlu etiketle", |
768 | 768 | "tag_cites1": "Alıntı şablonundaki ölü bağlantı parametresini kullanın", |
|
795 | 795 | "analysepageerrorheader": "Analiz hatası", |
796 | 796 | "articletoolargeerror": "Analiz etmeye çalıştığınız madde bu araç için çok büyük olabilir. Lütfen <a href=\"index.php?page=runbotqueue\">bunun yerine bir bot işi gönderin</a>.", |
797 | 797 | "debugwarningheader": "Hata ayıklama oturumu etkin", |
798 | | - "debugwarningmessage": "Oturumunuzda hata ayıklama modu etkin. Hata mesajları görebilir ve yavaş araç performansı görebilirsiniz. Çıkış yapmak için lütfen çıkış yapın ve tekrar giriş yapın.", |
| 798 | + "debugwarningmessage": "Oturumunuzda hata ayıklama modu etkin. Hata mesajları görebilir ve yavaş araç performansı görebilirsiniz. Bu moddan çıkmak için lütfen oturumu kapatıp tekrar oturum açın.", |
799 | 799 | "invokebot": "Bu izin, kullanıcının bottan bir düzenleme yapmasına izin verir.", |
800 | 800 | "incompletetranslationheader": "Eksik çeviri", |
801 | 801 | "incompletetranslationmessage": "Üzgünüz, seçtiğiniz dil henüz tam olarak çevrilmedi. <a href=\"https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&language=‡lang&group=internetarchivebot&filter=%21translated&action=translate\">TranslateWiki</a> adresine giderek çevirilerde yardımcı olmaktan çekinmeyin. Bu arada, bu sayfanın çevrilmemiş bölümleri İngilizce dilini kullanacaktır.", |
|
0 commit comments