-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
Expand file tree
/
Copy pathapp.yml
More file actions
354 lines (330 loc) · 10.3 KB
/
Copy pathapp.yml
File metadata and controls
354 lines (330 loc) · 10.3 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
gl:
page: "Páxina %{page} de %{count}"
billing:
invoice: &invoice
title:
standard: "Factura"
standard-simplified: "Factura simplificada"
proforma: "Factura proforma"
corrective: "Factura rectificativa"
credit-note: "Nota de crédito"
debit-note: "Nota de débito"
adjustment: "Factura rectificativa"
other: "Documento"
paid: "Pagado"
void: "Anulado"
untdid:
"325": "Factura proforma"
"380": "Factura"
"381": "Factura rectificativa"
"383": "Nota de débito"
"384": "Factura correctiva"
"326": "Factura parcial"
"389": "Autofactura"
"261": "Factura rectificativa autofacturada"
"386": "Factura de anticipo"
"393": "Factura cedida (factoring)"
"396": "Factura rectificativa cedida (factoring)"
summary: &summary
title: "Resumo"
issue_date: "Data de emisión"
value_date: "Data de valor"
taxable_event: "Feito impoñible"
taxable_event_date: "Data do feito impoñible"
tax_points:
issue: "Data de emisión"
delivery: "Data de entrega"
payment: "Data de pagamento"
operation_date: "Data de operación"
currency: "Moeda"
currency_value: "%{desc} (%{code})"
preceding_document: "Documentos anteriores"
replaced_documents: "Documentos substituídos"
corrected_documents: "Documentos rectificados"
order: "Pedido"
order_period: "Período"
order_period_label: "%{label}"
order_period_range: "%{start} a %{end}"
ext_map:
mx-cfdi-issue-place: "Lugar de expedición"
mx-cfdi-payment-method: "Método de pagamento"
supplier:
title: "Provedor"
customer:
title: "Cliente"
lines: &lines
title: "Liñas"
i: "#"
ref: "Ref."
description: "Descrición"
quantity: "Cant."
unit: "Unidade"
price: "Prezo"
discount: "Desc."
charges: "Cargos"
total: "Total"
no_percent: "—"
exemption: "Exención"
on_behalf_of: "En nome de"
totals: &totals
sum: "Suma"
discount: "Desconto"
charge: "Cargo"
title: "Totais"
prices_include: "%{tax} incluído"
total: "Total"
taxes: "Imposto"
total_with_tax: "Total con impostos"
retained_tax: "Impostos retidos"
rounding: "Redondeo"
total_to_pay: "Total a pagar"
advance: "Anticipo: %{date} %{txt}"
advance_sum: "Suma anticipos"
due_sum: "Total debido"
exchange_rate: "Cambio a %{to} (%{amount})"
carried_fwd: "A transportar"
brought_fwd: "Saldo transportado"
taxes:
title: "Impostos"
category: "Imposto"
base: "Base impoñible"
rate: "Taxa"
amount: "Importe"
exemption: "Exención"
no_percent: "—"
payment: &payment
title: "Pagamento"
instructions: &payment_instructions
method: "Método de pagamento"
ref: "Referencia"
ref_line: "Referencia: %{ref}"
amount: "Importe"
description: "Descripción"
bank_data: "Instrucións de transferencia bancaria"
card: "Pagamento con tarxeta"
card_detail: "Pagamento realizado con tarxeta rematada en %{last4} pertencente a %{holder}"
direct_debit: "Domiciliación bancaria"
mandate_ref: "Mandato: %{ref}"
creditor: "ID do acreedor: %{creditor}"
observations: "Notas de pagamento"
bank_name: "Banco: %{name}"
iban: "IBAN: %{iban}"
account_number: "Número de conta: %{num}"
bic: "BIC: %{bic}"
online: "Ligazón de pagamento"
methods:
card: "Tarxeta bancaria"
card+credit: "Tarxeta de crédito"
card+debit: "Tarxeta de débito"
credit-transfer: "Transferencia bancaria"
cash: "Efectivo"
direct-debit: "Domiciliación bancaria"
online: "En liña"
cheque: "Cheque"
terms:
key: "Termos de pagamento"
notes: "Notas de termos de pagamento"
due_dates:
one: "Data de vencemento"
other: "Datas de vencemento"
keys:
na: "Non especificado"
end_of_month: "Fin de mes"
due_date: "Na data de vencemento"
deferred: "Despois da data de vencemento"
proximo: "Mes próximo"
instant: "Na entrega da factura"
elective: "Elixido polo cliente"
pending: "A determinar polo provedor"
advanced: "Pagado"
delivery: "Na entrega"
notes:
title: "Notas"
payment:
<<: *invoice
title:
request: "Solicitude de pagamento"
advice: "Aviso de pagamento"
receipt: "Recibo de pagamento"
paid: "Pagado"
void: "Anulado"
lines:
<<: *lines
document: "Documento"
methods:
title: "Detalles de pagamento"
date: "Data"
amount: "Importe"
total: "Total pagado"
instructions: *payment_instructions
delivery:
<<: *invoice
title:
advice: "Aviso de entrega"
note: "Albarán de entrega"
waybill: "Carta de porte"
receipt: "Recibo de entrega"
summary:
<<: *summary
despatch_date: "Data de envío"
receive_date: "Data de recepción"
preceding_document: "Documento anterior"
despatcher:
title: "Remitente"
receiver:
title: "Destinatario"
courier:
title: "Transportista"
tracking:
title: "Información de seguimento"
code: "Código de seguimento"
website: "Ligazón de seguimento"
order:
<<: *invoice
title:
purchase: "Pedido de compra"
sale: "Pedido de venda"
quote: "Orzamento"
summary:
<<: *summary
preceding_document: "Documento anterior"
contract: "Contrato"
period: "Período"
buyer:
title: "Comprador"
seller:
title: "Vendedor"
org:
party:
tax_id: "%{label}: (%{country}) %{code}"
person: "%{name}"
person_label: "%{label}: %{name}"
tel: "Tel: %{num}"
tel_label: "Tel: %{num} (%{label})"
email:
one: "Correo electrónico: %{addr}"
other: "Correos electrónicos: %{addr}"
email_label: "%{addr} (%{label})"
website: "Web: %{url}"
website_label: "%{label}: %{url}"
po_box: "Apartado postal %{po_box}"
labels:
default: "NIF"
identity: "%{label}: %{code}"
identity_code: "Código de identidade"
identity_labels:
it-fiscal-code: "Codice fiscale"
de-tax-number: "St. -Nr."
ext: "%{label}: %{value}"
ext_map:
co-dian-municipality: "Municipio"
mx-cfdi-fiscal-regime: "Régimen fiscal"
mx-cfdi-post-code: "Lugar"
mx-cfdi-use: "Uso CFDI"
reg:
capital: "Capital social: %{amount}"
registration: "Rexistro:"
book: "Libro %{id}"
volume: "Volume %{id}"
sheet: "Folla %{id}"
section: "Sección %{id}"
page: "Páxina %{id}"
entry: "Entrada %{id}"
address:
label: "%{label}:"
country: "(%{country})"
regimes:
pl:
ksef-id: "ID: %{id}"
co:
cufe: "CUFE: %{cufe}"
cude: "CUDE: %{cude}"
preceding_cufe: "CUFE factura anterior: %{cufe}"
gr:
title:
1:
1: "Factura de venda"
2: "Factura de venda"
3: "Factura de venda"
4: "Factura de venda"
5: "Factura de venda"
6: "Factura de venda"
2:
1: "Factura de servizos"
2: "Factura de servizos"
3: "Factura de servizos"
4: "Factura de servizos"
3:
1: "Xustificante de gastos"
2: "Xustificante de gastos"
5:
1: "Nota de crédito"
2: "Nota de crédito"
6:
1: "Rexistro de autoentrega"
2: "Rexistro de autosubministración"
7:
1: "Contrato"
8:
1: "Ingresos por alugueiro"
2: "Recibo do imposto de aloxamento"
11:
1: "Recibo de venda ao retallo"
2: "Recibo de servizos prestados"
3: "Factura simplificada"
4: "Nota de crédito de venda ao retallo"
5: "Recibo de venda ao retallo"
13:
1: "Compras ao retallo"
2: "Provisión ao retallo"
3: "Facturas de servizos compartidos"
4: "Subscricións"
30: "Documento contable autodeclarado"
31: "Nota de crédito de venda ao retallo"
14:
1: "Factura - Adquisicións intracomunitarias"
2: "Factura - Importacións de terceiros países"
3: "Factura - Servizos intracomunitarios"
4: "Factura - Servizos de terceiros países"
5: "EFKA"
30: "Documento contable autodeclarado"
31: "Nota de crédito nacional/estranxeira"
15:
1: "Contrato-Gasto"
16:
1: "Alugueiro-Gasto"
17:
1: "Nómina"
2: "Amortizacións"
3: "Axuste de ingresos (base contable)"
4: "Axuste de ingresos (base fiscal)"
5: "Axuste de gastos (base contable)"
6: "Axuste de gastos (base fiscal)"
pt:
title:
FT: "Factura"
FS: "Factura simplificada"
FR: "Factura-recibo"
ND: "Nota de débito"
NC: "Nota de crédito"
RC: "Recibo de efectivo"
RG: "Recibo"
CM: "Pedido de mesa"
CC: "Crédito de consignación"
FC: "Factura de consignación"
FO: "Orde de traballo"
NE: "Pedido de compra"
OU: "Outro documento"
OR: "Orzamento"
PF: "Factura proforma"
DC: "Documento de entrega"
GR: "Nota de entrega"
GT: "Carta de porte"
GA: "Entrega de activos fixos"
GC: "Entrega de consignación"
GD: "Devolución"
RP: "Recibo de premio"
RE: "Recibo de contracargo"
CS: "Asignación de coasegurador"
LD: "Asignación de coasegurador principal"
RA: "Reaseguro aceptado"