Skip to content

Commit 6757c64

Browse files
committed
docs(admin): MDT recommendations as numbered list, shortened so they fit one line each
Replaces the wall-of-text hint below the network settings with a styled box (left border + light background) and a 6-step ordered list. German translations added; obsolete "Recommended for MDT IP router..." key removed from all 11 locales.
1 parent 492b255 commit 6757c64

12 files changed

Lines changed: 31 additions & 24 deletions

admin/i18n/de/translations.json

Lines changed: 9 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -100,11 +100,19 @@
100100
"physical KNX address in format a/b/c not valid": "Physikalische KNX-Adresse im Format a/b/c ungültig",
101101
"please provide a valid minimum send delay value between 0 and 1000 [ms]": "Bitte geben Sie einen gültigen Wert für die Sendeverzögerung zwischen 0 und 1000 [ms] an",
102102
"readout values of autoread iob objects on startup": "Werte von Autoread-IOB-Objekten beim Start des Adapters auslesen",
103+
"readout values of autoread iob objects on startup (uncheck for MDT)": "Werte von Autoread-IOB-Objekten beim Start des Adapters auslesen (für MDT deaktivieren)",
103104
"remove existing IOB objects that are not in ETS import file": "Vorhandene IOB-Objekte entfernen, die nicht in der ETS-Importdatei enthalten sind",
104105
"set acknowledgement flag when application writes to object": "Bestätigungsflag setzen, wenn Anwendung auf Objekt schreibt",
105106
"this is not a number": "dies ist keine Zahl",
106107
"use common.type boolean for 1 bit enum instead of number": "common.type boolean für 1-Bit-Enum anstelle von Zahl verwenden",
107108
"Max Direct Link send rate [telegrams/s, 0=unlimited]": "Max. Direct-Link-Senderate [Telegramme/s, 0=unbegrenzt]",
109+
"Max Direct Link send rate [telegrams/s, 0=unlimited, MDT: 2]": "Max. Direct-Link-Senderate [Telegramme/s, 0=unbegrenzt, MDT: 2]",
108110
"Wait for ACK (check for sensitive gateways like MDT)": "Auf ACK warten (für empfindliche Gateways wie MDT aktivieren)",
109-
"Recommended for MDT IP router: check \"Wait for ACK\", set send rate to 2, disable autoread. In ETS the MDT IP router parameter \"Tunneling: longer monitoring interval\" must be enabled (sets keep-alive interval to 60 s instead of 10 s).": "Empfehlung für MDT IP-Router: \"Auf ACK warten\" aktivieren, Senderate auf 2 setzen, Autoread deaktivieren. In der ETS muss am MDT-IP-Router der Parameter \"Tunneling: längeres Überwachungsintervall\" aktiviert werden (setzt den Keep-Alive-Intervall auf 60 s statt 10 s)."
111+
"MDT IP router — recommended steps:": "MDT IP-Router — empfohlene Schritte:",
112+
"ETS: enable \"Tunneling: longer monitoring interval\" (60 s keep-alive)": "ETS: Parameter \"Tunneling: längeres Überwachungsintervall\" aktivieren (60 s Keep-Alive)",
113+
"Disable autoread": "Autoread deaktivieren",
114+
"Set \"Max Direct Link send rate\" to 2": "\"Max Direct-Link-Senderate\" auf 2 setzen",
115+
"Enable \"Wait for ACK\"": "\"Auf ACK warten\" aktivieren",
116+
"Set \"linkedStateDebounce\" on flapping GAs": "\"linkedStateDebounce\" für flappende GAs setzen",
117+
"Last resort: switch protocol to \"Multicast (Routing)\"": "Last Resort: Protokoll auf \"Multicast (Routing)\" umstellen"
110118
}

admin/i18n/en/translations.json

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -105,6 +105,5 @@
105105
"Value": "Value",
106106
"Write": "Write",
107107
"Max Direct Link send rate [telegrams/s, 0=unlimited]": "Max Direct Link send rate [telegrams/s, 0=unlimited]",
108-
"Wait for ACK (check for sensitive gateways like MDT)": "Wait for ACK (check for sensitive gateways like MDT)",
109-
"Recommended for MDT IP router: check \"Wait for ACK\", set send rate to 2, disable autoread. In ETS the MDT IP router parameter \"Tunneling: longer monitoring interval\" must be enabled (sets keep-alive interval to 60 s instead of 10 s).": "Recommended for MDT IP router: check \"Wait for ACK\", set send rate to 2, disable autoread. In ETS the MDT IP router parameter \"Tunneling: longer monitoring interval\" must be enabled (sets keep-alive interval to 60 s instead of 10 s)."
108+
"Wait for ACK (check for sensitive gateways like MDT)": "Wait for ACK (check for sensitive gateways like MDT)"
110109
}

admin/i18n/es/translations.json

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -105,6 +105,5 @@
105105
"this is not a number": "esto no es un numero",
106106
"use common.type boolean for 1 bit enum instead of number": "use common.type booleano para enumeración de 1 bit en lugar de número",
107107
"Max Direct Link send rate [telegrams/s, 0=unlimited]": "Tasa máx. de envío Direct Link [telegramas/s, 0=ilimitado]",
108-
"Wait for ACK (check for sensitive gateways like MDT)": "Esperar ACK (marcar para puertas de enlace sensibles como MDT)",
109-
"Recommended for MDT IP router: check \"Wait for ACK\", set send rate to 2, disable autoread. In ETS the MDT IP router parameter \"Tunneling: longer monitoring interval\" must be enabled (sets keep-alive interval to 60 s instead of 10 s).": "Recomendado para el router IP MDT: marcar \"Esperar ACK\", establecer la tasa de envío en 2, deshabilitar autoread. En ETS debe activarse el parámetro del router IP MDT \"Tunneling: longer monitoring interval\" (fija el intervalo keep-alive en 60 s en lugar de 10 s)."
108+
"Wait for ACK (check for sensitive gateways like MDT)": "Esperar ACK (marcar para puertas de enlace sensibles como MDT)"
110109
}

admin/i18n/fr/translations.json

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -105,6 +105,5 @@
105105
"this is not a number": "ce n'est pas un nombre",
106106
"use common.type boolean for 1 bit enum instead of number": "utilisez common.type boolean pour une énumération de 1 bit au lieu d'un nombre",
107107
"Max Direct Link send rate [telegrams/s, 0=unlimited]": "Débit d'envoi max Direct Link [télégrammes/s, 0=illimité]",
108-
"Wait for ACK (check for sensitive gateways like MDT)": "Attendre l'ACK (à cocher pour les passerelles sensibles comme MDT)",
109-
"Recommended for MDT IP router: check \"Wait for ACK\", set send rate to 2, disable autoread. In ETS the MDT IP router parameter \"Tunneling: longer monitoring interval\" must be enabled (sets keep-alive interval to 60 s instead of 10 s).": "Recommandé pour le routeur IP MDT : cocher « Attendre l'ACK », définir le débit d'envoi à 2, désactiver autoread. Dans ETS, le paramètre du routeur IP MDT « Tunneling: longer monitoring interval » doit être activé (intervalle keep-alive de 60 s au lieu de 10 s)."
108+
"Wait for ACK (check for sensitive gateways like MDT)": "Attendre l'ACK (à cocher pour les passerelles sensibles comme MDT)"
110109
}

admin/i18n/it/translations.json

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -105,6 +105,5 @@
105105
"this is not a number": "questo non è un numero",
106106
"use common.type boolean for 1 bit enum instead of number": "utilizzare common.type booleano per l'enumerazione a 1 bit anziché il numero",
107107
"Max Direct Link send rate [telegrams/s, 0=unlimited]": "Velocità di invio max Direct Link [telegrammi/s, 0=illimitato]",
108-
"Wait for ACK (check for sensitive gateways like MDT)": "Attendi ACK (selezionare per gateway sensibili come MDT)",
109-
"Recommended for MDT IP router: check \"Wait for ACK\", set send rate to 2, disable autoread. In ETS the MDT IP router parameter \"Tunneling: longer monitoring interval\" must be enabled (sets keep-alive interval to 60 s instead of 10 s).": "Consigliato per il router IP MDT: selezionare \"Attendi ACK\", impostare la velocità di invio a 2, disabilitare autoread. In ETS deve essere attivato il parametro del router IP MDT \"Tunneling: longer monitoring interval\" (imposta l'intervallo keep-alive a 60 s invece di 10 s)."
108+
"Wait for ACK (check for sensitive gateways like MDT)": "Attendi ACK (selezionare per gateway sensibili come MDT)"
110109
}

admin/i18n/nl/translations.json

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -105,6 +105,5 @@
105105
"this is not a number": "dit is geen nummer",
106106
"use common.type boolean for 1 bit enum instead of number": "gebruik common.type boolean voor 1 bit enum in plaats van getal",
107107
"Max Direct Link send rate [telegrams/s, 0=unlimited]": "Max. Direct Link verzendsnelheid [telegrammen/s, 0=onbeperkt]",
108-
"Wait for ACK (check for sensitive gateways like MDT)": "Wacht op ACK (aanvinken voor gevoelige gateways zoals MDT)",
109-
"Recommended for MDT IP router: check \"Wait for ACK\", set send rate to 2, disable autoread. In ETS the MDT IP router parameter \"Tunneling: longer monitoring interval\" must be enabled (sets keep-alive interval to 60 s instead of 10 s).": "Aanbevolen voor MDT IP-router: \"Wacht op ACK\" aanvinken, verzendsnelheid op 2 zetten, autoread uitschakelen. In ETS moet de MDT IP-router parameter \"Tunneling: longer monitoring interval\" worden ingeschakeld (zet keep-alive interval op 60 s in plaats van 10 s)."
108+
"Wait for ACK (check for sensitive gateways like MDT)": "Wacht op ACK (aanvinken voor gevoelige gateways zoals MDT)"
110109
}

admin/i18n/pl/translations.json

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -105,6 +105,5 @@
105105
"this is not a number": "to nie jest liczba",
106106
"use common.type boolean for 1 bit enum instead of number": "użyj wartości logicznej common.type dla 1-bitowego wyliczenia zamiast liczby",
107107
"Max Direct Link send rate [telegrams/s, 0=unlimited]": "Maks. szybkość wysyłania Direct Link [telegramów/s, 0=bez limitu]",
108-
"Wait for ACK (check for sensitive gateways like MDT)": "Czekaj na ACK (zaznacz dla wrażliwych bramek, takich jak MDT)",
109-
"Recommended for MDT IP router: check \"Wait for ACK\", set send rate to 2, disable autoread. In ETS the MDT IP router parameter \"Tunneling: longer monitoring interval\" must be enabled (sets keep-alive interval to 60 s instead of 10 s).": "Zalecane dla routera IP MDT: zaznacz \"Czekaj na ACK\", ustaw szybkość wysyłania na 2, wyłącz autoread. W ETS musi być włączony parametr routera IP MDT \"Tunneling: longer monitoring interval\" (interwał keep-alive 60 s zamiast 10 s)."
108+
"Wait for ACK (check for sensitive gateways like MDT)": "Czekaj na ACK (zaznacz dla wrażliwych bramek, takich jak MDT)"
110109
}

admin/i18n/pt/translations.json

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -105,6 +105,5 @@
105105
"this is not a number": "este não é um número",
106106
"use common.type boolean for 1 bit enum instead of number": "use common.type booleano para enum de 1 bit em vez de número",
107107
"Max Direct Link send rate [telegrams/s, 0=unlimited]": "Taxa máx. de envio Direct Link [telegramas/s, 0=ilimitado]",
108-
"Wait for ACK (check for sensitive gateways like MDT)": "Aguardar ACK (marcar para gateways sensíveis como MDT)",
109-
"Recommended for MDT IP router: check \"Wait for ACK\", set send rate to 2, disable autoread. In ETS the MDT IP router parameter \"Tunneling: longer monitoring interval\" must be enabled (sets keep-alive interval to 60 s instead of 10 s).": "Recomendado para o router IP MDT: marcar \"Aguardar ACK\", definir taxa de envio para 2, desativar autoread. No ETS o parâmetro do router IP MDT \"Tunneling: longer monitoring interval\" deve estar ativado (define o intervalo keep-alive para 60 s em vez de 10 s)."
108+
"Wait for ACK (check for sensitive gateways like MDT)": "Aguardar ACK (marcar para gateways sensíveis como MDT)"
110109
}

admin/i18n/ru/translations.json

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -105,6 +105,5 @@
105105
"this is not a number": "это не число",
106106
"use common.type boolean for 1 bit enum instead of number": "используйте логическое значение common.type для 1-битного перечисления вместо числа",
107107
"Max Direct Link send rate [telegrams/s, 0=unlimited]": "Макс. скорость отправки Direct Link [телеграмм/с, 0=без ограничений]",
108-
"Wait for ACK (check for sensitive gateways like MDT)": "Ждать ACK (отметьте для чувствительных шлюзов, таких как MDT)",
109-
"Recommended for MDT IP router: check \"Wait for ACK\", set send rate to 2, disable autoread. In ETS the MDT IP router parameter \"Tunneling: longer monitoring interval\" must be enabled (sets keep-alive interval to 60 s instead of 10 s).": "Рекомендуется для IP-маршрутизатора MDT: отметить \"Ждать ACK\", установить скорость отправки 2, отключить autoread. В ETS должен быть включён параметр IP-маршрутизатора MDT \"Tunneling: longer monitoring interval\" (интервал keep-alive 60 с вместо 10 с)."
108+
"Wait for ACK (check for sensitive gateways like MDT)": "Ждать ACK (отметьте для чувствительных шлюзов, таких как MDT)"
110109
}

admin/i18n/uk/translations.json

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -105,6 +105,5 @@
105105
"this is not a number": "це не число",
106106
"use common.type boolean for 1 bit enum instead of number": "використовуйте common.type boolean для 1-бітового enum замість числа",
107107
"Max Direct Link send rate [telegrams/s, 0=unlimited]": "Макс. швидкість надсилання Direct Link [телеграм/с, 0=без обмежень]",
108-
"Wait for ACK (check for sensitive gateways like MDT)": "Чекати на ACK (позначте для чутливих шлюзів, таких як MDT)",
109-
"Recommended for MDT IP router: check \"Wait for ACK\", set send rate to 2, disable autoread. In ETS the MDT IP router parameter \"Tunneling: longer monitoring interval\" must be enabled (sets keep-alive interval to 60 s instead of 10 s).": "Рекомендовано для IP-роутера MDT: позначити \"Чекати на ACK\", встановити швидкість надсилання 2, вимкнути autoread. В ETS має бути увімкнено параметр IP-роутера MDT \"Tunneling: longer monitoring interval\" (інтервал keep-alive 60 с замість 10 с)."
108+
"Wait for ACK (check for sensitive gateways like MDT)": "Чекати на ACK (позначте для чутливих шлюзів, таких як MDT)"
110109
}

0 commit comments

Comments
 (0)