Skip to content

Commit 4110832

Browse files
weblatetrebmuhann0seejujudusudignotus
authored
Translations update from Hosted Weblate (#3325)
Co-authored-by: Olivier Humbert <[email protected]> Co-authored-by: ann0see <[email protected]> Co-authored-by: Julien Taverna <[email protected]> Co-authored-by: ignotus <[email protected]> Co-authored-by: Allan Nordhøy <[email protected]> Co-authored-by: Henk De Groot <[email protected]> Co-authored-by: Daniel <[email protected]> Co-authored-by: Gary Wang <[email protected]> Co-authored-by: Melcon Moraes <[email protected]> Co-authored-by: Marco Ciampa <[email protected]> Co-authored-by: Jose Riha <[email protected]>
1 parent 5800001 commit 4110832

12 files changed

+171
-171
lines changed

src/translation/translation_de_DE.ts

Lines changed: 22 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -30,17 +30,17 @@
3030
<message>
3131
<location filename="../util.cpp" line="597"/>
3232
<source>Qt cross-platform application framework</source>
33-
<translation>Qt plattformübergreifender Anwendungsrahmen</translation>
33+
<translation>Qt plattformübergreifendes Framework</translation>
3434
</message>
3535
<message>
3636
<location filename="../util.cpp" line="597"/>
3737
<source>(build)</source>
38-
<translation type="unfinished"></translation>
38+
<translation>(build)</translation>
3939
</message>
4040
<message>
4141
<location filename="../util.cpp" line="598"/>
4242
<source>(runtime)</source>
43-
<translation type="unfinished"></translation>
43+
<translation>(Laufzeit)</translation>
4444
</message>
4545
<message>
4646
<location filename="../util.cpp" line="616"/>
@@ -90,12 +90,12 @@
9090
<message>
9191
<location filename="../util.cpp" line="622"/>
9292
<source>Some pixmaps are from the %1</source>
93-
<translation type="unfinished"></translation>
93+
<translation>Einige Pixmaps sind aus der %1</translation>
9494
</message>
9595
<message>
9696
<location filename="../util.cpp" line="630"/>
9797
<source>Some sound samples are from %1</source>
98-
<translation type="unfinished"></translation>
98+
<translation>Manche Töne sind von %1</translation>
9999
</message>
100100
<message>
101101
<location filename="../util.cpp" line="709"/>
@@ -1628,22 +1628,22 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion &apos;Stummschalten&apos
16281628
<message>
16291629
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="362"/>
16301630
<source>If you need to add additional directories to the Connect dialog Directory drop down, you can enter the addresses here.&lt;br&gt;</source>
1631-
<translation type="unfinished"></translation>
1631+
<translation>Falls weitere Verzeichnisse zum Verbinden-Dialog hinzugefügt werden sollen, können sie hier eingetragen werden. &lt;br&gt;</translation>
16321632
</message>
16331633
<message>
16341634
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="369"/>
16351635
<source>Delete custom directory button</source>
1636-
<translation type="unfinished"></translation>
1636+
<translation>Benutzerdefiniertes Verzeichnis löschen Button</translation>
16371637
</message>
16381638
<message>
16391639
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="370"/>
16401640
<source>Delete Custom Directory</source>
1641-
<translation type="unfinished"></translation>
1641+
<translation>Benutzerdefiniertes Verzeichnis löschen</translation>
16421642
</message>
16431643
<message>
16441644
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="371"/>
16451645
<source>Click the button to delete the currently selected custom directory.</source>
1646-
<translation type="unfinished"></translation>
1646+
<translation>Klicke den Button um das momentan ausgewählte benutzerdefinierte Verzeichnis zu löschen.</translation>
16471647
</message>
16481648
<message>
16491649
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="375"/>
@@ -2975,17 +2975,17 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion &apos;Stummschalten&apos
29752975
<message>
29762976
<location filename="../connectdlg.cpp" line="99"/>
29772977
<source>Delete server address button</source>
2978-
<translation type="unfinished"></translation>
2978+
<translation>Serveradresse löschen Button</translation>
29792979
</message>
29802980
<message>
29812981
<location filename="../connectdlg.cpp" line="100"/>
29822982
<source>Delete Server Address</source>
2983-
<translation type="unfinished"></translation>
2983+
<translation>Serveradresse löschen</translation>
29842984
</message>
29852985
<message>
29862986
<location filename="../connectdlg.cpp" line="101"/>
29872987
<source>Click the button to clear the currently selected server address and delete it from the list of stored servers.</source>
2988-
<translation type="unfinished"></translation>
2988+
<translation>Klicke den Button um die momentan ausgewählte Serveradresse aus der Liste von gespeicherten Servern zu löschen.</translation>
29892989
</message>
29902990
<message>
29912991
<source>The IP address or URL of the server running the </source>
@@ -3619,7 +3619,7 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion &apos;Stummschalten&apos
36193619
<message>
36203620
<location filename="../serverdlg.cpp" line="123"/>
36213621
<source>When checked, the recorder will run while a session is in progress (if set up correctly).</source>
3622-
<translation>Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Recorder aktuelle Jams aufzeichnen (falls er korrekt konfiguriert ist).</translation>
3622+
<translation>Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, läuft der Rekorder während einer laufenden Sitzung (wenn er richtig eingestellt ist).</translation>
36233623
</message>
36243624
<message>
36253625
<location filename="../serverdlg.cpp" line="135"/>
@@ -4044,7 +4044,7 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion &apos;Stummschalten&apos
40444044
<message>
40454045
<location filename="../serverdlg.cpp" line="202"/>
40464046
<source>Custom Directory line edit</source>
4047-
<translation>Benutzerdefinierte Verzeichnisse Zeile bearbeiten</translation>
4047+
<translation>Benutzerdefiniertes Verzeichnis Zeile bearbeiten</translation>
40484048
</message>
40494049
<message>
40504050
<location filename="../serverdlg.cpp" line="246"/>
@@ -4281,7 +4281,7 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion &apos;Stummschalten&apos
42814281
<message>
42824282
<location filename="../serverdlgbase.ui" line="132"/>
42834283
<source>Location: Region</source>
4284-
<translation>Location: Region</translation>
4284+
<translation>Standort: Region</translation>
42854285
</message>
42864286
<message>
42874287
<location filename="../serverdlgbase.ui" line="190"/>
@@ -4422,7 +4422,7 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion &apos;Stummschalten&apos
44224422
<message>
44234423
<location filename="../serverlist.cpp" line="787"/>
44244424
<source>Loading persistent server list file: %1</source>
4425-
<translation>Lade Persistenzdatei für Serverliste: %1</translation>
4425+
<translation>Datei mit persistenter Serverliste wird geladen: %1</translation>
44264426
</message>
44274427
<message>
44284428
<location filename="../serverlist.cpp" line="850"/>
@@ -4805,32 +4805,32 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion &apos;Stummschalten&apos
48054805
<message>
48064806
<location filename="../util.cpp" line="1733"/>
48074807
<source>This app uses the following libraries, resources or code snippets:</source>
4808-
<translation type="unfinished">Diese Applikation verwendet die folgenden Bibliotheken, Ressourcen oder Codeschnipsel:</translation>
4808+
<translation>Diese App verwendet die folgenden Bibliotheken, Ressourcen oder Codeschnipsel:</translation>
48094809
</message>
48104810
<message>
48114811
<location filename="../util.cpp" line="1735"/>
48124812
<source>Qt cross-platform application framework</source>
4813-
<translation type="unfinished">Qt plattformübergreifender Anwendungsrahmen</translation>
4813+
<translation>Qt plattformübergreifendes Framework</translation>
48144814
</message>
48154815
<message>
48164816
<location filename="../util.cpp" line="1736"/>
48174817
<source>(build)</source>
4818-
<translation type="unfinished"></translation>
4818+
<translation>(build)</translation>
48194819
</message>
48204820
<message>
48214821
<location filename="../util.cpp" line="1736"/>
48224822
<source>(runtime)</source>
4823-
<translation type="unfinished"></translation>
4823+
<translation>(Laufzeit)</translation>
48244824
</message>
48254825
<message>
48264826
<location filename="../util.cpp" line="1754"/>
48274827
<source>Some pixmaps are from the %1</source>
4828-
<translation type="unfinished"></translation>
4828+
<translation>Einige Pixmaps sind aus der %1</translation>
48294829
</message>
48304830
<message>
48314831
<location filename="../util.cpp" line="1760"/>
48324832
<source>Some sound samples are from %1</source>
4833-
<translation type="unfinished"></translation>
4833+
<translation>Manche Töne sind von %1</translation>
48344834
</message>
48354835
<message>
48364836
<source>Using the following libraries, resources or code snippets:</source>

src/translation/translation_es_ES.ts

Lines changed: 17 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -39,12 +39,12 @@
3939
<message>
4040
<location filename="../util.cpp" line="597"/>
4141
<source>(build)</source>
42-
<translation type="unfinished"></translation>
42+
<translation>(versión)</translation>
4343
</message>
4444
<message>
4545
<location filename="../util.cpp" line="598"/>
4646
<source>(runtime)</source>
47-
<translation type="unfinished"></translation>
47+
<translation>(tiempo de ejecución)</translation>
4848
</message>
4949
<message>
5050
<location filename="../util.cpp" line="616"/>
@@ -94,12 +94,12 @@
9494
<message>
9595
<location filename="../util.cpp" line="622"/>
9696
<source>Some pixmaps are from the %1</source>
97-
<translation type="unfinished"></translation>
97+
<translation>Algunos pixmaps son de la %1</translation>
9898
</message>
9999
<message>
100100
<location filename="../util.cpp" line="630"/>
101101
<source>Some sound samples are from %1</source>
102-
<translation type="unfinished"></translation>
102+
<translation>Algunas muestras de audio son de la %1</translation>
103103
</message>
104104
<message>
105105
<location filename="../util.cpp" line="709"/>
@@ -1652,22 +1652,22 @@ Hemos silenciado tu canal y activado &apos;Silenciarme Yo&apos;. Por favor resue
16521652
<message>
16531653
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="362"/>
16541654
<source>If you need to add additional directories to the Connect dialog Directory drop down, you can enter the addresses here.&lt;br&gt;</source>
1655-
<translation type="unfinished"></translation>
1655+
<translation>Si necesitas añadir directorios adicionales al menú desplegable de Directorios en la ventana de Conectar, puedes introducir las direcciones aquí.&lt;br&gt;</translation>
16561656
</message>
16571657
<message>
16581658
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="369"/>
16591659
<source>Delete custom directory button</source>
1660-
<translation type="unfinished"></translation>
1660+
<translation>Botón para borrar directorios personalizados</translation>
16611661
</message>
16621662
<message>
16631663
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="370"/>
16641664
<source>Delete Custom Directory</source>
1665-
<translation type="unfinished"></translation>
1665+
<translation>Borrar Directorio Personalizado</translation>
16661666
</message>
16671667
<message>
16681668
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="371"/>
16691669
<source>Click the button to delete the currently selected custom directory.</source>
1670-
<translation type="unfinished"></translation>
1670+
<translation>Haz clic en el botón para borrar el directorio personalizado seleccionado.</translation>
16711671
</message>
16721672
<message>
16731673
<location filename="../clientsettingsdlg.cpp" line="375"/>
@@ -3007,17 +3007,17 @@ Hemos silenciado tu canal y activado &apos;Silenciarme Yo&apos;. Por favor resue
30073007
<message>
30083008
<location filename="../connectdlg.cpp" line="99"/>
30093009
<source>Delete server address button</source>
3010-
<translation type="unfinished"></translation>
3010+
<translation>Botón para borrar dirección de servidor</translation>
30113011
</message>
30123012
<message>
30133013
<location filename="../connectdlg.cpp" line="100"/>
30143014
<source>Delete Server Address</source>
3015-
<translation type="unfinished"></translation>
3015+
<translation>Borrar Dirección de Servidor</translation>
30163016
</message>
30173017
<message>
30183018
<location filename="../connectdlg.cpp" line="101"/>
30193019
<source>Click the button to clear the currently selected server address and delete it from the list of stored servers.</source>
3020-
<translation type="unfinished"></translation>
3020+
<translation>Haz clic para borrar la dirección de servidor seleccionada y eliminarla de la lista de servidores guardados.</translation>
30213021
</message>
30223022
<message>
30233023
<source>The IP address or URL of the server running the </source>
@@ -4861,32 +4861,32 @@ Hemos silenciado tu canal y activado &apos;Silenciarme Yo&apos;. Por favor resue
48614861
<message>
48624862
<location filename="../util.cpp" line="1733"/>
48634863
<source>This app uses the following libraries, resources or code snippets:</source>
4864-
<translation type="unfinished">Esta aplicación utiliza las siguientes librerías, recursos o fragmentos de código:</translation>
4864+
<translation>Esta aplicación utiliza las siguientes librerías, recursos o fragmentos de código:</translation>
48654865
</message>
48664866
<message>
48674867
<location filename="../util.cpp" line="1735"/>
48684868
<source>Qt cross-platform application framework</source>
4869-
<translation type="unfinished">Marco de la aplicación multiplataforma Qt</translation>
4869+
<translation>Marco de la aplicación multiplataforma Qt</translation>
48704870
</message>
48714871
<message>
48724872
<location filename="../util.cpp" line="1736"/>
48734873
<source>(build)</source>
4874-
<translation type="unfinished"></translation>
4874+
<translation>(versión)</translation>
48754875
</message>
48764876
<message>
48774877
<location filename="../util.cpp" line="1736"/>
48784878
<source>(runtime)</source>
4879-
<translation type="unfinished"></translation>
4879+
<translation>(tiempo de ejecución)</translation>
48804880
</message>
48814881
<message>
48824882
<location filename="../util.cpp" line="1754"/>
48834883
<source>Some pixmaps are from the %1</source>
4884-
<translation type="unfinished"></translation>
4884+
<translation>Algunos pixmaps son de la %1</translation>
48854885
</message>
48864886
<message>
48874887
<location filename="../util.cpp" line="1760"/>
48884888
<source>Some sound samples are from %1</source>
4889-
<translation type="unfinished"></translation>
4889+
<translation>Algunas muestras de audio son de la %1</translation>
48904890
</message>
48914891
<message>
48924892
<source>the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software</source>

0 commit comments

Comments
 (0)