Skip to content

Commit d33fbef

Browse files
authored
Translations update from Hosted Weblate (#611)
1 parent 106cac0 commit d33fbef

File tree

2 files changed

+25
-11
lines changed

2 files changed

+25
-11
lines changed

po/QML-es.po

Lines changed: 12 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,9 +1,15 @@
11
msgid ""
22
msgstr ""
3+
"PO-Revision-Date: 2025-05-24 21:09+0000\n"
4+
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n"
5+
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
6+
"jaspaudit-qml/es/>\n"
7+
"Language: es\n"
38
"MIME-Version: 1.0\n"
49
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
510
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
11+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
12+
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
713
"X-Language: es\n"
814
"X-Source-Language: American English\n"
915
"X-Qt-Contexts: true\n"
@@ -2923,8 +2929,9 @@ msgid ""
29232929
msgstr ""
29242930
"El Análisis de selección permite al usuario elegir un número de unidades de "
29252931
"muestreo (elementos o unidades monetarias) de una población, utilizando una "
2926-
"diversidad de métodos de muestreo (muestreo aleatorio, muestreo por celdas, "
2927-
"muestreo a intervalo fijo) que son típicos en un contexto de auditoría.\n"
2932+
"diversidad de métodos de selección de muestras (muestreo aleatorio, muestreo "
2933+
"por celdas, muestreo a intervalo fijo) que son típicos en un contexto de "
2934+
"auditoría.\n"
29282935
"\n"
29292936
"![Flujo de muestreo de auditoría](%1)\n"
29302937
"\n"
@@ -3217,8 +3224,8 @@ msgid ""
32173224
"classification of items in the negative class) result in the greatest losses "
32183225
"(economic, social, etc.)."
32193226
msgstr ""
3220-
"En esta pregunta, se debe especificar qué errores de clasificación "
3221-
"(clasificación incorrecta de elementos en la clase positiva o clasificación "
3227+
"En esta pregunta, se debe especificar qué errores al clasificar ("
3228+
"clasificación incorrecta de elementos en la clase positiva o clasificación "
32223229
"incorrecta de elementos en la clase negativa) tienen como resultado mayores "
32233230
"pérdidas (económicas, sociales, etc.)."
32243231

po/QML-gl.po

Lines changed: 13 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,9 +1,15 @@
11
msgid ""
22
msgstr ""
3+
"PO-Revision-Date: 2025-05-24 21:09+0000\n"
4+
"Last-Translator: ecadrian <[email protected]>\n"
5+
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
6+
"jaspaudit-qml/gl/>\n"
7+
"Language: gl\n"
38
"MIME-Version: 1.0\n"
49
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
510
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
11+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
12+
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
713
"X-Language: gl_ES\n"
814
"X-Source-Language: C\n"
915
"X-Qt-Contexts: true\n"
@@ -2894,8 +2900,9 @@ msgid ""
28942900
msgstr ""
28952901
"A Análise de selección permite ao usuario elixir un número de unidades de "
28962902
"mostraxe (elementos ou unidades monetarias) dunha poboación, utilizando unha "
2897-
"diversidade de métodos de mostraxe (mostraxe aleatoria, mostraxe por celas, "
2898-
"mostraxe a intervalo fixo) que son típicos nun contexto de auditoría.\n"
2903+
"diversidade de métodos de selección de mostras (mostraxe aleatoria, mostraxe "
2904+
"por celas, mostraxe a intervalo fixo) que son típicos nun contexto de "
2905+
"auditoría.\n"
28992906
"\n"
29002907
"![Fluxo de mostraxe de auditoría](%1)\n"
29012908
"\n"
@@ -3186,10 +3193,10 @@ msgid ""
31863193
"classification of items in the negative class) result in the greatest losses "
31873194
"(economic, social, etc.)."
31883195
msgstr ""
3189-
"Nesta pregunta, débese especificar que erros de clasificación (clasificación "
3196+
"Nesta pregunta, débese especificar que erros ao clasificar (clasificación "
31903197
"incorrecta de elementos na clase positiva ou clasificación incorrecta de "
3191-
"elementos na clase negativa) teñen como resultado maiores perdas "
3192-
"(económicas, sociais, etc.)."
3198+
"elementos na clase negativa) teñen como resultado maiores perdas ("
3199+
"económicas, sociais, etc.)."
31933200

31943201
msgctxt "auditClassicalFairnessWorkflow|"
31953202
msgid "False positives"

0 commit comments

Comments
 (0)