Skip to content
This repository was archived by the owner on Apr 5, 2025. It is now read-only.

Commit 8cd5c8a

Browse files
DragoPrimeweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 68.9% (213 of 309 strings) Translation: Jellyfin/Jellyfin Roku Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-roku/ro/
1 parent 710c9ab commit 8cd5c8a

File tree

1 file changed

+40
-4
lines changed

1 file changed

+40
-4
lines changed

locale/ro/translations.ts

Lines changed: 40 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -230,7 +230,7 @@
230230
</message>
231231
<message>
232232
<source>IMDB_RATING</source>
233-
<translation type="unfinished">Recenzie IMDb</translation>
233+
<translation>Evaluare Comunitate</translation>
234234
</message>
235235
<message>
236236
<source>Unable to load Channel Data from the server</source>
@@ -587,7 +587,7 @@
587587
</message>
588588
<message>
589589
<source>Slideshow Paused</source>
590-
<translation>Slideshow Paused</translation>
590+
<translation>Slideshow pe Pauză</translation>
591591
</message>
592592
<message>
593593
<source>Random Off</source>
@@ -667,7 +667,7 @@
667667
</message>
668668
<message>
669669
<source>Slideshow Off</source>
670-
<translation>Slideshow Off</translation>
670+
<translation>Slideshow Oprit</translation>
671671
</message>
672672
<message>
673673
<source>Slideshow On</source>
@@ -679,7 +679,7 @@
679679
</message>
680680
<message>
681681
<source>Slideshow Resumed</source>
682-
<translation>Slideshow Resumed</translation>
682+
<translation>Slideshow Reluat</translation>
683683
</message>
684684
<message>
685685
<source>Parental Ratings</source>
@@ -885,6 +885,42 @@
885885
<source>Unplayed</source>
886886
<translation>Nevizionat</translation>
887887
</message>
888+
<message>
889+
<source>Select when to show titles.</source>
890+
<translation>Selectați când să afișați titlurile.</translation>
891+
</message>
892+
<message>
893+
<source>Movie Library Default View</source>
894+
<translation>Vizualizare implicită a bibliotecii de filme</translation>
895+
</message>
896+
<message>
897+
<source>Default view for Movie Libraries.</source>
898+
<translation>Vizualizare implicită pentru bibliotecile de filme.</translation>
899+
</message>
900+
<message>
901+
<source>Support Direct Play of MPEG-4 content. This may need to be disabled for playback of DIVX encoded video files.</source>
902+
<translation>Suport Direct Play de conținut MPEG-4. Acest lucru poate fi necesar să fie dezactivat pentru redarea fișierelor video codificate DIVX.</translation>
903+
</message>
904+
<message>
905+
<source>Support Direct Play of MPEG-2 content (e.g., Live TV). This will prevent transcoding of MPEG-2 content, but uses significantly more bandwidth.</source>
906+
<translation>Sprijin Direct Play de conținut MPEG-2 (de exemplu, Live TV). Acest lucru va preveni transcodarea conținutului MPEG-2, dar utilizează semnificativ mai multă lățime de bandă.</translation>
907+
</message>
908+
<message>
909+
<source>Enable or disable Direct Play for optional codecs</source>
910+
<translation>Activați sau dezactivați redarea directă pentru codecurile opționale</translation>
911+
</message>
912+
<message>
913+
<source>Played</source>
914+
<translation>Vizualizat</translation>
915+
</message>
916+
<message>
917+
<source>Resumable</source>
918+
<translation>Reluabil</translation>
919+
</message>
920+
<message>
921+
<source>Item Titles</source>
922+
<translation>Titluri Conținut</translation>
923+
</message>
888924
</context>
889925
<context>
890926
<name></name>

0 commit comments

Comments
 (0)