Skip to content

Latest commit

 

History

History
46 lines (30 loc) · 1.53 KB

File metadata and controls

46 lines (30 loc) · 1.53 KB

Contributing Translations to draw.io

We welcome translation contributions via pull requests.

File Format

Each file is a simple key=value text file:

  • dia.txt - English (reference/source language)
  • dia_{lang}.txt - Translations (e.g. dia_fr.txt for French)

Keys must match those in dia.txt exactly. Values are the translated strings.

How to Contribute

  1. Fork this repository
  2. Edit the relevant dia_{lang}.txt file
  3. Submit a pull request against the dev branch

Adding or Updating Translations

  • Use dia.txt as the reference for all keys
  • Keep keys in the same order as dia.txt
  • Leave a value empty if no translation is available (the app falls back to English)
  • Do not add or remove keys - keys are managed in dia.txt

Adding a New Language

Open an issue first to discuss. A new language requires:

  1. A new dia_{lang}.txt file with the same keys as dia.txt
  2. An entry in mxLanguageMap in src/main/webapp/js/diagramly/Init.js (in the main drawio repo)

Format Rules

  • Encoding: UTF-8
  • Line format: key=value (no spaces around =)
  • No HTML: Use &lt; and &gt; instead of < and >
  • Placeholders: {1}, {2}, etc. must be preserved in translations
  • RTL languages (Arabic, Persian, Hebrew): Wrap values with Unicode bidi markers (U+202B before, U+202C after)
  • No trailing whitespace
  • No blank lines between entries

Review Process

All changes are reviewed when the submodule is updated in the main draw.io repository.