Skip to content

Commit 26bb1ae

Browse files
[Transifex] Updates for project OSMTracker for Android™ (#655)
* Translate strings-preferences.xml in es 100% translated source file: 'strings-preferences.xml' on 'es'. * Translate strings-preferences.xml in pt_BR 100% translated source file: 'strings-preferences.xml' on 'pt_BR'. * Translate strings.xml in sr 80% of minimum 80% translated source file: 'strings.xml' on 'sr'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format * Translate strings-preferences.xml in sv 100% translated source file: 'strings-preferences.xml' on 'sv'. * Translate strings-preferences.xml in nl 100% translated source file: 'strings-preferences.xml' on 'nl'. --------- Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Jaime Gutiérrez Alfaro <[email protected]>
1 parent 0278ff5 commit 26bb1ae

File tree

5 files changed

+46
-3
lines changed

5 files changed

+46
-3
lines changed

app/src/main/res/values-es/strings-preferences.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -85,7 +85,7 @@
8585
<string name="prefs_osm_clear_oauth_data_summary">Olvidar las credenciales y permisos de OSM, y forzar a que OSMTracker los vuelva a solicitar</string>
8686
<string name="prefs_osm_clear_oauth_data_dialog">Deberá autorizar a OSMTracker para volver a subir las pistas. ¿Está seguro?</string>
8787
<string name="prefs_map_tile">Proveedor de mosaicos de mapas</string>
88-
<string name="prefs_map_tile_summary"></string>
88+
<string name="prefs_map_tile_summary">Escoja el proveedor de mosaicos para mostrar el mapa</string>
8989
<string-array name="prefs_compass_heading_keys">
9090
<item>Ninguno</item>
9191
<item>en comentario</item>

app/src/main/res/values-nl/strings-preferences.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -85,7 +85,7 @@
8585
<string name="prefs_osm_clear_oauth_data_summary">OSM-inloggegevens en toestemming vergeten en OSMTracker forceren om ze nogmaals op te vragen.</string>
8686
<string name="prefs_osm_clear_oauth_data_dialog">U zal OSMTracker terug moeten autoriseren om trajecten te uploaden. Bent u zeker?</string>
8787
<string name="prefs_map_tile">Kaartvak-provider</string>
88-
<string name="prefs_map_tile_summary"></string>
88+
<string name="prefs_map_tile_summary">Selecteer de provider voor tegels om de kaart te renderen</string>
8989
<string-array name="prefs_compass_heading_keys">
9090
<item>Geen</item>
9191
<item>in opmerking</item>

app/src/main/res/values-pt-rBR/strings-preferences.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -80,7 +80,7 @@
8080
<string name="prefs_osm_clear_oauth_data_summary">Esquecer as credenciais e permissões OSM e forçar o OSMTracker a perguntar isso novamente</string>
8181
<string name="prefs_osm_clear_oauth_data_dialog">Você vai ter que autorizar OSMTracker para carregar trilhas novamente. Tem certeza?</string>
8282
<string name="prefs_map_tile">Provedor de blocos de mapas</string>
83-
<string name="prefs_map_tile_summary"></string>
83+
<string name="prefs_map_tile_summary">Escolha o provedor do blocos para renderizar o mapa.</string>
8484
<string-array name="prefs_compass_heading_keys">
8585
<item>Nenhum</item>
8686
<item>em comentário</item>

app/src/main/res/values-sr/strings.xml

Lines changed: 42 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -37,7 +37,10 @@
3737
<string name="trackmgr_contextmenu_stop">Заустави праћење</string>
3838
<string name="trackmgr_contextmenu_resume">Настави праћење</string>
3939
<string name="trackmgr_contextmenu_delete">Обриши</string>
40+
<string name="trackmgr_contextmenu_export">Извези</string>
41+
<string name="trackmgr_contextmenu_share">Подели</string>
4042
<string name="trackmgr_contextmenu_osm_upload">Пошаљи на OpenStreetMap</string>
43+
<string name="trackmgr_contextmenu_github_upload">Отпреми на GitHub</string>
4144
<string name="trackmgr_contextmenu_display">Приказ</string>
4245
<string name="trackmgr_contextmenu_details">Детаљи</string>
4346
<string name="trackmgr_contextmenu_title">Праћење #{0}</string>
@@ -59,6 +62,8 @@
5962
<string name="trackdetail_export_notyet">(још није извезено)</string>
6063
<string name="trackdetail_osm_upload_notyet">(још није послато)</string>
6164
<string name="trackdetail_export_display">Приказ</string>
65+
<string name="trackdetail_name">Назив</string>
66+
<string name="trackdetail_name_and_title">Назив и наслов</string>
6267
<string name="trackdetail_description">Опис</string>
6368
<string name="trackdetail_tags">Ознаке (раздвој запетом)</string>
6469
<string name="trackdetail_description_mandatory">Морате унети опис</string>
@@ -82,6 +87,12 @@
8287
<string name="gpsstatus_record_stillimage">Сликај</string>
8388
<string name="gpsstatus_record_textnote">Белешка</string>
8489
<!--edit_waypoint_dialog-->
90+
<string name="edit_waypoint_bt_preview">Отвори датотеку</string>
91+
<string name="edit_waypoint_bt_save">Сачувај</string>
92+
<string name="edit_waypoint_bt_delete">Обриши</string>
93+
<string name="edit_waypoint_bt_cancel">Откажи</string>
94+
<string name="delete_waypoint_confirm_bt_ok">Обриши</string>
95+
<string name="delete_waypoint_confirm_bt_cancel">Откажи</string>
8596
<!--Menu-->
8697
<string name="menu_settings">Поставке</string>
8798
<string name="menu_waypointlist">Пролазне тачке</string>
@@ -104,7 +115,9 @@
104115
<string name="error_externalstorage_not_writable_hint">Проверите да ли је спољно складиште убачено и монтирано.</string>
105116
<string name="error_voicerec_failed">Гласовна белешка није успела</string>
106117
<string name="error_userlayout_parsing">Грешка при читању XML фајла распореда. Вратите на подразумевани распоред.</string>
118+
<string name="error_gh_token_lenght">Потребно је да токен има 40 знакова</string>
107119
<!--messages-->
120+
<string name="permission_required">Потребна су права</string>
108121
<!--GPX-->
109122
<string name="gpx_track_name">Испраћено са OSM пратиоцем за Андроид</string>
110123
<string name="gpx_hdop_approximation_cmt">Пажња: HDOP вредности нису са GPS уређаја већ процењене на основу прецизности локације у метрима.</string>
@@ -137,6 +150,8 @@
137150
<!--parameters: (heading in degrees)-->
138151
<string name="various_heading">Чекам правац...</string>
139152
<string name="various_heading_unknown">Правац се не може одредити</string>
153+
<string name="various_export_finished">Успешно је завршен поступак извоза</string>
154+
<string name="various_waiting_position">Позиција није доступна</string>
140155
<string name="various_position_lat_lon">{0} {1} / {2} {3}</string>
141156
<!--OSM map view-->
142157
<string name="displaytrackmap">OpenStreetMap приказ праћења</string>
@@ -148,8 +163,10 @@
148163
<string name="buttons_presets_unsuccessful_update">Распоред није послат. Покушајте касније</string>
149164
<string name="buttons_presets_delete_message">Заиста желите да обришете распоред {0} ?</string>
150165
<string name="buttons_presets_delete_positive_confirmation">Да</string>
166+
<string name="buttons_presets_successful_delete">Распоред успешно уклоњен</string>
151167
<string name="buttons_presets_icon_directory_deleted">Директоријум са иконама успешно обрисан</string>
152168
<string name="buttons_presets_icon_directory_does_not_exist">Овај фајл није имао придружени директоријум са иконама</string>
169+
<string name="buttons_presets_unsuccessful_delete">Распоред није могуће уклонити</string>
153170
<!--Available Layouts messages-->
154171
<string name="available_layouts_connection_error">Грешка: не могу да се повежем на интернет</string>
155172
<string name="available_layouts_response_null_exception">Грешка: не могу да се повежем на ризницу подразумеваних посебних распореда</string>
@@ -170,7 +187,32 @@
170187
<string name="github_repository_settings_branch_name">Назив гране:</string>
171188
<string name="github_repository_settings_valid_server">Гитхаб ризница исправна</string>
172189
<string name="github_repository_settings_invalid_server">Гитхаб ризница неисправна</string>
190+
<!--Upload to GitHub-->
191+
<string name="successfully_created">успешно направљено</string>
192+
<string name="error_creating">Грешка приликом прављења</string>
193+
<string name="db_error">Грешка базе података</string>
194+
<string name="successfully_saved">успешно сачувано</string>
195+
<string name="saving_error">Грешка приликом чувања</string>
196+
<string name="pr_status">Статус захтева за спајање:</string>
197+
<string name="repository_information_error">Грешка у вези са информацијама спремишта</string>
198+
<string name="successfully_uploaded">Учитавање је било успешно</string>
199+
<string name="error_uploading">Грешка приликом отпремања</string>
200+
<string name="gpx_file_read_error">Грешка приликом читања GPX датотеке</string>
201+
<string name="gpx_file_not_found">Није пронађена GPX датотека</string>
202+
<string name="uploading_file">Отпремање датотеке:</string>
203+
<string name="item_selected">Одабрана ставка:</string>
204+
<string name="github_repository_private">Приватно:</string>
205+
<string name="github_creating_repository">Прављење спремишта</string>
206+
<!--GitHubConfig-->
207+
<string name="how_to_get_ghToken_guide_note">⚠️ Можете да сачувате „размак” како бисте уклонили своје акредитиве.</string>
208+
<!--GitHubUpload-->
209+
<!--GitHubNewFork-->
210+
<!--GitHubPullRequest-->
211+
<!--END Upload to GitHub functionality-->
173212
<!--App Introduction-->
213+
<string name="app_intro">Упутство за коришћење апликације OSMTracker за Android™</string>
174214
<!--Intro - slide1-->
215+
<string name="app_intro_slide1_title">Добро дошли у OSMTracker за Android™ 👋</string>
175216
<!--Intro - slide2-->
217+
<string name="app_intro_slide2_title">Срећан пут и успешно праћење 🗺 😎</string>
176218
</resources>

app/src/main/res/values-sv/strings-preferences.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -85,6 +85,7 @@
8585
<string name="prefs_osm_clear_oauth_data_summary">Glöm bort inloggning och tillstånd och tvinga OSMTracker att fråga om detta igen</string>
8686
<string name="prefs_osm_clear_oauth_data_dialog">Du måste godkänna OSMTracker för att kunna ladda upp spår igen. Är du säker?</string>
8787
<string name="prefs_map_tile">Tillhandahållare av kartrutor</string>
88+
<string name="prefs_map_tile_summary">Välj rut-leverantör för att rendera kartan</string>
8889
<string-array name="prefs_compass_heading_keys">
8990
<item>Ingen</item>
9091
<item>i kommentar</item>

0 commit comments

Comments
 (0)