You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Resolves#4797 ([FR-1774](https://lablup.atlassian.net/browse/FR-1774))
## Summary
- Replace Ant Design `Button` with `BAIButton` components from backend.ai-ui
- Add real-time form validation to dynamically enable/disable the submit button based on form validity
- Improve validation logic to prevent auto-mount folders from being created as project folders
- Add new i18n translation key `ChangeTheVFolderTypeToCreateAutoMountFolder` across all 21 language files
- Remove deprecated i18n key and add proper async handling for form submission
## Test plan
- [ ] Verify folder creation modal opens correctly
- [ ] Confirm submit button is disabled when form is invalid
- [ ] Test auto-mount folder type selection - should not allow "Project" type
- [ ] Verify error message displays when attempting to create auto-mount folder as project folder
- [ ] Test form reset button functionality
- [ ] Confirm loading state displays during folder creation
[FR-1774]: https://lablup.atlassian.net/browse/FR-1774?atlOrigin=eyJpIjoiNWRkNTljNzYxNjVmNDY3MDlhMDU5Y2ZhYzA5YTRkZjUiLCJwIjoiZ2l0aHViLWNvbS1KU1cifQ
Copy file name to clipboardExpand all lines: resources/i18n/de.json
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -358,7 +358,7 @@
358
358
"CannotDeleteFolder": "Der in einer oder mehreren Sitzungen bereitgestellte Ordner kann nicht gelöscht werden. Bitte beenden Sie zuerst die Sitzung.",
359
359
"CannotDeletePipelineFolder": "Sie können Pipeline -Ordner nicht löschen.",
360
360
"CannotRestorePipelineFolder": "Sie können Pipeline -Ordner nicht wiederherstellen.",
361
-
"ChangeTheCurrentProjectToModelStoreOrSelectUserType": "Modellprojektordner können nur in Model Store -Exclusive -Projekten erstellt werden. \nÄndern Sie das aktuelle Projekt- oder Benutzertyp.",
361
+
"ChangeTheVFolderTypeToCreateAutoMountFolder": "Der automatisch eingebundene Ordner kann nicht als Projektordner angelegt werden.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: resources/i18n/el.json
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -356,7 +356,7 @@
356
356
"CannotDeleteFolder": "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του φακέλου που είναι τοποθετημένος σε μία ή περισσότερες περιόδους σύνδεσης. Κλείστε πρώτα τη συνεδρία.",
357
357
"CannotDeletePipelineFolder": "Δεν μπορείτε να διαγράψετε τους φακέλους αγωγών.",
358
358
"CannotRestorePipelineFolder": "Δεν μπορείτε να επαναφέρετε τους φακέλους αγωγών.",
359
-
"ChangeTheCurrentProjectToModelStoreOrSelectUserType": "Οι φακέλοι έργων μοντέλων μπορούν να δημιουργηθούν μόνο σε αποκλειστικά έργα Model Store. \nΑλλάξτε το τρέχον έργο ή τον τύπο χρήστη.",
359
+
"ChangeTheVFolderTypeToCreateAutoMountFolder": "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του φακέλου αυτόματης προσάρτησης ως φακέλου του έργου.",
"ChangeTheCurrentProjectToModelStoreOrSelectUserType": "Model project folders can only be created in model store–exclusive projects. Change the current project or user type.",
364
+
"ChangeTheVFolderTypeToCreateAutoMountFolder": "Unable to create the auto-mount folder as a project folder.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: resources/i18n/es.json
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -358,7 +358,7 @@
358
358
"CannotDeleteFolder": "No se puede eliminar la carpeta montada en una o más sesiones. Por favor, termine la sesión primero.",
359
359
"CannotDeletePipelineFolder": "No puede eliminar las carpetas de tuberías.",
360
360
"CannotRestorePipelineFolder": "No puedes restaurar las carpetas de tuberías.",
361
-
"ChangeTheCurrentProjectToModelStoreOrSelectUserType": "Las carpetas de proyectos modelo solo se pueden crear en proyectos exclusivos de Model Store. \nCambie el proyecto o tipo de usuario actual.",
361
+
"ChangeTheVFolderTypeToCreateAutoMountFolder": "No se puede crear la carpeta de montaje automática como carpeta del proyecto.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: resources/i18n/fi.json
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -358,7 +358,7 @@
358
358
"CannotDeleteFolder": "Yhdessä tai useammassa istunnossa asennettua kansiota ei voi poistaa. Lopeta istunto ensin.",
359
359
"CannotDeletePipelineFolder": "Et voi poistaa putkilinjan kansioita.",
360
360
"CannotRestorePipelineFolder": "Putkilinjan kansiot eivät voi palauttaa.",
361
-
"ChangeTheCurrentProjectToModelStoreOrSelectUserType": "Malliprojektin kansiot voidaan luoda vain Model Store - Exclusive -projekteihin. \nVaihda nykyinen projekti tai käyttäjätyyppi.",
361
+
"ChangeTheVFolderTypeToCreateAutoMountFolder": "Automaattisesti liitettävää kansiota ei voi luoda projektikansioksi.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: resources/i18n/fr.json
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -358,7 +358,7 @@
358
358
"CannotDeleteFolder": "Impossible de supprimer le dossier monté dans une ou plusieurs sessions. Veuillez d'abord terminer la session.",
359
359
"CannotDeletePipelineFolder": "Vous ne pouvez pas supprimer les dossiers du pipeline.",
360
360
"CannotRestorePipelineFolder": "Vous ne pouvez pas restaurer les dossiers du pipeline.",
361
-
"ChangeTheCurrentProjectToModelStoreOrSelectUserType": "Les dossiers de projets modèles ne peuvent être créés que dans des projets exclusifs en magasin de modèles. \nModifiez le projet ou le type d'utilisateur actuel.",
361
+
"ChangeTheVFolderTypeToCreateAutoMountFolder": "Impossible de créer le dossier de montage automatique en tant que dossier de projet.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: resources/i18n/id.json
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -357,7 +357,7 @@
357
357
"CannotDeleteFolder": "Tidak dapat menghapus folder yang dipasang di satu atau beberapa sesi. Mohon hentikan sesi terlebih dahulu.",
358
358
"CannotDeletePipelineFolder": "Anda tidak dapat menghapus folder pipa.",
359
359
"CannotRestorePipelineFolder": "Anda tidak dapat mengembalikan folder pipa.",
360
-
"ChangeTheCurrentProjectToModelStoreOrSelectUserType": "Folder Proyek Model hanya dapat dibuat di proyek Model Store -Eksklusif. \nUbah proyek atau jenis pengguna saat ini.",
360
+
"ChangeTheVFolderTypeToCreateAutoMountFolder": "Tidak dapat membuat folder mount otomatis sebagai folder proyek.",
Copy file name to clipboardExpand all lines: resources/i18n/it.json
+1-1Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -357,7 +357,7 @@
357
357
"CannotDeleteFolder": "Impossibile eliminare la cartella montata in una o più sessioni. Si prega di terminare prima la sessione.",
358
358
"CannotDeletePipelineFolder": "Non puoi eliminare le cartelle della pipeline.",
359
359
"CannotRestorePipelineFolder": "Non puoi ripristinare le cartelle della pipeline.",
360
-
"ChangeTheCurrentProjectToModelStoreOrSelectUserType": "Le cartelle del progetto di modello possono essere create solo in progetti esclusivi del negozio di modelli. \nModificare il progetto corrente o il tipo di utente.",
360
+
"ChangeTheVFolderTypeToCreateAutoMountFolder": "Impossibile creare la cartella di montaggio automatica come cartella del progetto.",
0 commit comments