Skip to content

Commit 8392dff

Browse files
committed
locale de_DE
(cherry picked from commit ca20f93)
1 parent ebf0800 commit 8392dff

1 file changed

Lines changed: 262 additions & 0 deletions

File tree

locale/de_DE/locale.po

Lines changed: 262 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,262 @@
1+
# general messages
2+
msgid "plugins.generic.openid.name"
3+
msgstr "OpenID Authentifizierungs-Plug-In"
4+
5+
6+
msgid "plugins.generic.openid.description"
7+
msgstr "Dieses Plugin ermöglicht es Benutzern, sich mit einem OpenID-Anbieter wie Keycloak zu registrieren und anzumelden."
8+
9+
# step2 messages
10+
msgid "plugins.generic.openid.step2.title"
11+
msgstr "Registrierung abschließen"
12+
13+
msgid "plugins.generic.openid.step2.headline"
14+
msgstr "Besitzen Sie bereits ein Benutzerkonto bei {$journalName}?"
15+
16+
msgid "plugins.generic.openid.step2.help"
17+
msgstr "Für die Registrierung sind folgende Zusatzinformationen erforderlich:"
18+
19+
msgid "plugins.generic.openid.step2.choice.no"
20+
msgstr "Nein, ich habe noch kein Benutzerkonto bei {$journalName}."
21+
22+
msgid "plugins.generic.openid.step2.choice.yes"
23+
msgstr "Ja, ich habe bereits ein Benutzerkonto."
24+
25+
msgid "plugins.generic.openid.step2.complete"
26+
msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Angaben und ergänzen Sie eventuell fehlende Informationen"
27+
28+
msgid "plugins.generic.openid.step2.complete.btn"
29+
msgstr "Registrierung abschließen"
30+
31+
msgid "plugins.generic.openid.step2.connect"
32+
msgstr "Bitte melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto auf {$journalName} an.<br /> Ihre Informationen werden automatisch aktualisiert."
33+
34+
msgid "plugins.generic.openid.step2.connect.username"
35+
msgstr "Nutzername oder E-Mail-Adresse"
36+
37+
msgid "plugins.generic.openid.step2.connect.btn"
38+
msgstr "Anmelden und Benutzerkonten verbinden"
39+
40+
#step 2 form error messages
41+
msgid "plugins.generic.openid.form.error.username.required"
42+
msgstr "Benutzername benötigt."
43+
44+
msgid "plugins.generic.openid.form.error.usernameExists"
45+
msgstr "Der gewünschte Benutzername ist bereits vergeben."
46+
47+
msgid "plugins.generic.openid.form.error.givenName.required"
48+
msgstr "Vorname benötigt."
49+
50+
msgid "plugins.generic.openid.form.error.familyName.required"
51+
msgstr "Nachname benötigt"
52+
53+
msgid "plugins.generic.openid.form.error.country.required"
54+
msgstr "Nationalität benötigt"
55+
56+
msgid "plugins.generic.openid.form.error.affiliation.required"
57+
msgstr "Affiliation benötigt."
58+
59+
msgid "plugins.generic.openid.form.error.email.required"
60+
msgstr "E-Mail-Adresse benötigt"
61+
62+
msgid "plugins.generic.openid.form.error.emailExists"
63+
msgstr "Die verwendete E-Mail-Adresse existiert bereits. Bitte versuchen Sie, sich bei dem bereits vorhandenen Konto anzumelden."
64+
65+
msgid "plugins.generic.openid.form.error.privacyConsent.required"
66+
msgstr "Die Zustimmung zu den Datenschutzbestimmungen ist zwingend erforderlich."
67+
68+
msgid "plugins.generic.openid.form.error.usernameOrEmail.required"
69+
msgstr "Nutzername oder E-Mail-Adresse benötigt."
70+
71+
msgid "plugins.generic.openid.form.error.password.required"
72+
msgstr "Passwort erforderlich."
73+
74+
msgid "plugins.generic.openid.form.error.user.not.found"
75+
msgstr "Es konnte kein Benutzer gefunden werden, der mit Ihren Anmeldedaten übereinstimmt."
76+
77+
msgid "plugins.generic.openid.form.error.invalid.credentials"
78+
msgstr "Falsches Passwort."
79+
80+
msgid "plugins.generic.openid.settings.error"
81+
msgstr "<strong>Falsche OpenID-Plugin-Konfiguration!</strong><br Es wurde kein OpenID-Provider konfiguriert!<br />Bitte melden Sie das Ihrem technischen Support."
82+
83+
# settings messages
84+
msgid "plugins.generic.openid.settings.openid.head"
85+
msgstr "OpenId Anbieter:"
86+
87+
msgid "plugins.generic.openid.settings.openid.desc"
88+
msgstr "Bitte geben Sie die folgenden Informationen entsprechend Ihrem OpenID-Anbieter ein."
89+
90+
msgid "plugins.generic.openid.settings.custom.enable"
91+
msgstr "Benutzerdefinierter OpenID Anbieter"
92+
93+
msgid "plugins.generic.openid.settings.custom.desc"
94+
msgstr "Wenn Sie einen benutzerdefinierten OpenID-Connect-Provider verwenden möchten (z. B. einen selbst gehosteten Keycloak-Server), müssen Sie die URL zum OpenID-Konfigurationsendpunkt und die Client-Anmeldeinformationen angeben."
95+
96+
msgid "plugins.generic.openid.settings.btn.settings"
97+
msgstr "Einstellungen für den benutzerdefinierten Login-Button"
98+
99+
msgid "plugins.generic.openid.settings.provider.settings"
100+
msgstr "Anmeldeinformationen"
101+
102+
msgid "plugins.generic.openid.settings.btnImg.desc"
103+
msgstr "Bitte geben Sie eine URL zu einem Bild (46x41) an, das auf der Login-Schaltfläche angezeigt werden soll. Wenn Sie kein Bild angeben möchten, wird das OpenID-Logo angezeigt."
104+
105+
msgid "plugins.generic.openid.settings.btnTxt.desc"
106+
msgstr "Bitte geben Sie die Beschriftung des Login-Buttons ein."
107+
108+
msgid "plugins.generic.openid.settings.orcid.enable"
109+
msgstr "ORCID OpenID Connect"
110+
111+
msgid "plugins.generic.openid.settings.orcid.desc"
112+
msgstr "Verwenden Sie bitte diese Redirect-URL (<a href='https://github.com/ORCID/ORCID-Source/blob/master/orcid-web/ORCID_AUTH_WITH_OPENID_CONNECT.md' target='_blank' rel='noopener'>Link zum Tutorial</a>):"
113+
114+
msgid "plugins.generic.openid.settings.google.enable"
115+
msgstr "Google OpenID Connect"
116+
117+
msgid "plugins.generic.openid.settings.google.desc"
118+
msgstr "Sie müssen einen OpenID Connect-Client in der <a href='https://console.developers.google.com/apis/credentials' target='_blank' rel='noopener'>Google Developer Console</a> anlegen, um Google als OpenID Connect-Anbieter zu verwenden. Siehe hierzu dieses <a href='https://developers.google.com/identity/protocols/oauth2/openid-connect' target='_blank' rel='noopener'>Tutorial</a>. Bitte verwenden Sie diese Redirect-URL:"
119+
120+
msgid "plugins.generic.openid.settings.microsoft.enable"
121+
msgstr "Microsoft Azure Active Directory"
122+
123+
msgid "plugins.generic.openid.settings.microsoft.desc"
124+
msgstr "Konfigurieren Sie Ihren App Service im <a href='https://portal.azure.com/#blade/Microsoft_AAD_IAM/ActiveDirectoryMenuBlade/Overview' target='_blank' rel='noopener'>Azure portal</a>(go to 'App registrations' after login), um den Azure AD login zu nutzen. Siehe hierzu dieses <a href='https://docs.microsoft.com/en-us/azure/app-service/configure-authentication-provider-aad' target='_blank' rel='noopener'>Tutorial</a>. Bitte verwenden Sie diese Redirect-URL:"
125+
126+
msgid "plugins.generic.openid.settings.apple.enable"
127+
msgstr "Apple ID"
128+
129+
msgid "plugins.generic.openid.settings.apple.desc"
130+
msgstr "<a href='https://developer.apple.com/documentation/authenticationservices' target='_blank' rel='noopener'>Hier</a> erfahren Sie, wie Sie die Apple ID konfigurieren. Bitte verwenden Sie diese Redirect-URL:"
131+
132+
msgid "plugins.generic.openid.settings.configUrl"
133+
msgstr "OpenID Provider URL"
134+
135+
msgid "plugins.generic.openid.settings.configUrl.desc"
136+
msgstr "Bitte geben Sie die Konfigurations-URL Ihres OpenID-Anbieters ein. <strong>Die URL muss mit \".well-known/openid-configuration\" (z.B. \"https://sso.example.com/auth/realms/master/.well-known/openid-configuration\") enden.</strong>"
137+
138+
msgid "plugins.generic.openid.settings.clientId"
139+
msgstr "Client identifier"
140+
141+
msgid "plugins.generic.openid.settings.clientId.desc"
142+
msgstr "Bitte geben Sie hier ihre clientId ein"
143+
144+
msgid "plugins.generic.openid.settings.clientSecret"
145+
msgstr "Client secret"
146+
147+
msgid "plugins.generic.openid.settings.clientSecret.desc"
148+
msgstr "Bitte geben Sie hier Ihre client secret ein"
149+
150+
msgid "plugins.generic.openid.settings.features.head"
151+
msgstr "Erweiterte Plugin-Funktionen"
152+
153+
msgid "plugins.generic.openid.settings.features.desc"
154+
msgstr "Die folgenden Felder sind optional. Sie sind nicht erforderlich, um eine Verknüpfung mit einem OpenID-Anbieter herzustellen."
155+
156+
msgid "plugins.generic.openid.settings.legacyLogin"
157+
msgstr "Default OJS Login"
158+
159+
msgid "plugins.generic.openid.settings.legacyLogin.check"
160+
msgstr "Default OJS Login aktivieren"
161+
162+
msgid "plugins.generic.openid.settings.legacyLogin.desc"
163+
msgstr "Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie möchten, dass sich die Benutzer zusätzlich zur OpenID-Anmeldung auch mit dem default Anmeldeformular der Anwendung registrieren und anmelden können."
164+
165+
msgid "plugins.generic.openid.settings.step2.connect"
166+
msgstr "Account-Verknüpfung"
167+
168+
msgid "plugins.generic.openid.settings.step2.connect.check"
169+
msgstr "\"Account Connection\" deaktivieren"
170+
171+
msgid "plugins.generic.openid.settings.step2.connect.desc"
172+
msgstr "Wenn dieses Journal neu ist und keine bestehenden Benutzerkonten hat, können Sie dieses Kontrollkästchen aktivieren, um die Account-Verknüpfungsfunktion zu deaktivieren. In diesem Fall wird der Benutzer nur bei der Registrierung eines Kontos über einen OpenID-Anbieter nach zusätzlichen, von dieser App benötigten Angaben gefragt."
173+
174+
msgid "plugins.generic.openid.settings.hashSecret"
175+
msgstr "Passwort zum Verschlüsseln/Entschlüsseln "
176+
177+
msgid "plugins.generic.openid.settings.hashSecret.desc"
178+
msgstr "Wenn Sie die OpenID-Informationen wie den OpenID-Bezeichner im HTML-Code verschlüsseln und die folgende Funktion für die automatische API-KEY-Generierung verwenden möchten, müssen Sie hier ein Secret eingeben. Um sicher zu sein, sollte der Secret Key mindestens 24 Zeichen lang sein."
179+
180+
msgid "plugins.generic.openid.settings.generateAPIKey"
181+
msgstr "Automatischer API-Schlüssel"
182+
183+
msgid "plugins.generic.openid.settings.generateAPIKey.check"
184+
msgstr "Automatische API-Schlüsselgenerierung einschalten"
185+
186+
msgid "plugins.generic.openid.settings.generateAPIKey.desc"
187+
msgstr "Dieses Plugin kann einen Schlüssel erzeugen, indem es den OpenID-Bezeichner mit dem <strong>oben eingegebenen Secret verschlüsselt</strong>. Dieser Schlüssel wird wiederum mit einem Secret verschlüsselt, das in den App-Einstellungen angegeben werden muss, welches hinreichend sicher sein sollte."
188+
189+
msgid "plugins.generic.openid.settings.features.enable.provider.sync"
190+
msgstr "Aktivieren der OpenID-Provider-Benutzerdatensynchronisation"
191+
192+
msgid "plugins.generic.openid.settings.features.enable.provider.sync.desc"
193+
msgstr "Einige Benutzerinformationen, wie z. B. der Vor- und Nachname und die E-Mail-Adresse, werden vom OpenID-Provider an diese App weitergegeben. Aktivieren Sie diese Option, um diese Benutzerinformationen automatisch im Benutzerkonto zu speichern."
194+
195+
msgid "plugins.generic.openid.settings.features.disable.fields.desc"
196+
msgstr "Sperren Sie die folgenden Felder gegen eine Änderung innerhalb dieser Anwendung:"
197+
198+
msgid "plugins.generic.openid.settings.features.disable.given"
199+
msgstr "<strong>Vorname schreibgeschützt</strong>"
200+
201+
msgid "plugins.generic.openid.settings.features.disable.family"
202+
msgstr "<strong>Nachname schreibgeschützt</strong>"
203+
204+
msgid "plugins.generic.openid.settings.features.disable.email"
205+
msgstr "<strong>E-Mail-Adresse schreibgeschützt</strong>"
206+
207+
# error messages
208+
msgid "plugins.generic.openid.error.openid.connect.desc.key"
209+
msgstr "<strong>Bei der Überprüfung Ihrer Daten ist ein Fehler aufgetreten.</strong><br />Der Dienst ist möglicherweise im Moment nicht verfügbar.<br />Bitte versuchen Sie es später noch einmal und kontaktieren Sie den <a href='mailto:{$supportEmail}'>Technischen Support</a>, wenn das Problem weiterhin besteht."
210+
211+
msgid "plugins.generic.openid.error.openid.connect.desc.data"
212+
msgstr "<strong>Beim Empfang Ihrer Daten vom OpenId-Anbieter ist ein Fehler aufgetreten.</strong><br />Der Dienst ist möglicherweise im Moment nicht verfügbar.<br />Bitte versuchen Sie es später noch einmal und kontaktieren Sie den <a href='mailto:{$supportEmail}'>Technischen Support</a>, wenn das Problem weiterhin besteht."
213+
214+
msgid "plugins.generic.openid.error.openid.cert.desc"
215+
msgstr "<strong>Bei der Überprüfung und dem Auslesen Ihrer Daten ist ein Fehler aufgetreten.</strong><br />Der Dienst ist möglicherweise im Moment nicht verfügbar.<br />Bitte versuchen Sie es später noch einmal und kontaktieren Sie den <a href='mailto:{$supportEmail}'>Technischen Support</a>, wenn das Problem weiterhin besteht."
216+
217+
msgid "plugins.generic.openid.error.openid.disabled.without"
218+
msgstr "<strong>Dieses Konto wurde ohne Angabe eines bestimmten Grundes deaktiviert.</strong><br />Bitte kontaktieren Sie den <a href='mailto:{$supportEmail}'>Technischen Support</a>, um den Account zu reaktivieren."
219+
220+
msgid "plugins.generic.openid.error.openid.disabled.with"
221+
msgstr "<strong>Dieser Account wurde aus folgendem Grund deaktiviert:</strong>"
222+
223+
msgid "plugins.generic.openid.error.legacy.link"
224+
msgstr "Manager und Support-Mitarbeiter können sich <a href=\"{$legacyLoginUrl}\">hier</a> anmelden, um dieses Problem zu lösen"
225+
226+
#provider page
227+
msgid "plugins.generic.openid.select.provider"
228+
msgstr "Anmelden oder registrieren"
229+
230+
msgid "plugins.generic.openid.select.legacy"
231+
msgstr "Über meinen {$journalName} Account anmelden"
232+
233+
msgid "plugins.generic.openid.select.provider.help"
234+
msgstr "Anmelden oder registrieren über:"
235+
236+
msgid "plugins.generic.openid.select.provider.custom"
237+
msgstr "Über benutzerdefinierten Provider anmelden"
238+
239+
msgid "plugins.generic.openid.select.provider.orcid"
240+
msgstr "Über Orcid anmelden"
241+
242+
msgid "plugins.generic.openid.select.provider.google"
243+
msgstr "Über Google anmelden"
244+
245+
msgid "plugins.generic.openid.select.provider.microsoft"
246+
msgstr "Über Microsoft anmelden"
247+
248+
msgid "plugins.generic.openid.select.provider.apple"
249+
msgstr "Über Apple anmelden"
250+
251+
# disabled fields info
252+
msgid "plugins.generic.openid.disables.fields.info"
253+
msgstr "Einige Informationen werden von einem zur Anmeldung verwendeten authentifizierten Account bereitgestellt und können nicht bearbeitet werden. <br /> Die Daten werden synchronisiert, sobald Sie sich ab- und wieder anmelden."
254+
255+
msgid "plugins.generic.openid.disables.fields.info.orcid"
256+
msgstr "ORCID wird automatisch von Ihrem authentifizierten ORCID-Konto bereitgestellt."
257+
258+
msgid "plugins.generic.openid.disables.fields.info.api"
259+
msgstr "Der API-key wird automatisch von einem Plugin generiert."
260+
261+
msgid "plugins.generic.openid.disables.fields.info.password"
262+
msgstr "Sie verwenden einen single-sign-on Authentifizierungsprovider, um sich anzumelden, daher müssen Sie Ihr Passwort auf der Kontoseite des Anbieters ändern."

0 commit comments

Comments
 (0)