Skip to content

Commit 3d81a85

Browse files
authored
Merge branch 'master' into feature/add-riverside-meeting-service
2 parents 71c4038 + 48373d7 commit 3d81a85

File tree

7 files changed

+60
-24
lines changed

7 files changed

+60
-24
lines changed

MeetingBar/Resources /Localization /de.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 9 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -29,7 +29,7 @@
2929
"store_patronage_restore_success_message" = "Wiederhergestellt";
3030
"constants_meeting_service_url" = "URL";
3131
"constants_meeting_service_other" = "Andere";
32-
"preferences_configure_browsers_choose_browser_panel_message" = "Festlegen von wo der Webbrowser starten soll.";
32+
"preferences_configure_browsers_choose_browser_panel_message" = "Festlegen, von wo der Webbrowser starten soll.";
3333
"preferences_configure_browsers_choose_browser_panel_prompt" = "Webbrowser auswählen";
3434
"preferences_configure_browsers_choose_browser_panel_title" = "Webbrowser-App auswählen";
3535
"preferences_configure_browsers_modal_alert_title" = "Webbrowser-Konfiguration kann nicht hinzugefügt werden";
@@ -147,7 +147,7 @@
147147
"status_bar_quick_actions" = "Schnellaktionen";
148148
"status_bar_submenu_copy_meeting_link" = "Meeting-Link kopieren";
149149
"status_bar_submenu_dismiss_meeting" = "Meeting verwerfen";
150-
"status_bar_submenu_undismiss_meeting" = "Dismissal entfernen";
150+
"status_bar_submenu_undismiss_meeting" = "Verwerfen entfernen";
151151
"status_bar_submenu_email_attendees" = "E-Mail an Teilnehmer";
152152
"status_bar_submenu_open_in_fantastical" = "Fantastical öffnen";
153153
"status_bar_submenu_open_in_calendar" = "In Kalender-App öffnen";
@@ -309,7 +309,7 @@
309309
"store_patronage_purchase_cloud_service_revoked_message" = "Der Benutzer hat die Erlaubnis zur Nutzung dieses Cloud-Services widerrufen";
310310
"constants_meeting_service_zoom_native" = "Zoom native";
311311
"shared_send_notification_disabled_tip" = "⚠️Benachrichtigungen für MeetingBar sind derzeit in den Systemeinstellungen von macOS deaktiviert. Bitte die Benachrichtigungen im Bereich \"Mitteilungen\" für MeetingBar aktivieren um kein Meeting zu verpassen.";
312-
"shared_send_notification_no_alert_style_tip" = "⚠️ Benachrichtigungen für MeetingBar sind derzeit in den Systemeinstellungen von macOS deaktiviert. Bitte die Benachrichtigungen im Bereich \"Mitteilungen\" für MeetingBar aktivieren.";
312+
"shared_send_notification_no_alert_style_tip" = "Hinweis: Benachrichtigungen sind als Banner eingestellt, deshalb erscheinen sie kurzzeitig, bevor sie wieder verschwinden. Damit die Benachrichtigungen bis zum Verwerfen sichtbar bleiben, müssen sie als Alarme in den macOS-Benachrichtungseinstellungen eingestellt werden.";
313313
"welcome_screen_shortcut_next_meeting_title" = "Am nächsten Meeting mit Tastaturkürzel teilnehmen:";
314314
"welcome_screen_ad_hoc_meeting_title" = "Ad-hoc-Meetings erstellen mit ";
315315
"status_bar_error_link_missed_message" = "Meeting-Link nicht gefunden, oder Ihr Service wird noch nicht unterstützt";
@@ -326,3 +326,9 @@
326326
"notification_all_dismissals_removed_title" = "Alle verworfenen entfernt";
327327
"notification_all_dismissals_removed_message" = "Alle verworfenen Meetings sind wieder in Aktion";
328328
"notifications_event_started_body" = "Die Veranstaltung hat begonnen";
329+
"preferences_tab_links" = "Links";
330+
"preferences_appearance_status_bar_ongoing_title" = "Sichtbarkeit aktiver Ereignisse:";
331+
"preferences_appearance_status_bar_ongoing_time_immediate_value" = "nach Beginn ausblenden";
332+
"preferences_appearance_status_bar_ongoing_time_ten_after_value" = "10 min nach Beginn ausblenden";
333+
"preferences_appearance_status_bar_ongoing_time_ten_before_next_value" = "10 min vor dem nächsten Ereignis ausblenden";
334+
"preferences_appearance_menu_show_timeline_toggle" = "Visuellen Zeitstrahl für den Tag anzeigen";

MeetingBar/Resources /Localization /es.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -83,7 +83,7 @@
8383
"preferences_appearance_events_value_only_with_link" = "mostrar solo con enlaces de reunión";
8484
"preferences_appearance_status_bar_title" = "Barra de estado";
8585
"preferences_appearance_status_bar_icon_title" = "Icono";
86-
"preferences_appearance_status_bar_icon_app_icon_value" = "\U00A0MeetingBar";
86+
"preferences_appearance_status_bar_icon_app_icon_value" = " Bar de reuniones";
8787
"preferences_appearance_status_bar_icon_calendar_icon_value" = "\U00A0Calendario";
8888
"preferences_appearance_status_bar_icon_specific_icon_value" = "\U00A0Icono específico de evento (p. ej. MS Teams)";
8989
"preferences_appearance_status_bar_icon_no_icon_value" = "\U00A0Sin icono";

MeetingBar/Resources /Localization /hr.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 16 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -62,7 +62,7 @@
6262
"preferences_appearance_events_show_events_for_title" = "Prikaži događaje za";
6363
"preferences_appearance_events_show_events_for_today_value" = "danas";
6464
"preferences_appearance_events_show_events_for_today_tomorrow_value" = "danas ili sutra";
65-
"preferences_appearance_events_non_all_day_title" = "Ostali događaji:";
65+
"preferences_appearance_events_non_all_day_title" = "Drugi događaji:";
6666
"preferences_appearance_events_value_inactive_without_meeting_link" = "prikaži događaje bez poveznica kao neaktivne";
6767
"preferences_appearance_events_value_hide_without_meeting_link" = "sakrij sve bez poveznica na sastanke";
6868
"preferences_appearance_events_all_day_title" = "Cjelodnevni događaji:";
@@ -92,7 +92,7 @@
9292
"preferences_appearance_status_bar_time_show_value" = "prikaži";
9393
"preferences_appearance_status_bar_time_show_under_title_value" = "prikaži ispod naslova";
9494
"preferences_appearance_status_bar_time_hide_value" = "sakrij";
95-
"preferences_appearance_status_bar_next_event_toggle" = "Prikaži samo događaje koji počinju u idućih";
95+
"preferences_appearance_status_bar_next_event_toggle" = "Prikaži samo događaje koji počinju u roku od";
9696
"preferences_appearance_status_bar_next_event_stepper" = "%d min";
9797
"preferences_appearance_menu_title" = "Izbornik";
9898
"preferences_appearance_menu_shorten_event_title_toggle" = "Skrati naslov događaja na";
@@ -163,13 +163,13 @@
163163

164164
"preferences_advanced_setting_warning" = "⚠️ Koristi ove postavke samo ako razumiješ što rade";
165165
"preferences_advanced_apple_script_checkmark" = "Pokreni AppleScript kad se pridružuješ sastanku";
166-
"preferences_advanced_apple_script_placeholder" = "# ovdje upiši tvoja skripta\nnaredi aplikaciji „Glazba“ da zaustavi reprodukciju";
166+
"preferences_advanced_apple_script_placeholder" = "# ovdje upiši tvoja skripta\nnaredi programu „Glazba“ da zaustavi reprodukciju";
167167
"preferences_advanced_run_script_on_event_start" = "Pokreni AppleScript automatski";
168168
"preferences_advanced_test_script_on_next_event" = "Testiraj na sljedećem događaju";
169169
"preferences_advanced_edit_script" = "Uredi skripta";
170170
"preferences_advanced_save_script_button" = "Spremi skripta";
171171
"preferences_advanced_wrong_location_title" = "Krivo mjesto";
172-
"preferences_advanced_wrong_location_message" = "Odaberi Korisnici → Medijateka → Application Scripts → leits.MeetingBar mapa";
172+
"preferences_advanced_wrong_location_message" = "Odaberi mapu Korisnici → Medijateka → Application Scripts → leits.MeetingBar";
173173
"preferences_advanced_wrong_location_button" = "Razumijem!";
174174
"preferences_advanced_regex_title" = "Prilagođen regularni izrazi za poveznicu sastanka";
175175
"preferences_advanced_regex_add_button" = "Dodaj regularni izraz";
@@ -272,8 +272,8 @@
272272
"general_one_minute_before" = "1 minutu prije";
273273
"general_three_minute_before" = "3 minute prije";
274274
"general_five_minute_before" = "5 minuta prije";
275-
"shared_send_notification_no_alert_style_tip" = "⚠️ Tvoje macOS postavke obavještavanja za MeetingBar trenutačno nisu postavljene na upozoravanje. Aktiviraj upozorenja ako želiš dobivati obavijesti.";
276-
"shared_send_notification_disabled_tip" = "⚠️ Tvoje macOS postavke obavještavanja za MeetingBar trenutačno su isključene. Za praćenje sastanaka uključi obavijesti u postavkama macOS sustava.";
275+
"shared_send_notification_no_alert_style_tip" = "Napomena: Obavijesti su postavljene na „Baneri” koje se kratko prikazuju prije nego nestanu. Ako ih želiš zadržati na ekranu sve dok ih ne ukloniš, promijeni opcije u postavci „Obavijesti” na macOS-u.";
276+
"shared_send_notification_disabled_tip" = "⚠️ Tvoje macOS postavke obavještavanja za MeetingBar su trenutačno isključene. Za praćenje sastanaka uključi obavijesti u postavkama macOS sustava.";
277277
"shared_automatic_event_join_toggle" = "Automatski se pridruži sljedećem sastanku";
278278
"shared_automatic_event_join_tip" = "Ova postavka automatski otvara tvoj sljedeći sastanak u konfiguriranon programu ili pregledniku";
279279

@@ -307,9 +307,9 @@
307307
"notifications_event_start_three_minutes_body" = "Događaj počinje za tri minute";
308308
"notifications_event_start_five_minutes_body" = "Događaj počinje za pet minuta";
309309
"notifications_event_ends_soon_body" = "Događaj uskoro završava";
310-
"notifications_event_ends_one_minute_body" = "Događaj završava u jednoj minuti";
311-
"notifications_event_ends_three_minutes_body" = "Događaj završava u tri minute";
312-
"notifications_event_ends_five_minutes_body" = "Događaj završava u pet minuta";
310+
"notifications_event_ends_one_minute_body" = "Događaj završava za jednu minutu";
311+
"notifications_event_ends_three_minutes_body" = "Događaj završava za tri minute";
312+
"notifications_event_ends_five_minutes_body" = "Događaj završava za pet minuta";
313313
"notifications_snooze_until_start" = "Odgodi do vremena početka";
314314
"notifications_snooze_for" = "Odgodi za %@ min";
315315
"notifications_meetingbar_join_event_action" = "Pridruži se";
@@ -329,3 +329,10 @@
329329
"notification_all_dismissals_removed_title" = "Uklonjena su sva raspuštanja";
330330
"notification_all_dismissals_removed_message" = "Svi raspušteni sastanci su ponovo vraćeni";
331331
"notifications_event_started_body" = "Događaj je započeo";
332+
"preferences_tab_links" = "Poveznice";
333+
"preferences_appearance_status_bar_ongoing_title" = "Vidljivost događaja u tijeku:";
334+
"preferences_appearance_status_bar_ongoing_time_immediate_value" = "sakrij nakon početka";
335+
"preferences_appearance_status_bar_ongoing_time_ten_after_value" = "sakrij 10 min nakon početka";
336+
"preferences_appearance_status_bar_ongoing_time_ten_before_next_value" = "sakrij 10 min prije sljedećeg događaja";
337+
"preferences_appearance_menu_show_timeline_toggle" = "Prikaži vizualnu vremensku crtu dana";
338+
"notifications_meetingbar_dismiss_event_action" = "Raspusti";

MeetingBar/Resources /Localization /nl.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -61,7 +61,7 @@
6161
"preferences_appearance_menu_show_event_details_value" = "details als submenu";
6262
"preferences_services_link_default_browser_value" = "Standaard webbrowser";
6363
"preferences_services_supported_links_list" = "Ondersteunde links voor diensten:\n%@";
64-
"general_ok" = "OK";
64+
"general_ok" = "Oke";
6565
"general_cancel" = "Annuleren";
6666
"general_close" = "Sluiten";
6767
"general_add" = "Toevoegen";

MeetingBar/Resources /Localization /pl.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 9 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -133,7 +133,7 @@
133133
"preferences_configure_browsers_modal_alert_title" = "Nie można dodać konfiguracji przeglądarki";
134134
"preferences_configure_browsers_choose_browser_panel_title" = "Wybierz aplikację przeglądarki internetowej";
135135
"preferences_configure_browsers_choose_browser_panel_prompt" = "Wybierz przeglądarkę internetową";
136-
"preferences_configure_browsers_choose_browser_panel_message" = "Wybierz miejsce, z którego chcesz uruchomić przeglądarkę internetową.";
136+
"preferences_configure_browsers_choose_browser_panel_message" = "Wybierz miejsce uruchomienia przeglądarki internetowej.";
137137

138138
// MARK: - Preferences Bookmarks
139139

@@ -254,7 +254,7 @@
254254
"access_screen_access_granted_click_ok_title" = "Kliknij \"OK\" w popupie macOS.";
255255
"access_screen_provider_picker_label" = "Wybierz dostawcę kalendarza";
256256
"access_screen_provider_macos_title" = "Kalendarz MacOS";
257-
"access_screen_provider_macos_recommended" = "(recommended)";
257+
"access_screen_provider_macos_recommended" = "(rekomendowane)";
258258
"access_screen_provider_macos_data_source" = "Pobierz dane z Kalendarza MacOS";
259259
"access_screen_provider_macos_number_of_accounts" = "Dowolna liczba dowolnych połączonych kont";
260260
"access_screen_provider_gcalendar_data_source" = "Pobierz dane bezpośrednio z Kalendarza Google";
@@ -271,7 +271,7 @@
271271
"general_one_minute_before" = "1 minutę przed";
272272
"general_three_minute_before" = "3 minuty przed";
273273
"general_five_minute_before" = "5 minut przed";
274-
"shared_send_notification_no_alert_style_tip" = "⚠️ Twoje ustawienia powiadomień macOS dla MeetingBar nie są ustawione na alert. Zrób to, jeśli chcesz mieć trwałe powiadomienia.";
274+
"shared_send_notification_no_alert_style_tip" = "Uwaga: Powiadomienia są ustawione jako banery, więc pojawiają się na krótko przed zniknięciem. Żeby były widoczne na ekranie, dopóki ich nie zamkniesz, wybierz opcję Alerty w ustawieniach powiadomień systemu macOS.";
275275
"shared_send_notification_disabled_tip" = "⚠️ Twoje ustawienia powiadomień macOS dla MeetingBar są wyłączone. Włącz powiadomienia w ustawieniach systemowych macOS, aby śledzić spotkania.";
276276
"shared_automatic_event_join_toggle" = "Automatycznie dołącz do następnego spotkania";
277277
"shared_automatic_event_join_tip" = "To ustawienie automatycznie otworzy następne spotkanie w skonfigurowanej aplikacji lub przeglądarce";
@@ -334,3 +334,9 @@
334334
"notification_all_dismissals_removed_message" = "Wszystkie odwołania spotkania wracają do akcji";
335335
"status_bar_section_refresh_sources" = "Odśwież źródła";
336336
"notifications_meetingbar_dismiss_event_action" = "Odrzuć";
337+
"preferences_tab_links" = "Linki";
338+
"preferences_appearance_status_bar_ongoing_title" = "Widoczność trwającego wydarzenia:";
339+
"preferences_appearance_status_bar_ongoing_time_immediate_value" = "ukryj po rozpoczęciu";
340+
"preferences_appearance_menu_show_timeline_toggle" = "Pokaż wizualizację osi czasu dnia";
341+
"preferences_appearance_status_bar_ongoing_time_ten_after_value" = "ukryj 10 min po rozpoczęciu";
342+
"preferences_appearance_status_bar_ongoing_time_ten_before_next_value" = "ukryj do 10 min przed następnym wydarzeniem";

MeetingBar/Resources /Localization /pt-BR.lproj/Localizable.strings

Lines changed: 14 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -46,7 +46,7 @@
4646
"preferences_general_shortcut_open_menu" = "Abrir menu:";
4747
"preferences_general_shortcut_create_meeting" = "Criar reunião:";
4848
"preferences_general_shortcut_join_next" = "Entrar na próxima reunião:";
49-
"preferences_general_shortcut_join_from_clipboard" = "Entrar na reunião a partir da área de transferência:";
49+
"preferences_general_shortcut_join_from_clipboard" = "Entrar na reunião pelo link na área de transferência:";
5050
"preferences_general_shortcut_toggle_meeting_name_visibility" = "Alternar visibilidade do título na barra de status:";
5151
"preferences_general_meeting_bar_description" = "MeetingBar é um aplicativo Open Source\ncriado por Andrii Leitsius 🇺🇦\nPara reuniões mais fluidas e fáceis";
5252
"preferences_general_external_patronage" = "Apoio";
@@ -84,7 +84,7 @@
8484
"preferences_appearance_events_value_only_with_link" = "mostrar apenas quando houver link da reunião";
8585
"preferences_appearance_status_bar_title" = "Barra de status";
8686
"preferences_appearance_status_bar_icon_title" = "Ícone";
87-
"preferences_appearance_status_bar_icon_app_icon_value" = "\U00A0MeetingBar";
87+
"preferences_appearance_status_bar_icon_app_icon_value" = " .BarraDeReunião";
8888
"preferences_appearance_status_bar_icon_calendar_icon_value" = " Calendário";
8989
"preferences_appearance_status_bar_icon_specific_icon_value" = " Ícone específico do evento (por exemplo, MS Teams)";
9090
"preferences_appearance_status_bar_icon_no_icon_value" = " Sem ícone";
@@ -126,7 +126,7 @@
126126
// MARK: - Preferences Services Browsers Configuration
127127

128128
"preferences_configure_browsers_button" = "Configurar navegadores da web";
129-
"preferences_configure_browsers_delete_alert_title" = "Excluir configuração de navegador da web?";
129+
"preferences_configure_browsers_delete_alert_title" = "Excluir configurações de navegador da web?";
130130
"preferences_configure_browsers_delete_alert_message" = "Excluir a configuração do navegador %@?";
131131
"preferences_configure_browsers_add_button_browser_title" = "Navegador da Web";
132132
"preferences_configure_browsers_add_button_all_system_title" = "Todos os navegadores do sistema";
@@ -136,8 +136,8 @@
136136
"preferences_configure_browsers_modal_add_browser_path" = "Caminho";
137137
"preferences_configure_browsers_modal_add_browser_choose_browser_button_title" = "Escolher navegador da web";
138138
"preferences_configure_browsers_modal_alert_title" = "Não é possível adicionar configuração do navegador";
139-
"preferences_configure_browsers_choose_browser_panel_title" = "Selecionar um aplicativo de navegador da web";
140-
"preferences_configure_browsers_choose_browser_panel_prompt" = "Escolha um navegador da web";
139+
"preferences_configure_browsers_choose_browser_panel_title" = "Selecionar um aplicativo de navegador web";
140+
"preferences_configure_browsers_choose_browser_panel_prompt" = "Escolher navegador da web";
141141
"preferences_configure_browsers_choose_browser_panel_message" = "Selecione de onde executar o navegador da web.";
142142

143143
// MARK: - Preferences Bookmarks
@@ -157,7 +157,7 @@
157157

158158
"preferences_calendars_select_calendars_title" = "Selecione os calendários para mostrar eventos na barra de status";
159159
"preferences_calendars_add_account_description" = "Não encontrou o calendário que você precisa?";
160-
"preferences_calendars_add_account_button" = "Adicionar conta do calendário";
160+
"preferences_calendars_add_account_button" = "Adicionar conta de calendário";
161161
"preferences_calendars_add_account_modal" = "Para adicionar calendários externos:\n1. Abra o aplicativo de calendário padrão\n2. Clique em 'Adicionar conta' no menu\n3. Escolha e conecte sua conta";
162162
"preferences_calendars_provider_section_title" = "Provedor de calendários";
163163
"preferences_calendars_provider_gcalendar_change_account" = "Alterar Conta do Google";
@@ -166,7 +166,7 @@
166166

167167
// MARK: - Preferences Advanced
168168

169-
"preferences_advanced_setting_warning" = "⚠️ Use essas configurações apenas se você entender o que elas fazem";
169+
"preferences_advanced_setting_warning" = "⚠️ Apenas use essas configurações se você entender o que elas fazem";
170170
"preferences_advanced_apple_script_checkmark" = "Executar AppleScript ao entrar em uma reunião";
171171
"preferences_advanced_apple_script_placeholder" = "# escreva seu script aqui\ndiga à aplicação \"Música\" para pausar";
172172
"preferences_advanced_run_script_on_event_start" = "Executar AppleScript automaticamente";
@@ -334,3 +334,10 @@
334334

335335

336336
"shared_fullscreen_notification_toggle" = "Exibir notificação em tela cheia";
337+
"preferences_tab_links" = "Links";
338+
"preferences_appearance_status_bar_ongoing_title" = "Mostrar reuniões em andamento:";
339+
"preferences_appearance_status_bar_ongoing_time_immediate_value" = "Ocultar e depois de iniciar";
340+
"preferences_appearance_status_bar_ongoing_time_ten_after_value" = "Ocultar 10 min .. depois inicie";
341+
"preferences_appearance_status_bar_ongoing_time_ten_before_next_value" = "Ocultar 10 min antes do próximo evento";
342+
"preferences_appearance_menu_show_timeline_toggle" = "Mostre visualmente a linha do tempo do dia";
343+
"notifications_meetingbar_dismiss_event_action" = "Dispensar";
Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,10 @@
1+
"general_ok" = "好的";
2+
"general_cancel" = "取消";
3+
"general_close" = "关闭";
4+
"general_one_minute_before" = "1分钟前";
5+
"general_three_minute_before" = "3分钟前";
6+
"general_five_minute_before" = "5分钟前";
7+
"create_meeting_error_title" = "无法创建新的会议";
8+
"create_meeting_error_message" = "自定义URL\"%@\"缺失或无效。 ";
9+
"preferences_general_option_preferred_language_title" = "语言:";
10+
"preferences_general_option_shortcuts" = "快捷方式";

0 commit comments

Comments
 (0)