diff --git a/translations/deepin-data-transfer/deepin-data-transfer_ca.ts b/translations/deepin-data-transfer/deepin-data-transfer_ca.ts index c671d7b36..0cd3004e8 100644 --- a/translations/deepin-data-transfer/deepin-data-transfer_ca.ts +++ b/translations/deepin-data-transfer/deepin-data-transfer_ca.ts @@ -4,17 +4,17 @@ Check transfer application will automatically install the corresponding UOS version of the application. - La transferència de l'aplicació verificarà que s'instal·li automàticament la versió corresponent de l'aplicació UOS. + L'aplicació de comprovació de transferència instal·larà automàticament la versió d'UOS corresponent de l'aplicació. Confirm - Confirmar + Confirmeu-ho Cancel - Cancel·lar + Cancel·la @@ -29,22 +29,22 @@ Transferable - Transfereixible + Transferible Not Suitable - No adequat + No adequada Select apps to transfer - Seleccionar aplicacions per transferir + Seleccioneu aplicacions per transferir Please select the applications to back up - Si us plau, seleccioni les aplicacions per fer una còpia de seguretat + Si us plau, seleccioneu les aplicacions per fer-ne una còpia de seguretat. @@ -52,12 +52,12 @@ UOS data transfer - Transferència de dades UOS + Transferència de dades d'UOS UOS transfer tool enables one click migration of your files, personal data, and applications to UOS, helping you seamlessly replace your system. - L'eina de transferència UOS permet la migració en un clic dels seus fitxers, dades personals i aplicacions a UOS, ajudant-lo a substituir el seu sistema de forma senzilla. + L'eina de transferència d'UOS permet la migració amb un sol clic dels vostres fitxers, dades personals i aplicacions a UOS, cosa que us ajuda a substituir el sistema sense problemes. @@ -65,17 +65,17 @@ Export to local directory - Exportar a la carpeta local + Exporta a la carpeta local Select a transfer way - Seleccionar un mètode de transferència + Seleccioneu un mètode de transferència Unable to connect to the network, please check your network connection or select export to local directory. - No es pot connectar a la xarxa, si us plau comprovi la connexió a la xarxa o seleccioni exportar a la carpeta local. + No es pot connectar a la xarxa; comproveu la connexió de xarxa o seleccioneu Exporta al directori local. @@ -90,7 +90,7 @@ Import from backup files - Importar des de fitxers de còpia de seguretat + Importa des de fitxers de còpia de seguretat @@ -98,22 +98,22 @@ Check transfer configuration will automatically apply to UOS. - La configuració de transferència verificarà que s'apliqui automàticament a UOS. + La comprovació de la transferència verificarà que s'apliqui automàticament a UOS. Confirm - Confirmar + Confirmeu-ho Cancel - Cancel·lar + Cancel·la Browser bookmarks - Marcadors del navegador + Adreces d'interès del navegador @@ -125,7 +125,7 @@ Transferable - Transfereixible + Transferible @@ -140,12 +140,12 @@ Select the configuration to transfer - Seleccionar la configuració per transferir + Seleccioneu la configuració per transferir Please select the configurations to back up - Si us plau, seleccioni les configuracions per fer una còpia de seguretat + Seleccioneu les configuracions de les quals voleu fer una còpia de seguretat. @@ -153,52 +153,52 @@ Ready to connect - Preparat per connectar + A punt per connectar Please open data transfer on Windows, and imput the IP and connect code - Si us plau obri la transferència de dades a Windows, i introdueixi l'IP i el codi de connexió + Obriu la transferència de dades a Windows i introduïu la IP i el codi de connexió. Download Windows client - Descarregar client Windows + Baixa el client de Windows Connect code is expired, please refresh for new code - رمز الاتصال منتهي الصلاحية، الرجاء تحديثه للحصول على رمز جديد + El codi de connexió ha caducat, actualitzeu-lo per veure'l per veure'l de nou. Back - العودة + Enrere computer - الكمبيوتر + ordinador Local IP - IP المحلي + IP local Refresh - تحديث + Actualitza The code will be expired in - سيتم إنتهاء رمز الاتصال في + El codi caducarà d'aquí a please input connect code as soon as possible - الرجاء إدخال رمز الاتصال في أقرب وقت ممكن + Si us plau, introduïu el codi de connexió tan aviat com sigui possible. @@ -206,62 +206,62 @@ Create data backup - إنشاء نسخة احتياطية للبيانات + Crea una còpia de seguretat de les dades File information - معلومات الملف + Informació del fitxer Name - الاسم + Nom size:0B - الحجم: 0B + mida: 0B Location - الموقع + Ubicació (Select Backup Disk) - (اختيار القرص الاحتياطي) + (Seleccioneu el disc per a la còpia de seguretat) Insufficient space in the selected disk, please clean the space - مساحة غير كافية على القرص المختار، من فضلك نظف المساحة + No hi ha prou espai al disc seleccionat. Si us plau, netegeu l'espai. Backup - النسخ الاحتياطي + Còpia de seguretat Cancel - إلغاء + Cancel·la Size:%1 - الحجم:%1 + Mida: %1 local disk - القرص المحلي + disc local %1/%2 available - '%1/%2 متاح' + %1 / %2 disponible @@ -269,22 +269,22 @@ Reselect - إعادة الاختيار + Torna a seleccionar Continue - المتابعة + Continua The presence of outstanding transfer tasks between you and the target device has been detected. - تم اكتشاف مهام نقل معلقة بينك وبين الجهاز الهدف. + S'ha detectat la presència de tasques de transferència pendents entre aquest dispositiu i el dispositiu de destinació. Do you want to continue with the last transfer? - هل ترغب في المتابعة مع آخر مهمة للنقل؟ + Voleu continuar l'última transferència? @@ -292,42 +292,42 @@ Transfer will be completed in - سيتم إكمال النقل في + La transferència es completarà d'aquí a Try again - حاول مرة أخرى + Torna-ho a provar Back - العودة + Enrere Network Error - خطأ في الشبکة + Error de xarxa Transfer interrupted - تم قطع النقل + S'ha interromput la transferència. The network disconnected, transfer failed, please connect the network and try again - تم قطع الشبكة، فشل النقل، من فضلك ا连 the network وحاول مرة أخرى + La xarxa s'ha desconnectat i la transferència ha fallat. Connecteu la xarxa i torneu-ho a intentar. Insufficient space in UOS, please clear at least %1 GB and try again - المساحة غير كافية في UOS، من فضلك أчист على الأقل %1 جيجابايت وحاول مرة أخرى + Espai insuficient a l'UOS; si us plau, allibereu almenys %1 GB i torneu-ho a provar. Insufficient space in UOS, Please reserve enough space - لا يوجد مساحة كافية في نظام UOS، يرجى الحفاظ على مساحة كافية + Espai insuficient a l'UOS. Si us plau, reserveu prou espai. @@ -335,37 +335,37 @@ Name - الاسم + Nom Size - الحجم + Mida When transfer completed, the data will be placed in the user's home directory - عند الانتهاء من النقل، سيتم وضع البيانات في دليل المستخدم + Quan la transferència s'hagi completat, les dades es col·locaran al directori principal de l'usuari. Confirm - تأكيد + Confirmeu-ho Cancel - إلغاء + Cancel·la Select the file to transfer - اختر الملف الذي تريد نقله + Seleccioneu el fitxer per transferir Please select the files to back up - يرجى اختيار الملفات التي تريد نسخها الاحتياطي + Seleccioneu els fitxers dels quals voleu fer una còpia de seguretat @@ -373,17 +373,17 @@ The network has been disconnected. Please check your network - تم قطع الشبكة. يرجى التحقق من اتصالك بالشبكة + La xarxa s'ha desconnectat. Si us plau, comproveu la xarxa. Back - العودة + Enrere Try again - حاول مرة أخرى + Torna-ho a provar @@ -391,7 +391,7 @@ Installing - جارٍ التثبيت + S'instal·la @@ -399,32 +399,32 @@ Before tranfer - قبل النقل + Abans de la transferència Data transfer requires some time, to avoid interrupting the migration due to low battery, please keep connect to the power. - يتطلب نقل البيانات وقتًا، لتجنب تعطيل الهجرة بسبب انخفاض البطارية، يرجى البقاء متصلًا بالطاقة. + La transferència de dades requereix una mica de temps. Per evitar interrompre la migració a causa de la bateria baixa, mantingueu-la connectada a la xarxa elèctrica. Other applications may slowdown the transfer speed. For smoother experience, please close other applications. - قد تبطئ التطبيقات الأخرى سرعة النقل. لتجربة أكثر سلاسة، يرجى إغلاق التطبيقات الأخرى. + Altres aplicacions poden alentir la velocitat de transferència. Per a una experiència més fluida, tanqueu les altres aplicacions. For the security of your transfer, please use a trusted network. - لسلامة نقلك، يرجى استخدام شبكة موثوقة. + Per a la seguretat de la vostra transferència, useu una xarxa de confiança. Back - العودة + Enrere Confirm - تأكيد + Confirmeu-ho @@ -432,7 +432,7 @@ Ready to connect - مستعد للاتصال + A punt per connectar @@ -442,44 +442,44 @@ Please input the IP of UOS - يرجى إدخال IP لنظام UOS + Si us plau, introduïu l'adreça IP d'UOS. Please open data transfer on UOS, and get the IP - يرجى تشغيل نقل البيانات على UOS، واستخرج IP + Si us plau, obriu la transferència de dades a UOS i obteniu l'adreça IP. Connect code - رمز الاتصال + Codi de connexió Please input the connect code on UOS - يرجى إدخال رمز الاتصال على UOS + Si us plau, introduïu el codi de connexió a UOS. Back - العودة + Enrere connect... - اتصال... + connecta... Connect - اتصال + Connecta Failed to connect, please check your input - فشل الاتصال، يرجى التحقق من إدخالك + No s'ha pogut connectar, reviseu l'entrada. @@ -487,28 +487,28 @@ Transfer completed partially - تم نقل البيانات جزئيًا + Transferència completada parcialment Transfer completed - تم نقل البيانات + Transferència completada Partial information migration failed, please go to UOS for manual transfer - النقل الجزئي للبيانات فشل، الرجاء الذهاب إلى UOS للنقل اليدوي + La migració parcial d'informació ha fallat. Si us plau, aneu a UOS per a la transferència manual. Back - العودة + Enrere Exit - الخروج + Surt @@ -516,19 +516,19 @@ Selected:0 - المختارة:0 + Seleccionat: 0 Selected:%1 - المختارة:%1 + Seleccionats: %1 Edit - تعديل + Edita @@ -536,42 +536,42 @@ File - ملف + Fitxer App - التطبيق + Aplicació Config - الإعدادات + Configuració Back - العودة + Enrere Select data to transfer - اختر البيانات للنقل + Seleccioneu les dades per transferir Please select the content to back up - الرجاء اختيار المحتوى للنسخ الاحتياطي + Seleccioneu el contingut del qual voleu fer una còpia de seguretat. Start transfer - ابدأ النقل + Comença la transferència Next - التالي + Següent @@ -579,17 +579,17 @@ Profiles - الملفات الشخصية + Perfils Wrong or missing profile - ملف شخصي خاطئ أو مفقود + Perfil incorrecte o que manca My Wallpaper - خلفيتي + El meu fons de pantalla @@ -597,55 +597,55 @@ Transfer completed - تم النقل + Transferència completada Browser Bookmarks - رموز التبويب لمتصفح الويب + Adreces d'interès del navegador BrowserBookMark - BrowserBookMark + Marcador del navegador is installed - تمت التركيب + està instal·lat Installing - جارٍ التركيب + S'instal·la Transfer failed - فشل النقل + La transferència ha fallat. Format error - خطأ في التنسيق + Error de format Setup failed, configuration can be imported manually - فشل التثبيت، يمكن استيراد الإعداد يدويًا + La configuració ha fallat. Es pot importar manualment. Installation failed, please go to the app store to install - فشل التثبيت، الرجاء الذهاب إلى متجر التطبيقات للحصول على التطبيق + La instal·lació ha fallat. Si us plau, aneu a la Botiga d'aplicacions per instal·lar-la. Transfer Complete - النقل مكتمل + Transferència completada @@ -653,17 +653,17 @@ Videos - الفيديو + Vídeos Pictures - الصور + Imatges Documents - الوثائق + Documents @@ -716,7 +716,7 @@ UOS, helping you seamlessly replace your system. Transfering - Transferint + Es transfereix @@ -726,53 +726,53 @@ UOS, helping you seamlessly replace your system. Transferring... - Transferint... + Es transfereix... Calculationing... - Calculant... + Es calcula... Show processes - Mostra processos + Mostra els processos Hide processes - Amaga processos + Amaga els processos Transfer will be completed in %1 minutes - La transferència s'acabará en %1 minuts + La transferència s'acabarà d'aquí a %1 minuts. Transfering - Transferint + Es transfereix Transfer will be completed in %1 secondes - La transferència s'acabará en %1 segons + La transferència s'acabarà d'aquí a %1 segons. Transfer will be completed in -- - La transferència s'acabará en -- + La transferència s'acabarà d'aquí a - Decompressing - Descomprimir + Es descomprimeix @@ -781,7 +781,7 @@ UOS, helping you seamlessly replace your system. Decompressing - Descomprimir + Es descomprimeix @@ -790,28 +790,28 @@ UOS, helping you seamlessly replace your system. Drag file here - Arrossega el fitxer aquí + Arrossegueu el fitxer aquí Import file - Importa fitxer + Importa un fitxer Only .zip is supported, please - Només es suporta .zip, si us plau + Només s'admet .zip. reselect - re-selecciona + Torna a seleccionar select zip file - selecciona un fitxer zip + Seleccioneu un fitxer zip @@ -824,17 +824,17 @@ UOS, helping you seamlessly replace your system. Select data transfer file - Selecciona el fitxer de transferència de dades + Seleccioneu el fitxer de transferència de dades File error, cannot transfer, please reselect - Error de fitxer, no es pot transferir, si us plau re-selecciona + Error de fitxer, no es pot transferir. Torneu a la selecció. Back - Retro + Enrere @@ -847,17 +847,17 @@ UOS, helping you seamlessly replace your system. Retry - Reintentar + Torna-ho a provar The file is corrupted and cannot be migrated. Please replace it with a backup file. - الملف تالف ولا يمكن نقله. من فضلك استبدلته بملف نسخ احتياطي. + El fitxer està malmès i no es pot migrar. Si us plau, substituïu-lo per un fitxer de còpia de seguretat. Insufficient space on UOS. Please reserve at least %1G of space and try again. - لا يوجد مساحة كافية على UOS. من فضلك احتفظ بمساحة لا تقل عن %1G وحاول مرة أخرى. + Espai insuficient a UOS. Reserveu com a mínim %1G d'espai i torneu-ho a provar. @@ -865,7 +865,7 @@ UOS, helping you seamlessly replace your system. Calculating - Calculating + Es calcula @@ -873,33 +873,33 @@ UOS, helping you seamlessly replace your system. Waiting for transfer... - Esperant per a transferir... + S'espera per a la transferència... Please select the data to transfer on Windows - Por favor selecciona els dades per a transferir a Windows + Seleccioneu les dades que voleu transferir a Windows Cancel - Cancel·lar + Cancel·la Close - Tancar + Tanca This operation will clear the transmission progress, Do you want to continue. - Aquesta operació esborrará el progrés de la transmissió, Vols continuar? + Aquesta operació esborrarà el progrés de la transmissió. Voleu continuar? This operation is not recoverable - Aquesta operació no és recuperable + Aquesta operació no és recuperable. @@ -907,32 +907,32 @@ UOS, helping you seamlessly replace your system. Exit - Sortir + Surt Back - Tornar + Torna Back up succeed - La còpia de seguretat ha estat correcta + Còpia de seguretat correcta Congratulations, Your Information has been Successfully Backed Up. - Congratulations, Your Information has been Successfully Backed Up. + Enhorabona, s'ha fet una còpia de seguretat de la informació correctament. Go to View - Anar a Veure + Ves a la visualització Back up failed - La còpia de seguretat ha fallat + La còpia de seguretat ha fallat. @@ -940,23 +940,23 @@ UOS, helping you seamlessly replace your system. Packing %1 - Empaquetat %1 + S'empaqueta %1 Transfer will be completed in %1 minutes - La transferència es completarà en %1 minuts + La transferència es completarà d'aquí a %1 minuts. Transfer will be completed in %1 secondes - La transferència es completarà en %1 segons + La transferència es completarà d'aquí a %1 segons. Creating Backup File... - Creant un arxiu de còpia de seguretat... + Es crea un fitxer de còpia de seguretat... @@ -964,12 +964,12 @@ UOS, helping you seamlessly replace your system. %1 File compression failed - '%1 Arxiu de compressió ha fallat' + %1 La compressió del fitxer ha fallat. Back up file done - Còpia de seguretat del arxiu completada + Còpia de seguretat feta @@ -977,7 +977,7 @@ UOS, helping you seamlessly replace your system. UOS data transfer - Transferència de dades UOS + Transferència de dades d'UOS \ No newline at end of file diff --git a/translations/deepin-data-transfer/deepin-data-transfer_pt_BR.ts b/translations/deepin-data-transfer/deepin-data-transfer_pt_BR.ts index 2d11f3366..a56c47611 100644 --- a/translations/deepin-data-transfer/deepin-data-transfer_pt_BR.ts +++ b/translations/deepin-data-transfer/deepin-data-transfer_pt_BR.ts @@ -4,7 +4,7 @@ Check transfer application will automatically install the corresponding UOS version of the application. - + O aplicativo de verificação de transferência instalará automaticamente a versão correspondente do aplicativo para UOS. @@ -34,17 +34,17 @@ Not Suitable - Não adequado + Incompatível Select apps to transfer - Selecionar aplicativos para transferir + Selecione os aplicativos para transferir Please select the applications to back up - + Selecione os aplicativos para fazer backup @@ -52,12 +52,12 @@ UOS data transfer - + Transferência de dados do UOS UOS transfer tool enables one click migration of your files, personal data, and applications to UOS, helping you seamlessly replace your system. - + A ferramenta de transferência do UOS permite migrar, com um clique, seus arquivos, dados pessoais e aplicativos para o UOS, ajudando você a substituir seu sistema de forma contínua. @@ -65,32 +65,32 @@ Export to local directory - + Exportar para diretório local Select a transfer way - + Selecionar uma forma de transferência Unable to connect to the network, please check your network connection or select export to local directory. - + Impossível conectar-se à rede. Verifique sua conexão de rede ou selecione exportar para diretório local. Next - Próximo + Avançar From Windows PC - + Do Windows Import from backup files - + Importar do backup @@ -98,7 +98,7 @@ Check transfer configuration will automatically apply to UOS. - + A configuração de verificação de transferência será aplicada automaticamente ao UOS. @@ -119,7 +119,7 @@ Recommendation - Recomendação + Recomendações @@ -135,17 +135,17 @@ Customized Wallpaper - + Papel de parede personalizado Select the configuration to transfer - + Selecione a configuração para transferir Please select the configurations to back up - + Selecione as configurações para fazer backup @@ -158,7 +158,7 @@ Please open data transfer on Windows, and imput the IP and connect code - + Abra a transferência de dados no Windows e insira o IP e o código de conexão @@ -168,7 +168,7 @@ Connect code is expired, please refresh for new code - + O código de conexão expirou, atualize para obter um novo código @@ -193,12 +193,12 @@ The code will be expired in - + O código expirará em please input connect code as soon as possible - + insira o código de conexão o mais rápido possível @@ -221,7 +221,7 @@ size:0B - Tamanho: 0B + Tamanho: 0 B @@ -231,12 +231,12 @@ (Select Backup Disk) - + (Selecione o disco de backup) Insufficient space in the selected disk, please clean the space - + Espaço insuficiente no disco selecionado. Libere espaço @@ -269,7 +269,7 @@ Reselect - Selecionar novamente + Selecione novamente @@ -279,12 +279,12 @@ The presence of outstanding transfer tasks between you and the target device has been detected. - + Foi detectada a existência de tarefas de transferência pendentes entre você e o dispositivo de destino. Do you want to continue with the last transfer? - + Continuar a última transferência? @@ -292,7 +292,7 @@ Transfer will be completed in - + A transferência será concluída em @@ -307,27 +307,27 @@ Network Error - + Erro de rede Transfer interrupted - + Transferência interrompida The network disconnected, transfer failed, please connect the network and try again - + A rede foi desconectada. A transferência falhou. Conecte-se à rede e tente novamente. Insufficient space in UOS, please clear at least %1 GB and try again - + Espaço insuficiente no UOS, libere pelo menos %1 GB e tente novamente Insufficient space in UOS, Please reserve enough space - + Espaço insuficiente no UOS. Libere espaço @@ -345,7 +345,7 @@ When transfer completed, the data will be placed in the user's home directory - + Quando a transferência for concluída, os dados serão colocados no diretório pessoal do usuário @@ -360,12 +360,12 @@ Select the file to transfer - + Selecione o arquivo para transferir Please select the files to back up - + Selecione os arquivos para fazer backup @@ -373,7 +373,7 @@ The network has been disconnected. Please check your network - + A rede foi desconectada. Verifique sua conexão de rede @@ -399,22 +399,22 @@ Before tranfer - + Antes de transferir Data transfer requires some time, to avoid interrupting the migration due to low battery, please keep connect to the power. - + A transferência de dados requer algum tempo. Para evitar interrupções na migração devido à bateria fraca, mantenha o dispositivo conectado à energia. Other applications may slowdown the transfer speed. For smoother experience, please close other applications. - + Outros aplicativos podem reduzir a velocidade da transferência. Para uma experiência mais fluida, feche os outros aplicativos. For the security of your transfer, please use a trusted network. - + Para a segurança da sua transferência, use uma rede confiável. @@ -442,22 +442,22 @@ Please input the IP of UOS - + Insira o IP do UOS Please open data transfer on UOS, and get the IP - + Abra a transferência de dados no UOS e obtenha o IP Connect code - + Código de conexão Please input the connect code on UOS - + Insira o código de conexão no UOS @@ -479,7 +479,7 @@ Failed to connect, please check your input - + A conexão falhou. Verifique os dados inseridos @@ -487,18 +487,18 @@ Transfer completed partially - + Transferência concluída parcialmente Transfer completed - + Transferência concluída Partial information migration failed, please go to UOS for manual transfer - + A migração parcial de dados falhou. Acesse o UOS para realizar a transferência manual @@ -516,14 +516,14 @@ Selected:0 - + Selecionado: 0 Selected:%1 - + Selecionado: %1 @@ -556,12 +556,12 @@ Select data to transfer - + Selecione os dados para transferência Please select the content to back up - + Selecione o conteúdo para backup @@ -571,7 +571,7 @@ Next - Próximo + Avançar @@ -584,7 +584,7 @@ Wrong or missing profile - + Perfil incorreto ou ausente @@ -613,12 +613,12 @@ is installed - + está instalado Installing - + instalando @@ -628,24 +628,24 @@ Format error - + Erro de formato Setup failed, configuration can be imported manually - + A configuração falhou. A configuração pode ser importada manualmente Installation failed, please go to the app store to install - + A instalação falhou. Acesse a loja de aplicativos para instalar Transfer Complete - + Transferência concluída @@ -673,7 +673,7 @@ Music - Músicas + Música @@ -684,12 +684,12 @@ Select:%1 - + Selecionar: %1 local disk - + Disco local @@ -697,18 +697,18 @@ UOS data transfer - + Transferência de dados do UOS UOS transfer tool enables one click migration of your files, personal data, and applications to UOS, helping you seamlessly replace your system. - + A ferramenta de transferência do UOS permite migrar arquivos, dados pessoais e aplicativos com um clique para o UOS, ajudando você a substituir seu sistema de forma simples. Next - Próximo + Avançar @@ -750,29 +750,29 @@ UOS, helping you seamlessly replace your system. Transfer will be completed in %1 minutes - + A transferência será concluída em %1 minutos Transfering - + Transferindo Transfer will be completed in %1 secondes - + A transferência será concluída em %1 segundos Transfer will be completed in -- - + A transferência será concluída em -- Decompressing - + Descompactando @@ -781,7 +781,7 @@ UOS, helping you seamlessly replace your system. Decompressing - + Descompactando @@ -790,33 +790,33 @@ UOS, helping you seamlessly replace your system. Drag file here - + Arraste o arquivo aqui Import file - + Importar arquivo Only .zip is supported, please - + Somente arquivos .zip são suportados reselect - + Reselecionar select zip file - + Selecionar arquivo .zip ZIP file (*.zip) - + Arquivo .zip (*.zip) @@ -824,40 +824,40 @@ UOS, helping you seamlessly replace your system. Select data transfer file - + Selecionar arquivo de transferência de dados File error, cannot transfer, please reselect - + Erro no arquivo. Impossível transferir. Selecione novamente. Back - + Voltar Next - + Avançar Retry - + Tentar novamente The file is corrupted and cannot be migrated. Please replace it with a backup file. - + O arquivo está corrompido. Impossível migrar. Substitua pelo arquivo de backup. Insufficient space on UOS. Please reserve at least %1G of space and try again. - + Espaço insuficiente no UOS. Reserve pelo menos %1GB e tente novamente. @@ -865,7 +865,7 @@ UOS, helping you seamlessly replace your system. Calculating - + Calculando @@ -873,33 +873,33 @@ UOS, helping you seamlessly replace your system. Waiting for transfer... - + Aguardando transferência... Please select the data to transfer on Windows - + Selecione os dados para transferência no Windows Cancel - + Cancelar Close - + Fechar This operation will clear the transmission progress, Do you want to continue. - + Esta operação interromperá a transferência. Continuar? This operation is not recoverable - + Esta operação não pode ser desfeita @@ -907,32 +907,32 @@ UOS, helping you seamlessly replace your system. Exit - + Sair Back - + Voltar Back up succeed - + Backup concluído com sucesso Congratulations, Your Information has been Successfully Backed Up. - + Suas informações foram salvas com sucesso. Go to View - + Acessar visualização Back up failed - + O backup falhou @@ -940,23 +940,23 @@ UOS, helping you seamlessly replace your system. Packing %1 - + Compactando %1 Transfer will be completed in %1 minutes - + A transferência será concluída em %1 minutos Transfer will be completed in %1 secondes - + A transferência será concluída em %1 segundos Creating Backup File... - + Criando arquivo de backup... @@ -964,12 +964,12 @@ UOS, helping you seamlessly replace your system. %1 File compression failed - + A compactação do arquivo %1 falhou Back up file done - + Arquivo de backup concluído @@ -977,7 +977,7 @@ UOS, helping you seamlessly replace your system. UOS data transfer - + Transferência de dados do UOS \ No newline at end of file