You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
[deepin-terminal] Updates for project Deepin Terminal (#410)
* [skip CI] Translate terminalwidget.ts in sl
100% translated source file: 'terminalwidget.ts'
on 'sl'.
* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in sl
78% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'sl'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in lt
56% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'lt'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
* [skip CI] Translate terminalwidget.ts in lt
100% translated source file: 'terminalwidget.ts'
on 'lt'.
* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in lt
88% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'lt'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
* [skip CI] Translate desktop.ts in he
100% translated source file: 'desktop.ts'
on 'he'.
* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in he
92% of minimum 50% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'he'.
Sync of partially translated files:
untranslated content is included with an empty translation
or source language content depending on file format
* [skip CI] Translate desktop.ts in bn
100% translated source file: 'desktop.ts'
on 'bn'.
* [skip CI] Translate terminalwidget.ts in bn
100% translated source file: 'terminalwidget.ts'
on 'bn'.
* [skip CI] Translate deepin-terminal.ts in bn
100% translated source file: 'deepin-terminal.ts'
on 'bn'.
---------
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
<source><qt>Output has been <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt></source>
17
+
<translation><qt>আউটপুট ক্রোন+এস দ্বারা পার্শ্বগতভাবে প্রার্থনা করা হয়েছে। আবার শুরু করতে <b>ক্রোন+কিভি</b> দিয়ে চালানো হতে হবে।</qt></translation>
<source><qt>Output has been <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt></source>
17
+
<translation>Izhod je <qt>zaključan</qt> s pritisnutim Ctrl+S. Pritisnite <b>Ctrl+Q</b>, da ga obnovite.</translation>
<source>No keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing.</source>
25
+
<translation>Napak: ni dostopnega prevoznika za tipkovnico. Ne obstaja informacija za pretvarjanje pritiskov tipkovnice v znake, ki bi jih morali pošliti na terminal.</translation>
0 commit comments