Skip to content

Commit 03eb876

Browse files
authored
shutdown@phpdreamer: Add Spanish translation (#1697)
1 parent 8bdcb05 commit 03eb876

File tree

1 file changed

+213
-0
lines changed
  • shutdown@phpdreamer/files/shutdown@phpdreamer/po

1 file changed

+213
-0
lines changed
Lines changed: 213 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,213 @@
1+
# SHUTDOWN LINUX
2+
# This file is put in the public domain.
3+
# phpdreamer, 2017
4+
#
5+
#, fuzzy
6+
msgid ""
7+
msgstr ""
8+
"Project-Id-Version: shutdown@phpdreamer 2.0\n"
9+
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-desklets/"
10+
"issues\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 12:40+0100\n"
12+
"PO-Revision-Date: \n"
13+
"Last-Translator: \n"
14+
"Language-Team: \n"
15+
"Language: es\n"
16+
"MIME-Version: 1.0\n"
17+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
20+
21+
#. metadata.json->description
22+
msgid "Click to shutdown system. New overhauled version."
23+
msgstr "Haga clic para apagar el sistema. Nueva versión renovada."
24+
25+
#. metadata.json->name
26+
msgid "Shutdown Linux"
27+
msgstr "Apagar Linux"
28+
29+
#. settings-schema.json->preferences-page->title
30+
msgid "Preferences"
31+
msgstr "Preferencias"
32+
33+
#. settings-schema.json->theme-page->title
34+
#. settings-schema.json->theme-section->title
35+
msgid "Theme"
36+
msgstr "Tema"
37+
38+
#. settings-schema.json->general-preferences-section->title
39+
msgid "General"
40+
msgstr "General"
41+
42+
#. settings-schema.json->desklet-decorations-section->title
43+
msgid "Desklet decorations"
44+
msgstr "Decoraciones del desklet"
45+
46+
#. settings-schema.json->text-shadow->description
47+
msgid "Text shadow"
48+
msgstr "Sombra de texto"
49+
50+
#. settings-schema.json->text-shadow-color->description
51+
msgid "Text shadow color"
52+
msgstr "Color de la sombra del texto"
53+
54+
#. settings-schema.json->font->description
55+
msgid "Font name (choose regular versions)"
56+
msgstr "Nombre de la fuente (elija versiones normales)"
57+
58+
#. settings-schema.json->font->tooltip
59+
msgid "Change font family"
60+
msgstr "Cambiar la familia de fuentes"
61+
62+
#. settings-schema.json->font-bold->description
63+
msgid "Bold"
64+
msgstr "Negrita"
65+
66+
#. settings-schema.json->font-italic->description
67+
msgid "Italic"
68+
msgstr "Cursiva"
69+
70+
#. settings-schema.json->text-color->description
71+
msgid "Text color"
72+
msgstr "Color del texto"
73+
74+
#. settings-schema.json->text-color->tooltip
75+
msgid "Set the text color."
76+
msgstr "Establecer el color del texto."
77+
78+
#. settings-schema.json->is-desklet-bg-transparent->description
79+
msgid "Transparent background"
80+
msgstr "Fondo transparente"
81+
82+
#. settings-schema.json->is-desklet-bg-transparent->tooltip
83+
msgid "Select if you want a transparent background."
84+
msgstr "Seleccione si desea un fondo transparente."
85+
86+
#. settings-schema.json->desklet-background->description
87+
msgid "Background color"
88+
msgstr "Color de fondo"
89+
90+
#. settings-schema.json->desklet-background->tooltip
91+
msgid "Set the desklet background."
92+
msgstr "Establecer el fondo del desklet."
93+
94+
#. settings-schema.json->desklet-border-width->description
95+
msgid "Border width (set to 0 to disable border)"
96+
msgstr "Ancho del borde (establecer en 0 para desactivar el borde)"
97+
98+
#. settings-schema.json->desklet-border-width->tooltip
99+
msgid "Increase or decrease the desklet border width."
100+
msgstr "Aumenta o disminuye el ancho del borde del desklet."
101+
102+
#. settings-schema.json->desklet-border-color->description
103+
msgid "Border color"
104+
msgstr "Color del borde"
105+
106+
#. settings-schema.json->desklet-border-color->tooltip
107+
msgid "Set the desklet border color."
108+
msgstr "Establecer el color del borde del desklet."
109+
110+
#. settings-schema.json->button-icon-type->description
111+
msgid "Icon type"
112+
msgstr "Tipo de ícono"
113+
114+
#. settings-schema.json->button-icon-type->options
115+
msgid "Original"
116+
msgstr "Original"
117+
118+
#. settings-schema.json->button-icon-type->options
119+
msgid "Custom"
120+
msgstr "Personalizado"
121+
122+
#. settings-schema.json->button-icon-type->tooltip
123+
msgid "Choose the icon type."
124+
msgstr "Seleccionar el tipo de icono."
125+
126+
#. settings-schema.json->button-icon-size->description
127+
msgid "Button icon size"
128+
msgstr "Tamaño del icono del botón"
129+
130+
#. settings-schema.json->button-icon-size->tooltip
131+
msgid "Increase or decrease the icon size."
132+
msgstr "Aumentar o disminuir el tamaño del ícono."
133+
134+
#. settings-schema.json->button-icon-name->description
135+
msgid "Icon"
136+
msgstr "Icono"
137+
138+
#. settings-schema.json->button-icon-color->description
139+
msgid "Icon color"
140+
msgstr "Color del icono"
141+
142+
#. settings-schema.json->button-icon-color->tooltip
143+
msgid "Set the icon color."
144+
msgstr "Establecer el color del ícono"
145+
146+
#. settings-schema.json->label-text->description
147+
msgid "Label text"
148+
msgstr "Texto de la etiqueta"
149+
150+
#. settings-schema.json->label-text->tooltip
151+
msgid "Set the text of the label (leave empty to disable)."
152+
msgstr "Establezca el texto de la etiqueta (déjelo vacío para desactivarlo)."
153+
154+
#. settings-schema.json->shutdown-command->description
155+
msgid "Shutdown command"
156+
msgstr "Comando de apagado"
157+
158+
#. settings-schema.json->shutdown-command->tooltip
159+
msgid "Set the command to execute when clicked."
160+
msgstr "Establezca el comando que se ejecutará al hacer clic."
161+
162+
#. settings-schema.json->click-type->description
163+
msgid "Click type"
164+
msgstr "Tipo de clic"
165+
166+
#. settings-schema.json->click-type->options
167+
msgid "Single click"
168+
msgstr "Un solo clic"
169+
170+
#. settings-schema.json->click-type->options
171+
msgid "Double click"
172+
msgstr "Doble clic"
173+
174+
#. settings-schema.json->click-type->tooltip
175+
msgid "Choose how you want to activate the button."
176+
msgstr "Elige cómo quieres activar el botón."
177+
178+
#. settings-schema.json->click-timeout->description
179+
msgid "Double-click timeout"
180+
msgstr "Tiempo de espera del doble clic"
181+
182+
#. settings-schema.json->click-timeout->tooltip
183+
msgid "Set the maximum time between clicks in double-click."
184+
msgstr "Establece el tiempo máximo entre clics en doble clic."
185+
186+
#. settings-schema.json->show-decorations->description
187+
msgid "Show desklet decorations"
188+
msgstr "Mostrar decoraciones del desklet"
189+
190+
#. settings-schema.json->desklet-decorations-note->description
191+
msgid ""
192+
"Following settings require desklet decorations to be enabled on your "
193+
"system.\n"
194+
"Desklet preferences are located in System Settings > Desklets > General "
195+
"Settings tab; there you will be able to enable border/header decorations."
196+
msgstr ""
197+
"Los siguientes ajustes requieren que las decoraciones de los Desklets estén "
198+
"habilitadas en su sistema.\n"
199+
"Las preferencias de Desklet se encuentran en Configuración del sistema > "
200+
"Desklets > pestaña Configuración general; allí podrá habilitar las "
201+
"decoraciones de borde/cabecera."
202+
203+
#. settings-schema.json->desklet-header->description
204+
msgid "Desklet header"
205+
msgstr "Cabecera de Desklet"
206+
207+
#. settings-schema.json->desklet-header->tooltip
208+
msgid ""
209+
"Set your desklet header. Make sure desklet headers are enabled in system "
210+
"settings."
211+
msgstr ""
212+
"Configure la cabecera de su desklet. Asegúrate de que los encabezados de "
213+
"desklet están activados en la configuración del sistema."

0 commit comments

Comments
 (0)