|
| 1 | +# SHUTDOWN LINUX |
| 2 | +# This file is put in the public domain. |
| 3 | +# phpdreamer, 2017 |
| 4 | +# |
| 5 | +#, fuzzy |
| 6 | +msgid "" |
| 7 | +msgstr "" |
| 8 | +"Project-Id-Version: shutdown@phpdreamer 2.0\n" |
| 9 | +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-desklets/" |
| 10 | +"issues\n" |
| 11 | +"POT-Creation-Date: 2025-11-04 12:40+0100\n" |
| 12 | +"PO-Revision-Date: \n" |
| 13 | +"Last-Translator: \n" |
| 14 | +"Language-Team: \n" |
| 15 | +"Language: es\n" |
| 16 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 17 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 18 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 19 | +"X-Generator: Poedit 3.8\n" |
| 20 | + |
| 21 | +#. metadata.json->description |
| 22 | +msgid "Click to shutdown system. New overhauled version." |
| 23 | +msgstr "Haga clic para apagar el sistema. Nueva versión renovada." |
| 24 | + |
| 25 | +#. metadata.json->name |
| 26 | +msgid "Shutdown Linux" |
| 27 | +msgstr "Apagar Linux" |
| 28 | + |
| 29 | +#. settings-schema.json->preferences-page->title |
| 30 | +msgid "Preferences" |
| 31 | +msgstr "Preferencias" |
| 32 | + |
| 33 | +#. settings-schema.json->theme-page->title |
| 34 | +#. settings-schema.json->theme-section->title |
| 35 | +msgid "Theme" |
| 36 | +msgstr "Tema" |
| 37 | + |
| 38 | +#. settings-schema.json->general-preferences-section->title |
| 39 | +msgid "General" |
| 40 | +msgstr "General" |
| 41 | + |
| 42 | +#. settings-schema.json->desklet-decorations-section->title |
| 43 | +msgid "Desklet decorations" |
| 44 | +msgstr "Decoraciones del desklet" |
| 45 | + |
| 46 | +#. settings-schema.json->text-shadow->description |
| 47 | +msgid "Text shadow" |
| 48 | +msgstr "Sombra de texto" |
| 49 | + |
| 50 | +#. settings-schema.json->text-shadow-color->description |
| 51 | +msgid "Text shadow color" |
| 52 | +msgstr "Color de la sombra del texto" |
| 53 | + |
| 54 | +#. settings-schema.json->font->description |
| 55 | +msgid "Font name (choose regular versions)" |
| 56 | +msgstr "Nombre de la fuente (elija versiones normales)" |
| 57 | + |
| 58 | +#. settings-schema.json->font->tooltip |
| 59 | +msgid "Change font family" |
| 60 | +msgstr "Cambiar la familia de fuentes" |
| 61 | + |
| 62 | +#. settings-schema.json->font-bold->description |
| 63 | +msgid "Bold" |
| 64 | +msgstr "Negrita" |
| 65 | + |
| 66 | +#. settings-schema.json->font-italic->description |
| 67 | +msgid "Italic" |
| 68 | +msgstr "Cursiva" |
| 69 | + |
| 70 | +#. settings-schema.json->text-color->description |
| 71 | +msgid "Text color" |
| 72 | +msgstr "Color del texto" |
| 73 | + |
| 74 | +#. settings-schema.json->text-color->tooltip |
| 75 | +msgid "Set the text color." |
| 76 | +msgstr "Establecer el color del texto." |
| 77 | + |
| 78 | +#. settings-schema.json->is-desklet-bg-transparent->description |
| 79 | +msgid "Transparent background" |
| 80 | +msgstr "Fondo transparente" |
| 81 | + |
| 82 | +#. settings-schema.json->is-desklet-bg-transparent->tooltip |
| 83 | +msgid "Select if you want a transparent background." |
| 84 | +msgstr "Seleccione si desea un fondo transparente." |
| 85 | + |
| 86 | +#. settings-schema.json->desklet-background->description |
| 87 | +msgid "Background color" |
| 88 | +msgstr "Color de fondo" |
| 89 | + |
| 90 | +#. settings-schema.json->desklet-background->tooltip |
| 91 | +msgid "Set the desklet background." |
| 92 | +msgstr "Establecer el fondo del desklet." |
| 93 | + |
| 94 | +#. settings-schema.json->desklet-border-width->description |
| 95 | +msgid "Border width (set to 0 to disable border)" |
| 96 | +msgstr "Ancho del borde (establecer en 0 para desactivar el borde)" |
| 97 | + |
| 98 | +#. settings-schema.json->desklet-border-width->tooltip |
| 99 | +msgid "Increase or decrease the desklet border width." |
| 100 | +msgstr "Aumenta o disminuye el ancho del borde del desklet." |
| 101 | + |
| 102 | +#. settings-schema.json->desklet-border-color->description |
| 103 | +msgid "Border color" |
| 104 | +msgstr "Color del borde" |
| 105 | + |
| 106 | +#. settings-schema.json->desklet-border-color->tooltip |
| 107 | +msgid "Set the desklet border color." |
| 108 | +msgstr "Establecer el color del borde del desklet." |
| 109 | + |
| 110 | +#. settings-schema.json->button-icon-type->description |
| 111 | +msgid "Icon type" |
| 112 | +msgstr "Tipo de ícono" |
| 113 | + |
| 114 | +#. settings-schema.json->button-icon-type->options |
| 115 | +msgid "Original" |
| 116 | +msgstr "Original" |
| 117 | + |
| 118 | +#. settings-schema.json->button-icon-type->options |
| 119 | +msgid "Custom" |
| 120 | +msgstr "Personalizado" |
| 121 | + |
| 122 | +#. settings-schema.json->button-icon-type->tooltip |
| 123 | +msgid "Choose the icon type." |
| 124 | +msgstr "Seleccionar el tipo de icono." |
| 125 | + |
| 126 | +#. settings-schema.json->button-icon-size->description |
| 127 | +msgid "Button icon size" |
| 128 | +msgstr "Tamaño del icono del botón" |
| 129 | + |
| 130 | +#. settings-schema.json->button-icon-size->tooltip |
| 131 | +msgid "Increase or decrease the icon size." |
| 132 | +msgstr "Aumentar o disminuir el tamaño del ícono." |
| 133 | + |
| 134 | +#. settings-schema.json->button-icon-name->description |
| 135 | +msgid "Icon" |
| 136 | +msgstr "Icono" |
| 137 | + |
| 138 | +#. settings-schema.json->button-icon-color->description |
| 139 | +msgid "Icon color" |
| 140 | +msgstr "Color del icono" |
| 141 | + |
| 142 | +#. settings-schema.json->button-icon-color->tooltip |
| 143 | +msgid "Set the icon color." |
| 144 | +msgstr "Establecer el color del ícono" |
| 145 | + |
| 146 | +#. settings-schema.json->label-text->description |
| 147 | +msgid "Label text" |
| 148 | +msgstr "Texto de la etiqueta" |
| 149 | + |
| 150 | +#. settings-schema.json->label-text->tooltip |
| 151 | +msgid "Set the text of the label (leave empty to disable)." |
| 152 | +msgstr "Establezca el texto de la etiqueta (déjelo vacío para desactivarlo)." |
| 153 | + |
| 154 | +#. settings-schema.json->shutdown-command->description |
| 155 | +msgid "Shutdown command" |
| 156 | +msgstr "Comando de apagado" |
| 157 | + |
| 158 | +#. settings-schema.json->shutdown-command->tooltip |
| 159 | +msgid "Set the command to execute when clicked." |
| 160 | +msgstr "Establezca el comando que se ejecutará al hacer clic." |
| 161 | + |
| 162 | +#. settings-schema.json->click-type->description |
| 163 | +msgid "Click type" |
| 164 | +msgstr "Tipo de clic" |
| 165 | + |
| 166 | +#. settings-schema.json->click-type->options |
| 167 | +msgid "Single click" |
| 168 | +msgstr "Un solo clic" |
| 169 | + |
| 170 | +#. settings-schema.json->click-type->options |
| 171 | +msgid "Double click" |
| 172 | +msgstr "Doble clic" |
| 173 | + |
| 174 | +#. settings-schema.json->click-type->tooltip |
| 175 | +msgid "Choose how you want to activate the button." |
| 176 | +msgstr "Elige cómo quieres activar el botón." |
| 177 | + |
| 178 | +#. settings-schema.json->click-timeout->description |
| 179 | +msgid "Double-click timeout" |
| 180 | +msgstr "Tiempo de espera del doble clic" |
| 181 | + |
| 182 | +#. settings-schema.json->click-timeout->tooltip |
| 183 | +msgid "Set the maximum time between clicks in double-click." |
| 184 | +msgstr "Establece el tiempo máximo entre clics en doble clic." |
| 185 | + |
| 186 | +#. settings-schema.json->show-decorations->description |
| 187 | +msgid "Show desklet decorations" |
| 188 | +msgstr "Mostrar decoraciones del desklet" |
| 189 | + |
| 190 | +#. settings-schema.json->desklet-decorations-note->description |
| 191 | +msgid "" |
| 192 | +"Following settings require desklet decorations to be enabled on your " |
| 193 | +"system.\n" |
| 194 | +"Desklet preferences are located in System Settings > Desklets > General " |
| 195 | +"Settings tab; there you will be able to enable border/header decorations." |
| 196 | +msgstr "" |
| 197 | +"Los siguientes ajustes requieren que las decoraciones de los Desklets estén " |
| 198 | +"habilitadas en su sistema.\n" |
| 199 | +"Las preferencias de Desklet se encuentran en Configuración del sistema > " |
| 200 | +"Desklets > pestaña Configuración general; allí podrá habilitar las " |
| 201 | +"decoraciones de borde/cabecera." |
| 202 | + |
| 203 | +#. settings-schema.json->desklet-header->description |
| 204 | +msgid "Desklet header" |
| 205 | +msgstr "Cabecera de Desklet" |
| 206 | + |
| 207 | +#. settings-schema.json->desklet-header->tooltip |
| 208 | +msgid "" |
| 209 | +"Set your desklet header. Make sure desklet headers are enabled in system " |
| 210 | +"settings." |
| 211 | +msgstr "" |
| 212 | +"Configure la cabecera de su desklet. Asegúrate de que los encabezados de " |
| 213 | +"desklet están activados en la configuración del sistema." |
0 commit comments