@@ -8,31 +8,31 @@ msgstr ""
88"Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-desklets/ "
99"issues\n "
1010"POT-Creation-Date : 2025-08-22 22:21+0200\n "
11- "PO-Revision-Date : 2023-12-08 08:06 +0100\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2025-11-17 17:19 +0100\n "
1212"
Last-Translator :
Alan Mortensen <[email protected] >\n "
1313"Language-Team : \n "
1414"Language : da\n "
1515"MIME-Version : 1.0\n "
1616"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1717"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1818"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
19- "X-Generator : Poedit 3.0.1 \n "
19+ "X-Generator : Poedit 3.4.2 \n "
2020
2121#. desklet.js:687
2222msgid "Empty quotes list. Open settings and add some symbols."
23- msgstr ""
23+ msgstr "Kurslisten er tom. Åbn indstillingerne og tilføj nogle selskabskoder. "
2424
2525#. desklet.js:721 desklet.js:747 desklet.js:770
2626msgid "Authorization parameters have expired"
27- msgstr ""
27+ msgstr "Godkendelsesparametre er udløbet "
2828
2929#. desklet.js:724 desklet.js:750 desklet.js:773
3030msgid "Yahoo Finance service not available! Status: "
3131msgstr "Yahoo Finance er ikke tilgængelig! Status: "
3232
3333#. desklet.js:1084
3434msgid "No quotes data to display"
35- msgstr ""
35+ msgstr "Der er ingen kursdata at vise "
3636
3737#. desklet.js:1194
3838msgid "Updated at "
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Layout"
9595
9696#. settings-schema.json->networkPage->title
9797msgid "Network"
98- msgstr ""
98+ msgstr "Netværk "
9999
100100#. settings-schema.json->dataUpdateSection->title
101101msgid "Data Updates"
@@ -127,15 +127,15 @@ msgstr "Talformatering"
127127
128128#. settings-schema.json->presentationDateTimeFormattingSection->title
129129msgid "Date and Time Format"
130- msgstr ""
130+ msgstr "Dato- og tidsformat "
131131
132132#. settings-schema.json->presentationSortingSection->title
133133msgid "Sorting"
134134msgstr "Sortering"
135135
136136#. settings-schema.json->presentationFontSection->title
137137msgid "Font"
138- msgstr ""
138+ msgstr "Skrifttype "
139139
140140#. settings-schema.json->presentationColorsSection->title
141141msgid "Trend Colors"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Effekter"
151151
152152#. settings-schema.json->networkSessionSection->title
153153msgid "HTTP Session"
154- msgstr ""
154+ msgstr "HTTP-session "
155155
156156#. settings-schema.json->width->description
157157msgid "Width"
@@ -186,47 +186,51 @@ msgstr "Jo højere værdi, desto mindre gennemsigtig er baggrunden."
186186
187187#. settings-schema.json->backgroundColor->description
188188msgid "Background color"
189- msgstr ""
189+ msgstr "Baggrundsfarve "
190190
191191#. settings-schema.json->backgroundColor->tooltip
192192msgid "Desklet background color"
193- msgstr ""
193+ msgstr "Skrivebordsprogrammets baggrundsfarve "
194194
195195#. settings-schema.json->cornerRadius->description
196196msgid "Corner radius"
197- msgstr ""
197+ msgstr "Hjørneradius "
198198
199199#. settings-schema.json->cornerRadius->tooltip
200200msgid "The higher the value, the rounder the desklet's corners"
201- msgstr ""
201+ msgstr "Større værdi giver mere afrundede hjørner "
202202
203203#. settings-schema.json->showVerticalScrollbar->description
204204msgid "Show vertical scrollbar"
205- msgstr ""
205+ msgstr "Vis lodret rullebjælke "
206206
207207#. settings-schema.json->showVerticalScrollbar->tooltip
208208msgid ""
209209"Display a vertical scrollbar when the quote list is longer than the "
210210"desklet's height"
211211msgstr ""
212+ "Vis en lodret rullebjælke, når kurslisten er længere end "
213+ "skrivebordsprogrammets højde"
212214
213215#. settings-schema.json->borderWidth->description
214216msgid "Border width"
215- msgstr ""
217+ msgstr "Rammebredde "
216218
217219#. settings-schema.json->borderWidth->tooltip
218220msgid ""
219221"The higher the value, the thicker the desklet's border. A value of 0 hides "
220222"the border."
221223msgstr ""
224+ "Jo højere værdien er, desto tykkere bliver skrivebordsprogrammets ramme. En "
225+ "værdi på 0 skjuler rammen."
222226
223227#. settings-schema.json->borderColor->description
224228msgid "Border color"
225- msgstr ""
229+ msgstr "Rammefarve "
226230
227231#. settings-schema.json->borderColor->tooltip
228232msgid "Desklet border color"
229- msgstr ""
233+ msgstr "Skrivebordsprogrammets rammefarve "
230234
231235#. settings-schema.json->delayMinutes->units
232236msgid "minutes"
@@ -250,13 +254,15 @@ msgstr "Viser tidsstempel for den sidste opdatering af kurserne."
250254
251255#. settings-schema.json->manualDataUpdate->description
252256msgid "Manual and automatic update"
253- msgstr ""
257+ msgstr "Manuel og automatisk opdatering "
254258
255259#. settings-schema.json->manualDataUpdate->tooltip
256260msgid ""
257261"Click last update timestamp to instantly refresh quotes data. Automatic "
258262"update is still performed periodically."
259263msgstr ""
264+ "Klik på sidste opdateringstidspunkt for øjeblikkeligt at opdatere kursdata. "
265+ "Automatisk opdatering udføres stadig med jævne mellemrum."
260266
261267#. settings-schema.json->roundNumbers->description
262268msgid "Round numbers"
@@ -292,17 +298,20 @@ msgstr ""
292298
293299#. settings-schema.json->use24HourTime->description
294300msgid "Force 24-hour clock"
295- msgstr ""
301+ msgstr "Gennemtving 24-timers ur "
296302
297303#. settings-schema.json->use24HourTime->tooltip
298304msgid ""
299305"Always display time in 24-hour notation, overriding system settings.\n"
300306"This setting is ignored, when a custom time format is defined."
301307msgstr ""
308+ "Vis altid klokkeslættet i 24-timers format uanset systemindstillingerne.\n"
309+ "Denne indstilling ignoreres, når der er oprettet et brugerdefineret "
310+ "tidsformat."
302311
303312#. settings-schema.json->customTimeFormat->description
304313msgid "Custom time format"
305- msgstr ""
314+ msgstr "Brugerdefineret tidsformat "
306315
307316#. settings-schema.json->customTimeFormat->tooltip
308317msgid ""
@@ -311,10 +320,14 @@ msgid ""
311320"%H:%M:%S 23:47:51\n"
312321"%I:%M %p 11:47 PM"
313322msgstr ""
323+ "Formatér tid med brugerdefineret format i stedet for systemindstillinger.\n"
324+ "Eksempler:\n"
325+ "%H:%M:%S 23:47:51\n"
326+ "%I:%M %p 11:47 PM"
314327
315328#. settings-schema.json->customDateFormat->description
316329msgid "Custom date format"
317- msgstr ""
330+ msgstr "Brugerdefineret datoformat "
318331
319332#. settings-schema.json->customDateFormat->tooltip
320333msgid ""
@@ -324,6 +337,11 @@ msgid ""
324337"%Y-%m-%d 2024-03-15\n"
325338"%A, %b %d Friday, Mar 15"
326339msgstr ""
340+ "Formatér dato med brugerdefineret format i stedet for systemindstillinger.\n"
341+ "Eksempler:\n"
342+ "%m/%d 03/15\n"
343+ "%Y-%m-%d 2024-03-15\n"
344+ "%A, %b %d Friday, Mar 15"
327345
328346#. settings-schema.json->quoteSymbols->description
329347msgid "Quote symbols"
@@ -335,11 +353,11 @@ msgstr "Liste over selskabskoder, adskilt af linjeskift."
335353
336354#. settings-schema.json->updateDataButton->description
337355msgid "Refresh quotes data"
338- msgstr ""
356+ msgstr "Opdatér kursdata "
339357
340358#. settings-schema.json->updateDataButton->tooltip
341359msgid "Apply and refresh quotes"
342- msgstr ""
360+ msgstr "Anvend og opdatér kurser "
343361
344362#. settings-schema.json->sortCriteria->options
345363msgid "given order"
@@ -478,31 +496,33 @@ msgstr "Viser det seneste handelstidspunkt eller -dato."
478496
479497#. settings-schema.json->fontColor->description
480498msgid "Font color"
481- msgstr ""
499+ msgstr "Skrifttypefarve "
482500
483501#. settings-schema.json->fontColor->tooltip
484502msgid "Default text color"
485- msgstr ""
503+ msgstr "Standardtekstfarve "
486504
487505#. settings-schema.json->scaleFontSize->description
488506msgid "Enable font size scaling"
489- msgstr ""
507+ msgstr "Aktivér skalering af skriftstørrelse "
490508
491509#. settings-schema.json->scaleFontSize->tooltip
492510msgid "Apply custom font size instead of the system default size"
493511msgstr ""
512+ "Anvend brugerdefineret skriftstørrelse i stedet for systemets "
513+ "standardstørrelse"
494514
495515#. settings-schema.json->fontScale->units
496516msgid "times"
497- msgstr ""
517+ msgstr "gange "
498518
499519#. settings-schema.json->fontScale->description
500520msgid "Font size scale factor"
501- msgstr ""
521+ msgstr "Skriftstørrelsens skaleringsfaktor "
502522
503523#. settings-schema.json->fontScale->tooltip
504524msgid "Enlarge/reduce the font size"
505- msgstr ""
525+ msgstr "Forøg eller formindsk skriftstørrelsen "
506526
507527#. settings-schema.json->uptrendChangeColor->description
508528msgid "Uptrend change color"
@@ -526,11 +546,11 @@ msgstr "Farven for uændret tendens."
526546
527547#. settings-schema.json->cacheAuthorizationParameters->description
528548msgid "Cache authorization parameters"
529- msgstr ""
549+ msgstr "Lagr godkendelsesparametre "
530550
531551#. settings-schema.json->cacheAuthorizationParameters->tooltip
532552msgid "Remember fetched authorization parameters for desklet instance"
533- msgstr ""
553+ msgstr "Husk hentede godkendelsesparametre for instansen "
534554
535555#. settings-schema.json->sendCustomUserAgent->description
536556msgid "Send custom User-Agent header"
@@ -552,24 +572,24 @@ msgstr "Værdi for User-Agent-header som skal sendes med alle API-anmodninger."
552572
553573#. settings-schema.json->enableCurl->description
554574msgid "Use external tool curl"
555- msgstr ""
575+ msgstr "Brug eksternt curl-værktøj "
556576
557577#. settings-schema.json->enableCurl->tooltip
558578msgid "Requires separate installation of curl."
559- msgstr ""
579+ msgstr "Kræver separat installation af curl. "
560580
561581#. settings-schema.json->curlCommand->description
562582msgid "Path of curl executable"
563- msgstr ""
583+ msgstr "Sti til curl "
564584
565585#. settings-schema.json->curlCommand->tooltip
566586msgid "Provide absolute path of curl program file"
567- msgstr ""
587+ msgstr "Angiv den absolutte sti til curl-programfilen. "
568588
569589#. settings-schema.json->applyNetworkSettingsButton->description
570590msgid "Apply network settings"
571- msgstr ""
591+ msgstr "Anvend netværksindstillinger "
572592
573593#. settings-schema.json->applyNetworkSettingsButton->tooltip
574594msgid "Fetches new authorization parameters and refreshes quotes data"
575- msgstr ""
595+ msgstr "Henter nye godkendelsesparametre og opdaterer kursdata "
0 commit comments