|
| 1 | +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
| 2 | +# This file is put in the public domain. |
| 3 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
| 4 | +# |
| 5 | +#, fuzzy |
| 6 | +msgid "" |
| 7 | +msgstr "" |
| 8 | +" Project-Id-Version: [email protected] 1.0\n" |
| 9 | +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-desklets/" |
| 10 | +"issues\n" |
| 11 | +"POT-Creation-Date: 2024-05-18 00:10+0200\n" |
| 12 | +"PO-Revision-Date: 2025-11-13 21:57+0200\n" |
| 13 | +"Last-Translator: \n" |
| 14 | +"Language-Team: \n" |
| 15 | +"Language: bg\n" |
| 16 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 17 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 18 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 19 | +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" |
| 20 | + |
| 21 | +#. metadata.json->name |
| 22 | +#: desklet.js:50 |
| 23 | +msgid "Timelet" |
| 24 | +msgstr "Timelet" |
| 25 | + |
| 26 | +#: themes/theme.js:143 |
| 27 | +msgid "AM" |
| 28 | +msgstr "Предиобед" |
| 29 | + |
| 30 | +#: themes/theme.js:145 |
| 31 | +msgid "Noon" |
| 32 | +msgstr "Обед" |
| 33 | + |
| 34 | +#: themes/theme.js:147 |
| 35 | +msgid "PM" |
| 36 | +msgstr "Следобед" |
| 37 | + |
| 38 | +#. metadata.json->description |
| 39 | +msgid "A themeable desklet that shows the time" |
| 40 | +msgstr "Десклет за часа с поддръжка на теми" |
| 41 | + |
| 42 | +#. settings-schema.json->head0->description |
| 43 | +msgid "Timelet Settings" |
| 44 | +msgstr "Настройки на Timelet" |
| 45 | + |
| 46 | +#. settings-schema.json->themeName->description |
| 47 | +msgid "Theme" |
| 48 | +msgstr "Тема" |
| 49 | + |
| 50 | +#. settings-schema.json->use24H->description |
| 51 | +msgid "Use 24H" |
| 52 | +msgstr "Използвай 24-часов" |
| 53 | + |
| 54 | +#. settings-schema.json->use24H->tooltip |
| 55 | +msgid "Display time in 24H" |
| 56 | +msgstr "Покажи във вид на 24 часа" |
| 57 | + |
| 58 | +#. settings-schema.json->textColor->description |
| 59 | +msgid "Text color" |
| 60 | +msgstr "Цвят на текста" |
| 61 | + |
| 62 | +#. settings-schema.json->textColor->tooltip |
| 63 | +msgid "Click the button to select a new text color" |
| 64 | +msgstr "Натиснете бутона за да изберете цвят за текста" |
| 65 | + |
| 66 | +#. settings-schema.json->bgColor->description |
| 67 | +msgid "Background color" |
| 68 | +msgstr "Фонов цвят" |
| 69 | + |
| 70 | +#. settings-schema.json->bgColor->tooltip |
| 71 | +msgid "Click the button to select a new background color" |
| 72 | +msgstr "Натиснете бутона за да изберете фонов цвят" |
| 73 | + |
| 74 | +#. settings-schema.json->scale->description |
| 75 | +msgid "Scale" |
| 76 | +msgstr "Размер" |
| 77 | + |
| 78 | +#. settings-schema.json->scale->tooltip |
| 79 | +msgid "Change the size of the desklet" |
| 80 | +msgstr "Променете размера на десклета" |
| 81 | + |
| 82 | +#. settings-schema.json->transparency->description |
| 83 | +msgid "Background Transparency" |
| 84 | +msgstr "Прозрачност на фона" |
| 85 | + |
| 86 | +#. settings-schema.json->transparency->tooltip |
| 87 | +msgid "Set the transparency of the desklet" |
| 88 | +msgstr "Настройте прозрачността на десклета" |
| 89 | + |
| 90 | +#. settings-schema.json->cornerRadius->description |
| 91 | +msgid "Background Corner radius" |
| 92 | +msgstr "Радиус на ъглите на фона" |
| 93 | + |
| 94 | +#. settings-schema.json->cornerRadius->tooltip |
| 95 | +msgid "Radius for rounding the desklet's corners" |
| 96 | +msgstr "Радиус на ъгъла на заобляне на десклета" |
0 commit comments