Skip to content

Commit 6bdc491

Browse files
authored
daily-agenda@alexmakessoftware: Create da.po (#1628)
* Add Danish translation
1 parent a22cd45 commit 6bdc491

File tree

1 file changed

+186
-0
lines changed
  • daily-agenda@alexmakessoftware/files/daily-agenda@alexmakessoftware/po

1 file changed

+186
-0
lines changed
Lines changed: 186 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,186 @@
1+
# DAILY AGENDA
2+
# This file is put in the public domain.
3+
# AlexMakesSoftware, 2025
4+
#
5+
#, fuzzy
6+
msgid ""
7+
msgstr ""
8+
"Project-Id-Version: daily-agenda@alexmakessoftware 1\n"
9+
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-desklets/"
10+
"issues\n"
11+
"POT-Creation-Date: 2025-07-07 21:15+0100\n"
12+
"PO-Revision-Date: \n"
13+
"Last-Translator: Alan Mortensen <[email protected]>\n"
14+
"Language-Team: \n"
15+
"Language: da\n"
16+
"MIME-Version: 1.0\n"
17+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
20+
21+
#. metadata.json->name
22+
#. desklet.js:60
23+
msgid "Daily Agenda"
24+
msgstr "Dagsplan"
25+
26+
#. desklet.js:219
27+
msgid "ICS Today: Unknown source type: "
28+
msgstr "ICS i dag: ukendt kildetype: "
29+
30+
#. desklet.js:246
31+
msgid "ICS Today: problem reading calendar file, result = "
32+
msgstr "ICS i dag: problem med læsning af kalenderfil; resultat = "
33+
34+
#. desklet.js:250
35+
msgid "ICS Today: Failed to read file: "
36+
msgstr "ICS i dag: kunne ikke læse fil: "
37+
38+
#. desklet.js:267
39+
msgid "ICS Today: Failed to fetch calendar from URL: "
40+
msgstr "ICS i dag: kunne ikke hente kalender fra URL: "
41+
42+
#. desklet.js:277
43+
msgid "Last checked"
44+
msgstr "Sidst tjekket"
45+
46+
#. desklet.js:282
47+
msgid "Next"
48+
msgstr "Næste gang"
49+
50+
#. desklet.js:302
51+
msgid "All day"
52+
msgstr "Hele dagen"
53+
54+
#. desklet.js:305
55+
msgid "Today's Events:"
56+
msgstr "Dagens begivenheder:"
57+
58+
#. desklet.js:309
59+
msgid "No events today."
60+
msgstr "Ingen begivenheder i dag."
61+
62+
#. metadata.json->description
63+
msgid "Displays today's events from your calendar"
64+
msgstr "Viser dagens begivenheder fra din kalender"
65+
66+
#. settings-schema.json->head0->description
67+
msgid "Calendar Source"
68+
msgstr "Kalenderkilde"
69+
70+
#. settings-schema.json->sourceType->description
71+
msgid "Calendar source"
72+
msgstr "Kalenderkilde"
73+
74+
#. settings-schema.json->sourceType->options
75+
msgid "From URL"
76+
msgstr "Fra URL"
77+
78+
#. settings-schema.json->sourceType->options
79+
msgid "From local file"
80+
msgstr "Fra lokal fil"
81+
82+
#. settings-schema.json->icsUrl->description
83+
msgid "Calendar URL"
84+
msgstr "Kalender-URL"
85+
86+
#. settings-schema.json->icsUrl->tooltip
87+
msgid ""
88+
"Only used if source is set to 'From URL'. Paste a public .ics (calendar "
89+
"share) link from Proton, Google, etc."
90+
msgstr ""
91+
"Anvendes kun, hvis kilden er indstillet til “Fra URL”. Indsæt et "
92+
"offentligt .ics-link (kalenderdeling) fra Proton, Google osv."
93+
94+
#. settings-schema.json->icsFilePath->description
95+
msgid "Path to local .ics file"
96+
msgstr "Sti til lokal . ics-fil"
97+
98+
#. settings-schema.json->icsFilePath->tooltip
99+
msgid "Only used if source is set to 'From local file', point to an ICS file."
100+
msgstr ""
101+
"Anvendes kun, hvis kilden er indstillet til “Fra lokal fil”; angiv "
102+
"placeringen af ICS-filen."
103+
104+
#. settings-schema.json->head1->description
105+
msgid "Widget Dimensions"
106+
msgstr "Størrelsen på widget"
107+
108+
#. settings-schema.json->width->units
109+
#. settings-schema.json->height->units
110+
msgid "px"
111+
msgstr "px"
112+
113+
#. settings-schema.json->width->description
114+
msgid "Widget width"
115+
msgstr "Bredde"
116+
117+
#. settings-schema.json->height->description
118+
msgid "Widget height"
119+
msgstr "Højde"
120+
121+
#. settings-schema.json->head2->description
122+
msgid "Custom Styles"
123+
msgstr "Brugerdefinerede stile"
124+
125+
#. settings-schema.json->overrideTheme->description
126+
msgid "Override desktop theme (enables the settings below)"
127+
msgstr "Tilsidesæt skrivebordstema (aktiverer indstillinger nedenfor)"
128+
129+
#. settings-schema.json->overrideTheme->tooltip
130+
msgid ""
131+
"Check this to override the desktop theme and configure the appearance "
132+
"manually"
133+
msgstr ""
134+
"Markér for at tilsidesætte skrivebordstemaet og konfigurere udseendet selv"
135+
136+
#. settings-schema.json->font->description
137+
msgid "Font family"
138+
msgstr "Skrifttypefamilie"
139+
140+
#. settings-schema.json->font->tooltip
141+
msgid "Example: Sans, Monospace, Serif"
142+
msgstr "Eksempler: sans, monospace, serif"
143+
144+
#. settings-schema.json->fontSize->units
145+
msgid "pt"
146+
msgstr "pkt"
147+
148+
#. settings-schema.json->fontSize->description
149+
msgid "Font size"
150+
msgstr "Skriftstørrelse"
151+
152+
#. settings-schema.json->textcolor->description
153+
msgid "Text color"
154+
msgstr "Tekstfarve"
155+
156+
#. settings-schema.json->textcolor->tooltip
157+
msgid "Click the button to select a new text color"
158+
msgstr "Klik på knappen for at vælge en ny tekstfarve"
159+
160+
#. settings-schema.json->head4->description
161+
msgid "Footer Options"
162+
msgstr "Sidefodsindstillinger"
163+
164+
#. settings-schema.json->showLastChecked->description
165+
msgid "Show 'last checked' line"
166+
msgstr "Vis “Sidst tjekket”-linjen"
167+
168+
#. settings-schema.json->showRefreshNowButton->description
169+
msgid "Show 'refresh now' button"
170+
msgstr "Vis “Opdatér nu”-knappen"
171+
172+
#. settings-schema.json->head3->description
173+
msgid "Update Schedule"
174+
msgstr "Opdateringer"
175+
176+
#. settings-schema.json->checkInterval->units
177+
msgid "minutes"
178+
msgstr "minutter"
179+
180+
#. settings-schema.json->checkInterval->description
181+
msgid "Check interval"
182+
msgstr "Synkroniseringsinterval"
183+
184+
#. settings-schema.json->checkInterval->tooltip
185+
msgid "How often to check the calendar file for updates"
186+
msgstr "Hvor tit kalenderen skal tjekkes for opdateringer"

0 commit comments

Comments
 (0)