|
| 1 | +# QUICK LINKS |
| 2 | +# This file is put in the public domain. |
| 3 | +# NotSirius-A, 2025 |
| 4 | +# |
| 5 | +#, fuzzy |
| 6 | +msgid "" |
| 7 | +msgstr "" |
| 8 | +"Project-Id-Version: quicklinks@NotSirius-A 1.2\n" |
| 9 | +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-desklets/" |
| 10 | +"issues\n" |
| 11 | +"POT-Creation-Date: 2025-10-14 20:05+0200\n" |
| 12 | +"PO-Revision-Date: \n" |
| 13 | +" Last-Translator: Alan Mortensen <[email protected]>\n" |
| 14 | +"Language-Team: \n" |
| 15 | +"Language: da\n" |
| 16 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 17 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 18 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 19 | +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" |
| 20 | + |
| 21 | +#. desklet.js:135 |
| 22 | +msgid "" |
| 23 | +"No visible\n" |
| 24 | +"links found.\n" |
| 25 | +"Configure links\n" |
| 26 | +"in the settings.\n" |
| 27 | +"Right click\n" |
| 28 | +"on desklet\n" |
| 29 | +"then configure." |
| 30 | +msgstr "" |
| 31 | +"Ingen synlige\n" |
| 32 | +"links fundet.\n" |
| 33 | +"Konfigurér links\n" |
| 34 | +"under indstillinger.\n" |
| 35 | +"Højreklik på\n" |
| 36 | +"skrivebordprogrammet\n" |
| 37 | +"og vælg Konfigurér …" |
| 38 | + |
| 39 | +#. desklet.js:355 |
| 40 | +msgid "Quick Links: Command parse error: " |
| 41 | +msgstr "Hurtiglinks: Kommandofortolkningsfejl: " |
| 42 | + |
| 43 | +#. metadata.json->description |
| 44 | +msgid "" |
| 45 | +"Customizable quick links panel. Allows you to create beautiful themed " |
| 46 | +"desktop shortcuts for your most used folders/commands." |
| 47 | +msgstr "" |
| 48 | +"Panel med hurtige links der kan tilpasses. Giver dig mulighed for at " |
| 49 | +"oprette smukke tematiske genveje på skrivebordet til de mapper/kommandoer, " |
| 50 | +"du bruger mest." |
| 51 | + |
| 52 | +#. metadata.json->name |
| 53 | +msgid "Quick Links" |
| 54 | +msgstr "Hurtiglinks" |
| 55 | + |
| 56 | +#. settings-schema.json->links-page->title |
| 57 | +msgid "Links" |
| 58 | +msgstr "Links" |
| 59 | + |
| 60 | +#. settings-schema.json->preferences-page->title |
| 61 | +msgid "Preferences" |
| 62 | +msgstr "Indstillinger" |
| 63 | + |
| 64 | +#. settings-schema.json->theme-page->title |
| 65 | +msgid "Theme" |
| 66 | +msgstr "Tema" |
| 67 | + |
| 68 | +#. settings-schema.json->links-section->title |
| 69 | +msgid "Set up your links here" |
| 70 | +msgstr "Indstil dine links her" |
| 71 | + |
| 72 | +#. settings-schema.json->iconselect-section->title |
| 73 | +msgid "Find icon names here" |
| 74 | +msgstr "Find ikonnavne her" |
| 75 | + |
| 76 | +#. settings-schema.json->general-section->title |
| 77 | +msgid "General" |
| 78 | +msgstr "Generelt" |
| 79 | + |
| 80 | +#. settings-schema.json->layout-section->title |
| 81 | +msgid "Layout" |
| 82 | +msgstr "Udseende" |
| 83 | + |
| 84 | +#. settings-schema.json->font-section->title |
| 85 | +msgid "Font" |
| 86 | +msgstr "Skrifttype" |
| 87 | + |
| 88 | +#. settings-schema.json->desklet-decorations-section->title |
| 89 | +msgid "Desklet decorations" |
| 90 | +msgstr "Skrivebordsprogrammets udseende" |
| 91 | + |
| 92 | +#. settings-schema.json->links-top-label->description |
| 93 | +msgid "" |
| 94 | +"Each link has 5 attributes you can change:\n" |
| 95 | +" - Display: determines whether your link will be shown or not \n" |
| 96 | +" - Name that will be displayed\n" |
| 97 | +" - Icon name: you can choose any system icon or leave blank\n" |
| 98 | +" - Command to be executed when clicked\n" |
| 99 | +" - Shell: select if you want the terminal to show up after clicking" |
| 100 | +msgstr "" |
| 101 | +"Hvert link har 5 attributter, som du kan ændre:\n" |
| 102 | +"- Visning: bestemmer, om dit link skal vises eller ej\n" |
| 103 | +"- Navn der skal vises\n" |
| 104 | +"- Ikonnavn: du kan vælge et hvilket som helst systemikon eller lade feltet " |
| 105 | +"være tomt\n" |
| 106 | +"- Kommando der skal udføres, når der klikkes på linket\n" |
| 107 | +"- Shell: vælg, om terminalen skal vises, når der klikkes på linket" |
| 108 | + |
| 109 | +#. settings-schema.json->links-bottom-label->description |
| 110 | +msgid "" |
| 111 | +"Some tips:\n" |
| 112 | +"You can open folders using ex. `nemo <path>` command.\n" |
| 113 | +"If you need to see the output of a command, set the last attribute to " |
| 114 | +"true.\n" |
| 115 | +"You can break your links' names into multiple lines by typing \\n where you " |
| 116 | +"want a break.\n" |
| 117 | +"Set `Shell` to enabled if your command only outputs to the console ex. `ls` " |
| 118 | +"or `htop`.\n" |
| 119 | +"If you want multiple link categories/panels just create new instances of " |
| 120 | +"this desklet\n" |
| 121 | +" (click the `+` sign in system desklet manager)." |
| 122 | +msgstr "" |
| 123 | +"Nogle tip:\n" |
| 124 | +"Du kan åbne mapper ved hjælp af f.eks. kommandoen “nemo <sti>”.\n" |
| 125 | +"Hvis du har brug for at se outputtet fra en kommando, skal du indstille den " |
| 126 | +"sidste attribut til true.\n" |
| 127 | +"Du kan opdele dine links' navne i flere linjer ved at skrive \n" |
| 128 | +", hvor du ønsker et linjeskift.\n" |
| 129 | +"Indstil “Shell” til aktiveret, hvis din kommando kun viser output til " |
| 130 | +"konsollen, f.eks. “ls” eller “htop”.\n" |
| 131 | +"Hvis du ønsker flere linkkategorier/paneler, skal du blot oprette nye " |
| 132 | +"instanser af skrivebordsprogrammet\n" |
| 133 | +"(klik på “+”-tegnet i Skrivebordsprogrammer under Indstillinger i Cinnamon)." |
| 134 | + |
| 135 | +#. settings-schema.json->links-list->columns->title |
| 136 | +msgid "Display" |
| 137 | +msgstr "Visning" |
| 138 | + |
| 139 | +#. settings-schema.json->links-list->columns->title |
| 140 | +msgid "Name" |
| 141 | +msgstr "Navn" |
| 142 | + |
| 143 | +#. settings-schema.json->links-list->columns->title |
| 144 | +msgid "Icon name" |
| 145 | +msgstr "Ikonnavn" |
| 146 | + |
| 147 | +#. settings-schema.json->links-list->columns->title |
| 148 | +msgid "Command" |
| 149 | +msgstr "Kommando" |
| 150 | + |
| 151 | +#. settings-schema.json->links-list->columns->title |
| 152 | +msgid "Shell" |
| 153 | +msgstr "Shell" |
| 154 | + |
| 155 | +#. settings-schema.json->link-update-button->description |
| 156 | +msgid "Update" |
| 157 | +msgstr "Opdatér" |
| 158 | + |
| 159 | +#. settings-schema.json->icon-picker-label->description |
| 160 | +msgid "" |
| 161 | +"The setting below does not impact the desklet. It's here for convenience.\n" |
| 162 | +"You can browse through icons here and find their names easily." |
| 163 | +msgstr "" |
| 164 | +"Indstillingen nedenfor har ingen indflydelse på skrivebordsprogrammet. Den " |
| 165 | +"er her\n" |
| 166 | +"for nemheds skyld. Du kan gennemse ikonerne her og nemt finde deres navne." |
| 167 | + |
| 168 | +#. settings-schema.json->icon-picker->description |
| 169 | +msgid "Click the icon to browse" |
| 170 | +msgstr "Klik på ikonet for at gennemse" |
| 171 | + |
| 172 | +#. settings-schema.json->icon-picker->tooltip |
| 173 | +msgid "" |
| 174 | +"Click the icon on the right to browse. This setting is not used anywhere. " |
| 175 | +msgstr "" |
| 176 | +"Klik på ikonet til højre for at gennemse. Denne indstilling bruges ikke " |
| 177 | +"nogen steder. " |
| 178 | + |
| 179 | +#. settings-schema.json->click-type->description |
| 180 | +msgid "Click type" |
| 181 | +msgstr "Kliktype" |
| 182 | + |
| 183 | +#. settings-schema.json->click-type->options |
| 184 | +msgid "Single click" |
| 185 | +msgstr "Enkeltklik" |
| 186 | + |
| 187 | +#. settings-schema.json->click-type->options |
| 188 | +msgid "Double click" |
| 189 | +msgstr "Dobbeltklik" |
| 190 | + |
| 191 | +#. settings-schema.json->click-type->tooltip |
| 192 | +msgid "Choose how you want to active your links." |
| 193 | +msgstr "Vælg, hvordan du vil aktivere dine links." |
| 194 | + |
| 195 | +#. settings-schema.json->click-timeout->description |
| 196 | +msgid "Double-click timeout" |
| 197 | +msgstr "Dobbeltklik-tid" |
| 198 | + |
| 199 | +#. settings-schema.json->click-timeout->tooltip |
| 200 | +msgid "Set the maximum time between clicks in double-click." |
| 201 | +msgstr "Angiv den maksimale tid mellem klik i dobbeltklik." |
| 202 | + |
| 203 | +#. settings-schema.json->desklet-layout->description |
| 204 | +msgid "" |
| 205 | +"Choose how links should be laid out.\n" |
| 206 | +"(You might also want to change text alignment.)" |
| 207 | +msgstr "" |
| 208 | +"Vælg, hvordan links skal placeres.\n" |
| 209 | +"(Du kan også ændre tekstplaceringen.)" |
| 210 | + |
| 211 | +#. settings-schema.json->desklet-layout->options |
| 212 | +msgid "List view" |
| 213 | +msgstr "Listevisning" |
| 214 | + |
| 215 | +#. settings-schema.json->desklet-layout->options |
| 216 | +msgid "Tile view" |
| 217 | +msgstr "Flisevisning" |
| 218 | + |
| 219 | +#. settings-schema.json->desklet-layout->tooltip |
| 220 | +msgid "Pick a layout for this desklet." |
| 221 | +msgstr "Vælg et udseende for skrivebordsprogrammet." |
| 222 | + |
| 223 | +#. settings-schema.json->text-align->description |
| 224 | +msgid "Text alignment" |
| 225 | +msgstr "Tekstplacering" |
| 226 | + |
| 227 | +#. settings-schema.json->text-align->options |
| 228 | +msgid "Left" |
| 229 | +msgstr "Venstre" |
| 230 | + |
| 231 | +#. settings-schema.json->text-align->options |
| 232 | +msgid "Center" |
| 233 | +msgstr "Midten" |
| 234 | + |
| 235 | +#. settings-schema.json->text-align->options |
| 236 | +msgid "Right" |
| 237 | +msgstr "Højre" |
| 238 | + |
| 239 | +#. settings-schema.json->column-number->description |
| 240 | +msgid "Number of columns" |
| 241 | +msgstr "Antal kolonner" |
| 242 | + |
| 243 | +#. settings-schema.json->column-number->tooltip |
| 244 | +msgid "Increase or decrease the number of columns on the layout." |
| 245 | +msgstr "Forøg eller formindsk antallet af kolonner." |
| 246 | + |
| 247 | +#. settings-schema.json->row-spacing->description |
| 248 | +msgid "Row spacing" |
| 249 | +msgstr "Rækkemellemrum" |
| 250 | + |
| 251 | +#. settings-schema.json->row-spacing->tooltip |
| 252 | +msgid "Change how far apart are link rows." |
| 253 | +msgstr "Indstil afstanden mellem rækkerne." |
| 254 | + |
| 255 | +#. settings-schema.json->column-spacing->description |
| 256 | +msgid "Column spacing" |
| 257 | +msgstr "Kolonnemellemrum" |
| 258 | + |
| 259 | +#. settings-schema.json->column-spacing->tooltip |
| 260 | +msgid "Change how far apart are link columns." |
| 261 | +msgstr "Indstil afstanden mellem kolonnerne." |
| 262 | + |
| 263 | +#. settings-schema.json->text-shadow->description |
| 264 | +msgid "Text shadow" |
| 265 | +msgstr "Tekstskygge" |
| 266 | + |
| 267 | +#. settings-schema.json->text-shadow-color->description |
| 268 | +msgid "Text shadow color" |
| 269 | +msgstr "Tekstskyggefarve" |
| 270 | + |
| 271 | +#. settings-schema.json->transparent-bg->description |
| 272 | +msgid "Transparent background (works well with no decorations)" |
| 273 | +msgstr "" |
| 274 | +"Gennemsigtig baggrund (virker fint, når der ingen ramme eller titel er) " |
| 275 | + |
| 276 | +#. settings-schema.json->transparent-bg->tooltip |
| 277 | +msgid "Select if you want a transparent background." |
| 278 | +msgstr "Vælg, om du vil have en gennemsigtig baggrund." |
| 279 | + |
| 280 | +#. settings-schema.json->bg-color->description |
| 281 | +msgid "Link background color" |
| 282 | +msgstr "Baggrundsfarve for links" |
| 283 | + |
| 284 | +#. settings-schema.json->bg-color->tooltip |
| 285 | +msgid "Set the color of the links background." |
| 286 | +msgstr "Angiv baggrundsfarven til links." |
| 287 | + |
| 288 | +#. settings-schema.json->show-decorations->description |
| 289 | +msgid "Show desklet decorations" |
| 290 | +msgstr "Vis ramme og/eller titel" |
| 291 | + |
| 292 | +#. settings-schema.json->icon-size->units |
| 293 | +msgid "pixels" |
| 294 | +msgstr "pixels" |
| 295 | + |
| 296 | +#. settings-schema.json->icon-size->description |
| 297 | +msgid "Icon size (set to 0 do disable icons)" |
| 298 | +msgstr "Ikonstørrelse (0 deaktiverer ikoner)" |
| 299 | + |
| 300 | +#. settings-schema.json->icon-size->tooltip |
| 301 | +msgid "Increase or decrease the icon size (set to 0 to disable icons)." |
| 302 | +msgstr "Forøg eller formindsk ikonstørrelsen (0 deaktiverer ikoner)." |
| 303 | + |
| 304 | +#. settings-schema.json->font-enabled->description |
| 305 | +msgid "Display text" |
| 306 | +msgstr "Vis tekst" |
| 307 | + |
| 308 | +#. settings-schema.json->font->description |
| 309 | +msgid "Font name (choose regular versions)" |
| 310 | +msgstr "Skrifttypenavn (vælg regulære versioner)" |
| 311 | + |
| 312 | +#. settings-schema.json->font->tooltip |
| 313 | +msgid "Change font family" |
| 314 | +msgstr "Skift skrifttypefamilie" |
| 315 | + |
| 316 | +#. settings-schema.json->font-bold->description |
| 317 | +msgid "Bold" |
| 318 | +msgstr "Fed" |
| 319 | + |
| 320 | +#. settings-schema.json->font-italic->description |
| 321 | +msgid "Italic" |
| 322 | +msgstr "Kursiv" |
| 323 | + |
| 324 | +#. settings-schema.json->text-color->description |
| 325 | +msgid "Text color" |
| 326 | +msgstr "Tekstfarve" |
| 327 | + |
| 328 | +#. settings-schema.json->text-color->tooltip |
| 329 | +msgid "Set the text color of this desklet." |
| 330 | +msgstr "Angiv tekstfarven for dette skrivebordsprogram." |
| 331 | + |
| 332 | +#. settings-schema.json->link-border-width->description |
| 333 | +msgid "Border width (set to 0 to disable border)" |
| 334 | +msgstr "Rammebredde (0 deaktiverer rammen)" |
| 335 | + |
| 336 | +#. settings-schema.json->link-border-width->tooltip |
| 337 | +msgid "Increase or decrease the link border width." |
| 338 | +msgstr "Forøg eller formindsk bredden på linkets ramme." |
| 339 | + |
| 340 | +#. settings-schema.json->link-border-color->description |
| 341 | +msgid "Border color" |
| 342 | +msgstr "Rammefarve" |
| 343 | + |
| 344 | +#. settings-schema.json->link-border-color->tooltip |
| 345 | +msgid "" |
| 346 | +"Set the link border color (Transparent border will add more padding to " |
| 347 | +"links)." |
| 348 | +msgstr "" |
| 349 | +"Angiv linkets rammefarve (gennemsigtig ramme tilføjer mere udfyldning)." |
| 350 | + |
| 351 | +#. settings-schema.json->scale-size->units |
| 352 | +msgid "scale factor" |
| 353 | +msgstr "skaleringsfaktor" |
| 354 | + |
| 355 | +#. settings-schema.json->scale-size->description |
| 356 | +msgid "Desklet size, mostly impacts width" |
| 357 | +msgstr "Størrelse (påvirker primært bredden)" |
| 358 | + |
| 359 | +#. settings-schema.json->scale-size->tooltip |
| 360 | +msgid "Increase or decrease the size of this desklet using this scale factor." |
| 361 | +msgstr "" |
| 362 | +"Forøg eller formindsk skrivebordsprogrammets størrelse med denne " |
| 363 | +"skaleringsfaktor." |
| 364 | + |
| 365 | +#. settings-schema.json->desklet-decorations-note->description |
| 366 | +msgid "" |
| 367 | +"Following settings require desklet decorations to be enabled on your " |
| 368 | +"system.\n" |
| 369 | +"Desklet preferences are located in System Settings > Desklets > General " |
| 370 | +"Settings tab; there you will be able to enable border/header decorations." |
| 371 | +msgstr "" |
| 372 | +"Følgende indstillinger kræver, at skrivebordsprogrammers udseende er " |
| 373 | +"aktiveret på dit system.\n" |
| 374 | +"Indstillingerne findes under Systemindstillinger > Skrivebordsprogrammer > " |
| 375 | +"fanen Generelle indstillinger. Her kan du aktivere ramme og titel." |
| 376 | + |
| 377 | +#. settings-schema.json->desklet-header->description |
| 378 | +msgid "Desklet header" |
| 379 | +msgstr "Titel" |
| 380 | + |
| 381 | +#. settings-schema.json->desklet-header->tooltip |
| 382 | +msgid "" |
| 383 | +"Set your desklet header. Make sure desklet headers are enabled in system " |
| 384 | +"settings." |
| 385 | +msgstr "" |
| 386 | +"Angiv skrivebordsprogrammets titel. Sørg for, at titler er aktiveret i " |
| 387 | +"systemindstillingerne." |
| 388 | + |
| 389 | +#. settings-schema.json->are-tooltips-enabled->description |
| 390 | +msgid "Enable link tooltips" |
| 391 | +msgstr "Aktivér værktøjstip til links" |
| 392 | + |
| 393 | +#. settings-schema.json->are-tooltips-enabled->tooltip |
| 394 | +msgid "Select if you want tooltips to show up when hovering over links." |
| 395 | +msgstr "" |
| 396 | +"Vælg, om du vil have værktøjstip til at vises, når du holder markøren over " |
| 397 | +"links." |
0 commit comments