|
| 1 | +# TODO DESKLET |
| 2 | +# This file is put in the public domain. |
| 3 | +# NotSirius-A, 2025 |
| 4 | +# |
| 5 | +#, fuzzy |
| 6 | +msgid "" |
| 7 | +msgstr "" |
| 8 | +"Project-Id-Version: todo@NotSirius-A 1.0\n" |
| 9 | +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-desklets/" |
| 10 | +"issues\n" |
| 11 | +"POT-Creation-Date: 2025-10-13 15:24+0200\n" |
| 12 | +"PO-Revision-Date: \n" |
| 13 | +" Last-Translator: Alan Mortensen <[email protected]>\n" |
| 14 | +"Language-Team: \n" |
| 15 | +"Language: da\n" |
| 16 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 17 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 18 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 19 | +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" |
| 20 | + |
| 21 | +#. settings-schema.json->todo-page->title |
| 22 | +#. MyToolBar.js:93 desklet.js:261 |
| 23 | +msgid "TODO" |
| 24 | +msgstr "GØREMÅL" |
| 25 | + |
| 26 | +#. TODOList.js:306 TODOList.js:375 TODOList.js:435 |
| 27 | +msgid "Are you sure you want to remove this task?" |
| 28 | +msgstr "Er du sikker på, du vil fjerne denne opgave?" |
| 29 | + |
| 30 | +#. desklet.js:258 |
| 31 | +msgid "Add new task" |
| 32 | +msgstr "Tilføj ny opgave" |
| 33 | + |
| 34 | +#. metadata.json->description |
| 35 | +msgid "Themeable, customizable, and easy-to-use TODO desklet." |
| 36 | +msgstr "" |
| 37 | +"Nemt at bruge gøremålsskrivebordsprogram hvor tema og andet kan tilpasses." |
| 38 | + |
| 39 | +#. metadata.json->name |
| 40 | +msgid "TODO Desklet" |
| 41 | +msgstr "GØREMÅL" |
| 42 | + |
| 43 | +#. settings-schema.json->preferences-page->title |
| 44 | +msgid "Preferences" |
| 45 | +msgstr "Indstillinger" |
| 46 | + |
| 47 | +#. settings-schema.json->theme-page->title |
| 48 | +msgid "Theme" |
| 49 | +msgstr "Tema" |
| 50 | + |
| 51 | +#. settings-schema.json->todo-section->title |
| 52 | +msgid "Add or modify your tasks here" |
| 53 | +msgstr "Tilføj eller ændr dine opgaver her" |
| 54 | + |
| 55 | +#. settings-schema.json->general-preferences-section->title |
| 56 | +msgid "General" |
| 57 | +msgstr "Generelt" |
| 58 | + |
| 59 | +#. settings-schema.json->todo-preferences-section->title |
| 60 | +msgid "TODO list" |
| 61 | +msgstr "Gøremålsliste" |
| 62 | + |
| 63 | +#. settings-schema.json->layout-section->title |
| 64 | +msgid "Layout" |
| 65 | +msgstr "Udseende" |
| 66 | + |
| 67 | +#. settings-schema.json->TODO-task-theme-section->title |
| 68 | +msgid "TODO tasks" |
| 69 | +msgstr "Gøremålsopgaver" |
| 70 | + |
| 71 | +#. settings-schema.json->toolbar-theme-section->title |
| 72 | +msgid "Toolbar" |
| 73 | +msgstr "Værktøjslinje" |
| 74 | + |
| 75 | +#. settings-schema.json->desklet-decorations-section->title |
| 76 | +msgid "Desklet decorations" |
| 77 | +msgstr "Skrivebordsprogrammets udseende" |
| 78 | + |
| 79 | +#. settings-schema.json->todo-bottom-label->description |
| 80 | +msgid "" |
| 81 | +"How to use this desklet:\n" |
| 82 | +"You can add/edit tasks here or by interacting with the desklet itself:\n" |
| 83 | +" - Left-click on task name to edit it\n" |
| 84 | +" - Left-click on the task icon to mark it done/not done\n" |
| 85 | +" - Right-click to select multiple tasks (only relevant if using toolbar)\n" |
| 86 | +" - Middle-click to remove\n" |
| 87 | +" - If you want to add more tasks, right-click anywhere on the desklet and " |
| 88 | +"select the `Add new task` option inside the popup menu \n" |
| 89 | +" - Shift+Enter while editing task to place a new line\n" |
| 90 | +" - Ibus/Fcitx input is possible only through the edit button or settings\n" |
| 91 | +"You can find more information about this desklet on its webpage." |
| 92 | +msgstr "" |
| 93 | +"Sådan bruges dette skrivebordsprogram:\n" |
| 94 | +"Du kan tilføje/redigere opgaver her eller ved at interagere med selve " |
| 95 | +"skrivebordsprogrammet:\n" |
| 96 | +" - Venstreklik på opgavens navn for at redigere den\n" |
| 97 | +" - Venstreklik på opgavens ikon for at markere den som udført/ikke udført\n" |
| 98 | +" - Højreklik for at vælge flere opgaver (kun relevant, hvis du bruger " |
| 99 | +"værktøjslinjen)\n" |
| 100 | +" - Klik med midterste museknap for at fjerne\n" |
| 101 | +" - Hvis du vil tilføje flere opgaver, skal du højreklikke et vilkårligt sted " |
| 102 | +"i skrivebordsprogrammet og vælge indstillingen “Tilføj ny opgave” i pop op-" |
| 103 | +"menuen \n" |
| 104 | +" - Skift+Enter under redigering af opgaven for at indsætte en ny linje\n" |
| 105 | +" - Ibus/Fcitx-indtastning er kun mulig via redigeringsknappen eller " |
| 106 | +"indstillingerne\n" |
| 107 | +"Du kan finde flere oplysninger om dette skrivebordsprogram på dets webside." |
| 108 | + |
| 109 | +#. settings-schema.json->todo-list->columns->title |
| 110 | +msgid "Done" |
| 111 | +msgstr "Færdig" |
| 112 | + |
| 113 | +#. settings-schema.json->todo-list->columns->title |
| 114 | +msgid "Important" |
| 115 | +msgstr "Vigtigt" |
| 116 | + |
| 117 | +#. settings-schema.json->todo-list->columns->title |
| 118 | +msgid "Name" |
| 119 | +msgstr "Navn" |
| 120 | + |
| 121 | +#. settings-schema.json->update-button->description |
| 122 | +msgid "Update" |
| 123 | +msgstr "Opdatér" |
| 124 | + |
| 125 | +#. settings-schema.json->is-toolbar-enabled->description |
| 126 | +msgid "Enable toolbar" |
| 127 | +msgstr "Aktivér værktøjslinje" |
| 128 | + |
| 129 | +#. settings-schema.json->is-toolbar-enabled->tooltip |
| 130 | +msgid "" |
| 131 | +"Select if you want the toolbar to show up (tasks can be selected only when " |
| 132 | +"toolbar is enabled)." |
| 133 | +msgstr "" |
| 134 | +"Markér, hvis du vil have værktøjslinjen vist (opgaver kan kun vælges, når " |
| 135 | +"værktøjslinjen er aktiveret)." |
| 136 | + |
| 137 | +#. settings-schema.json->is-sort-enabled->description |
| 138 | +msgid "Sort marked/not marked tasks" |
| 139 | +msgstr "Sortér markerede/umarkerede opgaver" |
| 140 | + |
| 141 | +#. settings-schema.json->is-sort-enabled->tooltip |
| 142 | +msgid "" |
| 143 | +"Select if you tasks to be sorted based on whether they're marked done or not." |
| 144 | +msgstr "Vælg, om opgaver skal sorteres efter, om de er færdige eller ej." |
| 145 | + |
| 146 | +#. settings-schema.json->is-sort-reversed->description |
| 147 | +msgid "Reverse order" |
| 148 | +msgstr "Omvendt rækkefølge" |
| 149 | + |
| 150 | +#. settings-schema.json->is-sort-reversed->tooltip |
| 151 | +msgid "Select if you unmarked tasks to be at the top." |
| 152 | +msgstr "Vælg, hvis de umarkerede opgaver skal være øverst." |
| 153 | + |
| 154 | +#. settings-schema.json->column-number->description |
| 155 | +msgid "Number of columns" |
| 156 | +msgstr "Antal kolonner" |
| 157 | + |
| 158 | +#. settings-schema.json->column-number->tooltip |
| 159 | +msgid "Increase or decrease the number of columns on the layout." |
| 160 | +msgstr "Forøg eller formindsk antallet af kolonner." |
| 161 | + |
| 162 | +#. settings-schema.json->text-shadow->description |
| 163 | +msgid "Text shadow" |
| 164 | +msgstr "Tekstskygge" |
| 165 | + |
| 166 | +#. settings-schema.json->text-shadow-color->description |
| 167 | +msgid "Text shadow color" |
| 168 | +msgstr "Tekstskyggefarve" |
| 169 | + |
| 170 | +#. settings-schema.json->show-decorations->description |
| 171 | +msgid "Show desklet decorations" |
| 172 | +msgstr "Vis ramme og/eller titel" |
| 173 | + |
| 174 | +#. settings-schema.json->font->description |
| 175 | +msgid "Font name (choose regular versions)" |
| 176 | +msgstr "Skrifttypenavn (vælg regulære versioner)" |
| 177 | + |
| 178 | +#. settings-schema.json->font->tooltip |
| 179 | +msgid "Change font family" |
| 180 | +msgstr "Skift skrifttypefamilie" |
| 181 | + |
| 182 | +#. settings-schema.json->font-bold->description |
| 183 | +msgid "Bold" |
| 184 | +msgstr "Fed" |
| 185 | + |
| 186 | +#. settings-schema.json->font-italic->description |
| 187 | +msgid "Italic" |
| 188 | +msgstr "Kursiv" |
| 189 | + |
| 190 | +#. settings-schema.json->text-color->description |
| 191 | +msgid "Text color" |
| 192 | +msgstr "Tekstfarve" |
| 193 | + |
| 194 | +#. settings-schema.json->text-color->tooltip |
| 195 | +msgid "Set the task text color." |
| 196 | +msgstr "Angiv opgavens tekstfarve." |
| 197 | + |
| 198 | +#. settings-schema.json->scale-size->description |
| 199 | +msgid "Desklet size, mostly impacts width" |
| 200 | +msgstr "Størrelse (påvirker primært bredden)" |
| 201 | + |
| 202 | +#. settings-schema.json->scale-size->tooltip |
| 203 | +msgid "Increase or decrease the size of this desklet using this scale factor." |
| 204 | +msgstr "" |
| 205 | +"Forøg eller formindsk skrivebordsprogrammets størrelse med denne " |
| 206 | +"skaleringsfaktor." |
| 207 | + |
| 208 | +#. settings-schema.json->is-task-bg-transparent->description |
| 209 | +msgid "Transparent background" |
| 210 | +msgstr "Gennemsigtig baggrund" |
| 211 | + |
| 212 | +#. settings-schema.json->is-task-bg-transparent->tooltip |
| 213 | +msgid "Select if you want a transparent background." |
| 214 | +msgstr "Vælg, om du vil have en gennemsigtig baggrund." |
| 215 | + |
| 216 | +#. settings-schema.json->task-background->description |
| 217 | +#. settings-schema.json->toolbar-background->description |
| 218 | +msgid "Background color" |
| 219 | +msgstr "Baggrundsfarve" |
| 220 | + |
| 221 | +#. settings-schema.json->task-background->tooltip |
| 222 | +msgid "Set the task background." |
| 223 | +msgstr "Angiv opgavens baggrundsfarve." |
| 224 | + |
| 225 | +#. settings-schema.json->task-border-width->description |
| 226 | +msgid "Border width (set to 0 to disable border)" |
| 227 | +msgstr "Rammebredde (0 deaktiverer rammen)" |
| 228 | + |
| 229 | +#. settings-schema.json->task-border-width->tooltip |
| 230 | +msgid "Increase or decrease the task border width." |
| 231 | +msgstr "Forøg eller formindsk opgavens rammebredde." |
| 232 | + |
| 233 | +#. settings-schema.json->task-border-color->description |
| 234 | +#. settings-schema.json->toolbar-border-color->description |
| 235 | +msgid "Border color" |
| 236 | +msgstr "Rammefarve" |
| 237 | + |
| 238 | +#. settings-schema.json->task-border-color->tooltip |
| 239 | +msgid "" |
| 240 | +"Set the task border color (Transparent border will add more padding to " |
| 241 | +"tasks)." |
| 242 | +msgstr "" |
| 243 | +"Angiv opgavens rammefarve (gennemsigtig ramme tilføjer mere udfyldning)." |
| 244 | + |
| 245 | +#. settings-schema.json->task-background-important->description |
| 246 | +msgid "Background when marked as important" |
| 247 | +msgstr "Baggrund når markeret som vigtig" |
| 248 | + |
| 249 | +#. settings-schema.json->task-background-important->tooltip |
| 250 | +msgid "Set the task background when marked as important." |
| 251 | +msgstr "Angiv baggrundsfarven til opgaver markeret som vigtige." |
| 252 | + |
| 253 | +#. settings-schema.json->task-border-color-important->description |
| 254 | +msgid "Border color when marked as important" |
| 255 | +msgstr "Ramme når markeret som vigtig" |
| 256 | + |
| 257 | +#. settings-schema.json->task-border-color-important->tooltip |
| 258 | +msgid "" |
| 259 | +"Set the task border color when marked as important (Transparent border will " |
| 260 | +"add more padding to tasks)." |
| 261 | +msgstr "" |
| 262 | +"Angiv rammefarven til opgaver markeret som vigtige (gennemsigtig ramme " |
| 263 | +"tilføjer mere udfyldning)." |
| 264 | + |
| 265 | +#. settings-schema.json->task-icon-size->description |
| 266 | +msgid "Task icon size (set to 0 to disable icons)" |
| 267 | +msgstr "Opgavens ikonstørrelse (0 deaktiverer ikoner)" |
| 268 | + |
| 269 | +#. settings-schema.json->task-icon-size->tooltip |
| 270 | +msgid "Increase or decrease the icon size (set to 0 to disable icons)." |
| 271 | +msgstr "Forøg eller formindsk ikonstørrelsen (0 deaktiverer ikoner)." |
| 272 | + |
| 273 | +#. settings-schema.json->task-marked-icon->description |
| 274 | +msgid "Icon marked" |
| 275 | +msgstr "Ikon markeret" |
| 276 | + |
| 277 | +#. settings-schema.json->task-not-marked-icon->description |
| 278 | +msgid "Icon not marked" |
| 279 | +msgstr "Ikon ikke markeret" |
| 280 | + |
| 281 | +#. settings-schema.json->toolbar-icon-size->description |
| 282 | +msgid "Icon size" |
| 283 | +msgstr "Ikonstørrelse" |
| 284 | + |
| 285 | +#. settings-schema.json->toolbar-icon-size->tooltip |
| 286 | +msgid "Increase or decrease the icon size." |
| 287 | +msgstr "Forøg eller formindsk ikonstørrelsen." |
| 288 | + |
| 289 | +#. settings-schema.json->toolbar-background->tooltip |
| 290 | +msgid "Set the toolbar background." |
| 291 | +msgstr "Angiv værktøjslinjens baggrund." |
| 292 | + |
| 293 | +#. settings-schema.json->toolbar-font-color->description |
| 294 | +msgid "Icon color" |
| 295 | +msgstr "Ikonfarve" |
| 296 | + |
| 297 | +#. settings-schema.json->toolbar-font-color->tooltip |
| 298 | +msgid "Set the color of toolbar icons." |
| 299 | +msgstr "Angiv værktøjslinjeikonernes farve." |
| 300 | + |
| 301 | +#. settings-schema.json->toolbar-border-width->description |
| 302 | +msgid "Border width" |
| 303 | +msgstr "Rammebredde" |
| 304 | + |
| 305 | +#. settings-schema.json->toolbar-border-width->tooltip |
| 306 | +msgid "" |
| 307 | +"Increase or decrease the toolbar border width (set to 0 to disable border)." |
| 308 | +msgstr "" |
| 309 | +"Forøg eller formindsk værktøjslinjens rammebredde (0 deaktiverer ikoner)." |
| 310 | + |
| 311 | +#. settings-schema.json->toolbar-border-color->tooltip |
| 312 | +msgid "" |
| 313 | +"Set the toolbar border color (Transparent border will add more padding to " |
| 314 | +"toolbar)." |
| 315 | +msgstr "" |
| 316 | +"Angiv værktøjslinjens rammefarve (gennemsigtig ramme tilføjer mere " |
| 317 | +"udfyldning)." |
| 318 | + |
| 319 | +#. settings-schema.json->desklet-decorations-note->description |
| 320 | +msgid "" |
| 321 | +"Following settings require desklet decorations to be enabled on your " |
| 322 | +"system.\n" |
| 323 | +"Desklet preferences are located in System Settings > Desklets > General " |
| 324 | +"Settings tab; there you will be able to enable border/header decorations." |
| 325 | +msgstr "" |
| 326 | +"Følgende indstillinger kræver, at skrivebordsprogrammers udseende er " |
| 327 | +"aktiveret på dit system.\n" |
| 328 | +"Indstillingerne findes under Systemindstillinger > Skrivebordsprogrammer > " |
| 329 | +"fanen Generelle indstillinger. Her kan du aktivere ramme og titel." |
| 330 | + |
| 331 | +#. settings-schema.json->desklet-header->description |
| 332 | +msgid "Desklet header" |
| 333 | +msgstr "Titel" |
| 334 | + |
| 335 | +#. settings-schema.json->desklet-header->tooltip |
| 336 | +msgid "" |
| 337 | +"Set your desklet header. Make sure desklet headers are enabled in system " |
| 338 | +"settings." |
| 339 | +msgstr "" |
| 340 | +"Angiv skrivebordsprogrammets titel. Sørg for, at titler er aktiveret i " |
| 341 | +"systemindstillingerne." |
| 342 | + |
| 343 | +#. settings-schema.json->are-toolbar-tooltips-enabled->description |
| 344 | +msgid "Enable toolbar tooltips" |
| 345 | +msgstr "Aktivér tip til værktøjslinje" |
| 346 | + |
| 347 | +#. settings-schema.json->are-toolbar-tooltips-enabled->tooltip |
| 348 | +msgid "" |
| 349 | +"Select if you want tooltips to show up when hovering over toolbar buttons." |
| 350 | +msgstr "" |
| 351 | +"Vælg, om du vil have værktøjstip til at vises, når du holder markøren over " |
| 352 | +"knapper i værktøjslinjen." |
| 353 | + |
| 354 | +#. settings-schema.json->are-task-tooltips-enabled->description |
| 355 | +msgid "Enable task tooltips" |
| 356 | +msgstr "Aktivér tip til opgaver" |
| 357 | + |
| 358 | +#. settings-schema.json->are-task-tooltips-enabled->tooltip |
| 359 | +msgid "Select if you want tooltips to show up when hovering over tasks." |
| 360 | +msgstr "" |
| 361 | +"Vælg, om du vil have værktøjstip til at vises, når du holder markøren over " |
| 362 | +"opgaver." |
| 363 | + |
| 364 | +#. edit_dialog_gtk.ui:7 |
| 365 | +msgid "Edit task name" |
| 366 | +msgstr "Redigér opgavens navn" |
| 367 | + |
| 368 | +#. edit_dialog_gtk.ui:74 |
| 369 | +msgid "Name:" |
| 370 | +msgstr "Navn:" |
0 commit comments