Skip to content

Commit f763991

Browse files
authored
update es.po
1 parent 9d56558 commit f763991

File tree

1 file changed

+285
-0
lines changed
  • diskspace@schorschii/files/diskspace@schorschii

1 file changed

+285
-0
lines changed
Lines changed: 285 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,285 @@
1+
msgid ""
2+
msgstr ""
3+
"Project-Id-Version: \n"
4+
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-desklets/"
5+
"issues\n"
6+
"POT-Creation-Date: 2025-12-22 13:42+0100\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2025-12-28 09:59-0300\n"
8+
"Last-Translator: \n"
9+
"Language-Team: \n"
10+
"Language: es\n"
11+
"MIME-Version: 1.0\n"
12+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15+
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
16+
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
17+
"X-Poedit-SearchPath-0: desklet.js\n"
18+
"X-Poedit-SearchPath-1: settings-schema.json\n"
19+
20+
#. settings-schema.json->type->options
21+
#. desklet.js:317 desklet.js:487
22+
msgid "RAM"
23+
msgstr "RAM"
24+
25+
#. settings-schema.json->type->options
26+
#. desklet.js:319 desklet.js:489
27+
msgid "Swap"
28+
msgstr "Swap"
29+
30+
#. settings-schema.json->type->options
31+
#. desklet.js:321
32+
msgid "Filesystem"
33+
msgstr "Sistema de archivos"
34+
35+
#. desklet.js:348
36+
msgid "Not Found"
37+
msgstr "No encontrado"
38+
39+
#. desklet.js:434
40+
msgid "Sorry, this font is not supported, please select a different one."
41+
msgstr "Lo sentimos, esta fuente no es compatible. Seleccione otra."
42+
43+
#. desklet.js:435
44+
msgid " Font: `"
45+
msgstr " Fuente: `"
46+
47+
#. desklet.js:435
48+
msgid "` Error: "
49+
msgstr "` Error: "
50+
51+
#. metadata.json->name
52+
#. desklet.js:491
53+
msgid "Disk Space"
54+
msgstr "Espacio del disco"
55+
56+
#. metadata.json->description
57+
msgid "Displays the usage of a filesystem or RAM."
58+
msgstr "Muestra el uso de un sistema de archivos o RAM."
59+
60+
#. settings-schema.json->head0->description
61+
msgid "Settings for diskspace@schorschii"
62+
msgstr "Configuración de diskspace@schorschii"
63+
64+
#. settings-schema.json->head1->description
65+
msgid "General"
66+
msgstr "General"
67+
68+
#. settings-schema.json->type->description
69+
msgid "Monitor a file system or RAM usage"
70+
msgstr "Moninotear el sistema de archivos o el uso de RAM"
71+
72+
#. settings-schema.json->type->tooltip
73+
msgid "Choose, if this desklet should show file system or RAM usage."
74+
msgstr ""
75+
"Elegir, si este desklet debe mostrar el sistema de archivos o el uso de RAM."
76+
77+
#. settings-schema.json->filesystem->description
78+
msgid "Filesystem to monitor"
79+
msgstr "Sistema de archivos a monitorear"
80+
81+
#. settings-schema.json->filesystem->tooltip
82+
msgid "Select the file system, which you want to monitor."
83+
msgstr "Seleccione el sistema de archivos que desea monitorear."
84+
85+
#. settings-schema.json->onclick-action->description
86+
msgid "Action on mouse click"
87+
msgstr "Acción al hacer clic con el mouse"
88+
89+
#. settings-schema.json->onclick-action->tooltip
90+
msgid "Choose what to do when the desklet was clicked."
91+
msgstr "Elija qué hacer cuando se hace clic en el desklet."
92+
93+
#. settings-schema.json->onclick-action->options
94+
msgid "Open File Manager"
95+
msgstr "Abrir el administrador de archivos"
96+
97+
#. settings-schema.json->onclick-action->options
98+
msgid "Open Partition Manager"
99+
msgstr "Abrir el gestor de particiones"
100+
101+
#. settings-schema.json->onclick-action->options
102+
msgid "Open System Monitor"
103+
msgstr "Abrir el monitor del sistema"
104+
105+
#. settings-schema.json->onclick-action->options
106+
msgid "Nothing"
107+
msgstr "Nada"
108+
109+
#. settings-schema.json->size-prefix->description
110+
msgid "Size Prefix"
111+
msgstr "Tamaño del Prefijo"
112+
113+
#. settings-schema.json->size-prefix->options
114+
msgid "Decimal"
115+
msgstr "Decimal"
116+
117+
#. settings-schema.json->size-prefix->options
118+
msgid "Binary"
119+
msgstr "Binario"
120+
121+
#. settings-schema.json->size-fraction-digits->description
122+
msgid "Number of fractional digits"
123+
msgstr "Número de decimales"
124+
125+
#. settings-schema.json->size-fraction-digits->tooltip
126+
msgid "Increase or decrease the number digits after the decimal point."
127+
msgstr "Aumentar o disminuir el número de dígitos después del punto decimal."
128+
129+
#. settings-schema.json->reserved-blocks-as-used-space->description
130+
msgid "Show reserved blocks as used space"
131+
msgstr "Mostrar bloques reservados como espacio utilizado"
132+
133+
#. settings-schema.json->reserved-blocks-as-used-space->tooltip
134+
msgid ""
135+
"Reserved blocks are useable for the root user only and that's why displayed "
136+
"as used space by default."
137+
msgstr ""
138+
"Los bloques reservados sólo pueden ser utilizados por el usuario root y por "
139+
"eso se muestran como espacio utilizado por defecto."
140+
141+
#. settings-schema.json->head2->description
142+
msgid "Visual"
143+
msgstr "Configuración visual"
144+
145+
#. settings-schema.json->design->description
146+
msgid "Design"
147+
msgstr "Diseño"
148+
149+
#. settings-schema.json->design->options
150+
msgid "Thin"
151+
msgstr "Delgado"
152+
153+
#. settings-schema.json->design->options
154+
msgid "Compact"
155+
msgstr "Compacto"
156+
157+
#. settings-schema.json->design->options
158+
msgid "Classic (Thick)"
159+
msgstr "Clásico (grueso)"
160+
161+
#. settings-schema.json->text-view->description
162+
msgid "Text"
163+
msgstr "Texto"
164+
165+
#. settings-schema.json->text-view->options
166+
msgid "Name and total space"
167+
msgstr "Nombre y espacio total"
168+
169+
#. settings-schema.json->text-view->options
170+
msgid "Name and free space"
171+
msgstr "Nombre y espacio libre"
172+
173+
#. settings-schema.json->text-view->options
174+
msgid "Used and total space"
175+
msgstr "Usado y espacio total"
176+
177+
#. settings-schema.json->text-view->options
178+
msgid "Total and used space"
179+
msgstr "Total y espacio usado"
180+
181+
#. settings-schema.json->text-view->options
182+
msgid "Free and total space"
183+
msgstr "Libre y espacio total"
184+
185+
#. settings-schema.json->text-view->options
186+
msgid "Total and free space"
187+
msgstr "Total y espacio libre"
188+
189+
#. settings-schema.json->text-view->options
190+
msgid "No text"
191+
msgstr "Sin texto"
192+
193+
#. settings-schema.json->hide-decorations->description
194+
msgid "Hide decorations"
195+
msgstr "Ocultar decoraciones"
196+
197+
#. settings-schema.json->draw-free-space->description
198+
msgid "Draw free/unused space (gray)"
199+
msgstr "Dibujar el espacio libre/no utilizado (gris)"
200+
201+
#. settings-schema.json->fill-circle-background->description
202+
msgid "Fill circle background"
203+
msgstr "Rellenar el fondo del círculo"
204+
205+
#. settings-schema.json->fill-circle-background->tooltip
206+
msgid "Fill the inside of the circle with color."
207+
msgstr "Rellena el interior del círculo con color."
208+
209+
#. settings-schema.json->fill-circle-background-color->description
210+
msgid "Background fill color"
211+
msgstr "Color de relleno del fondo"
212+
213+
#. settings-schema.json->use-own-circle-color->description
214+
msgid "Use a custom circle color"
215+
msgstr "Usa un color de círculo personalizado"
216+
217+
#. settings-schema.json->circle-color->description
218+
msgid "Circle color"
219+
msgstr "Color del círculo"
220+
221+
#. settings-schema.json->circle-color-free-space->description
222+
msgid "Circle color for free space"
223+
msgstr "Color del círculo para el espacio libre"
224+
225+
#. settings-schema.json->font->description
226+
msgid "Text font"
227+
msgstr "Fuente del texto"
228+
229+
#. settings-schema.json->font->tooltip
230+
msgid "Change text font family"
231+
msgstr "Cambiar la familia de fuentes del texto"
232+
233+
#. settings-schema.json->font-sub->description
234+
msgid "Sub text font"
235+
msgstr "Fuente del texto secundario"
236+
237+
#. settings-schema.json->font-sub->tooltip
238+
msgid "Change font family of the text below the percentage"
239+
msgstr ""
240+
"Cambiar la familia tipográfica del texto que aparece debajo del porcentaje"
241+
242+
#. settings-schema.json->text-color->description
243+
msgid "Text color"
244+
msgstr "Color del texto"
245+
246+
#. settings-schema.json->scale-size->units
247+
msgid "scale factor"
248+
msgstr "factor de escala"
249+
250+
#. settings-schema.json->scale-size->description
251+
msgid "Desklet size"
252+
msgstr "Tamaño del desklet"
253+
254+
#. settings-schema.json->scale-size->tooltip
255+
msgid "Increase or decrease the size of this desklet using this scale factor."
256+
msgstr ""
257+
"Aumente o disminuya el tamaño de este desklet usando este factor de escala."
258+
259+
#. settings-schema.json->head3->description
260+
msgid "Custom desklet label (only visible if decorations are enabled)"
261+
msgstr ""
262+
"Etiqueta personalizada del desklet (solo visible si las decoraciones están "
263+
"habilitadas)"
264+
265+
#. settings-schema.json->use-custom-label->description
266+
msgid "Use a custom desklet label"
267+
msgstr "Utilice una etiqueta personalizada del desklet"
268+
269+
#. settings-schema.json->use-custom-label->tooltip
270+
msgid "Checking this box allows you to set a custom label in the field below."
271+
msgstr ""
272+
"Marcar esta casilla permite establecer una etiqueta personalizada en el "
273+
"campo a continuación."
274+
275+
#. settings-schema.json->custom-label->description
276+
msgid "Custom desklet label"
277+
msgstr "Etiqueta personalizada del desklet"
278+
279+
#. settings-schema.json->custom-label->tooltip
280+
msgid ""
281+
"Set your custom label here. This field is unavailable unless the checkbox "
282+
"above is enabled."
283+
msgstr ""
284+
"Configure su etiqueta personalizada aquí. Este campo no está disponible a "
285+
"menos que la casilla anterior esté habilitada."

0 commit comments

Comments
 (0)