|
| 1 | +msgid "" |
| 2 | +msgstr "" |
| 3 | +"Project-Id-Version: \n" |
| 4 | +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-desklets/" |
| 5 | +"issues\n" |
| 6 | +"POT-Creation-Date: 2025-12-22 13:42+0100\n" |
| 7 | +"PO-Revision-Date: 2025-12-28 09:59-0300\n" |
| 8 | +"Last-Translator: \n" |
| 9 | +"Language-Team: \n" |
| 10 | +"Language: es\n" |
| 11 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 12 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 13 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 14 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 15 | +"X-Generator: Poedit 3.8\n" |
| 16 | +"X-Poedit-Basepath: ..\n" |
| 17 | +"X-Poedit-SearchPath-0: desklet.js\n" |
| 18 | +"X-Poedit-SearchPath-1: settings-schema.json\n" |
| 19 | + |
| 20 | +#. settings-schema.json->type->options |
| 21 | +#. desklet.js:317 desklet.js:487 |
| 22 | +msgid "RAM" |
| 23 | +msgstr "RAM" |
| 24 | + |
| 25 | +#. settings-schema.json->type->options |
| 26 | +#. desklet.js:319 desklet.js:489 |
| 27 | +msgid "Swap" |
| 28 | +msgstr "Swap" |
| 29 | + |
| 30 | +#. settings-schema.json->type->options |
| 31 | +#. desklet.js:321 |
| 32 | +msgid "Filesystem" |
| 33 | +msgstr "Sistema de archivos" |
| 34 | + |
| 35 | +#. desklet.js:348 |
| 36 | +msgid "Not Found" |
| 37 | +msgstr "No encontrado" |
| 38 | + |
| 39 | +#. desklet.js:434 |
| 40 | +msgid "Sorry, this font is not supported, please select a different one." |
| 41 | +msgstr "Lo sentimos, esta fuente no es compatible. Seleccione otra." |
| 42 | + |
| 43 | +#. desklet.js:435 |
| 44 | +msgid " Font: `" |
| 45 | +msgstr " Fuente: `" |
| 46 | + |
| 47 | +#. desklet.js:435 |
| 48 | +msgid "` Error: " |
| 49 | +msgstr "` Error: " |
| 50 | + |
| 51 | +#. metadata.json->name |
| 52 | +#. desklet.js:491 |
| 53 | +msgid "Disk Space" |
| 54 | +msgstr "Espacio del disco" |
| 55 | + |
| 56 | +#. metadata.json->description |
| 57 | +msgid "Displays the usage of a filesystem or RAM." |
| 58 | +msgstr "Muestra el uso de un sistema de archivos o RAM." |
| 59 | + |
| 60 | +#. settings-schema.json->head0->description |
| 61 | +msgid "Settings for diskspace@schorschii" |
| 62 | +msgstr "Configuración de diskspace@schorschii" |
| 63 | + |
| 64 | +#. settings-schema.json->head1->description |
| 65 | +msgid "General" |
| 66 | +msgstr "General" |
| 67 | + |
| 68 | +#. settings-schema.json->type->description |
| 69 | +msgid "Monitor a file system or RAM usage" |
| 70 | +msgstr "Moninotear el sistema de archivos o el uso de RAM" |
| 71 | + |
| 72 | +#. settings-schema.json->type->tooltip |
| 73 | +msgid "Choose, if this desklet should show file system or RAM usage." |
| 74 | +msgstr "" |
| 75 | +"Elegir, si este desklet debe mostrar el sistema de archivos o el uso de RAM." |
| 76 | + |
| 77 | +#. settings-schema.json->filesystem->description |
| 78 | +msgid "Filesystem to monitor" |
| 79 | +msgstr "Sistema de archivos a monitorear" |
| 80 | + |
| 81 | +#. settings-schema.json->filesystem->tooltip |
| 82 | +msgid "Select the file system, which you want to monitor." |
| 83 | +msgstr "Seleccione el sistema de archivos que desea monitorear." |
| 84 | + |
| 85 | +#. settings-schema.json->onclick-action->description |
| 86 | +msgid "Action on mouse click" |
| 87 | +msgstr "Acción al hacer clic con el mouse" |
| 88 | + |
| 89 | +#. settings-schema.json->onclick-action->tooltip |
| 90 | +msgid "Choose what to do when the desklet was clicked." |
| 91 | +msgstr "Elija qué hacer cuando se hace clic en el desklet." |
| 92 | + |
| 93 | +#. settings-schema.json->onclick-action->options |
| 94 | +msgid "Open File Manager" |
| 95 | +msgstr "Abrir el administrador de archivos" |
| 96 | + |
| 97 | +#. settings-schema.json->onclick-action->options |
| 98 | +msgid "Open Partition Manager" |
| 99 | +msgstr "Abrir el gestor de particiones" |
| 100 | + |
| 101 | +#. settings-schema.json->onclick-action->options |
| 102 | +msgid "Open System Monitor" |
| 103 | +msgstr "Abrir el monitor del sistema" |
| 104 | + |
| 105 | +#. settings-schema.json->onclick-action->options |
| 106 | +msgid "Nothing" |
| 107 | +msgstr "Nada" |
| 108 | + |
| 109 | +#. settings-schema.json->size-prefix->description |
| 110 | +msgid "Size Prefix" |
| 111 | +msgstr "Tamaño del Prefijo" |
| 112 | + |
| 113 | +#. settings-schema.json->size-prefix->options |
| 114 | +msgid "Decimal" |
| 115 | +msgstr "Decimal" |
| 116 | + |
| 117 | +#. settings-schema.json->size-prefix->options |
| 118 | +msgid "Binary" |
| 119 | +msgstr "Binario" |
| 120 | + |
| 121 | +#. settings-schema.json->size-fraction-digits->description |
| 122 | +msgid "Number of fractional digits" |
| 123 | +msgstr "Número de decimales" |
| 124 | + |
| 125 | +#. settings-schema.json->size-fraction-digits->tooltip |
| 126 | +msgid "Increase or decrease the number digits after the decimal point." |
| 127 | +msgstr "Aumentar o disminuir el número de dígitos después del punto decimal." |
| 128 | + |
| 129 | +#. settings-schema.json->reserved-blocks-as-used-space->description |
| 130 | +msgid "Show reserved blocks as used space" |
| 131 | +msgstr "Mostrar bloques reservados como espacio utilizado" |
| 132 | + |
| 133 | +#. settings-schema.json->reserved-blocks-as-used-space->tooltip |
| 134 | +msgid "" |
| 135 | +"Reserved blocks are useable for the root user only and that's why displayed " |
| 136 | +"as used space by default." |
| 137 | +msgstr "" |
| 138 | +"Los bloques reservados sólo pueden ser utilizados por el usuario root y por " |
| 139 | +"eso se muestran como espacio utilizado por defecto." |
| 140 | + |
| 141 | +#. settings-schema.json->head2->description |
| 142 | +msgid "Visual" |
| 143 | +msgstr "Configuración visual" |
| 144 | + |
| 145 | +#. settings-schema.json->design->description |
| 146 | +msgid "Design" |
| 147 | +msgstr "Diseño" |
| 148 | + |
| 149 | +#. settings-schema.json->design->options |
| 150 | +msgid "Thin" |
| 151 | +msgstr "Delgado" |
| 152 | + |
| 153 | +#. settings-schema.json->design->options |
| 154 | +msgid "Compact" |
| 155 | +msgstr "Compacto" |
| 156 | + |
| 157 | +#. settings-schema.json->design->options |
| 158 | +msgid "Classic (Thick)" |
| 159 | +msgstr "Clásico (grueso)" |
| 160 | + |
| 161 | +#. settings-schema.json->text-view->description |
| 162 | +msgid "Text" |
| 163 | +msgstr "Texto" |
| 164 | + |
| 165 | +#. settings-schema.json->text-view->options |
| 166 | +msgid "Name and total space" |
| 167 | +msgstr "Nombre y espacio total" |
| 168 | + |
| 169 | +#. settings-schema.json->text-view->options |
| 170 | +msgid "Name and free space" |
| 171 | +msgstr "Nombre y espacio libre" |
| 172 | + |
| 173 | +#. settings-schema.json->text-view->options |
| 174 | +msgid "Used and total space" |
| 175 | +msgstr "Usado y espacio total" |
| 176 | + |
| 177 | +#. settings-schema.json->text-view->options |
| 178 | +msgid "Total and used space" |
| 179 | +msgstr "Total y espacio usado" |
| 180 | + |
| 181 | +#. settings-schema.json->text-view->options |
| 182 | +msgid "Free and total space" |
| 183 | +msgstr "Libre y espacio total" |
| 184 | + |
| 185 | +#. settings-schema.json->text-view->options |
| 186 | +msgid "Total and free space" |
| 187 | +msgstr "Total y espacio libre" |
| 188 | + |
| 189 | +#. settings-schema.json->text-view->options |
| 190 | +msgid "No text" |
| 191 | +msgstr "Sin texto" |
| 192 | + |
| 193 | +#. settings-schema.json->hide-decorations->description |
| 194 | +msgid "Hide decorations" |
| 195 | +msgstr "Ocultar decoraciones" |
| 196 | + |
| 197 | +#. settings-schema.json->draw-free-space->description |
| 198 | +msgid "Draw free/unused space (gray)" |
| 199 | +msgstr "Dibujar el espacio libre/no utilizado (gris)" |
| 200 | + |
| 201 | +#. settings-schema.json->fill-circle-background->description |
| 202 | +msgid "Fill circle background" |
| 203 | +msgstr "Rellenar el fondo del círculo" |
| 204 | + |
| 205 | +#. settings-schema.json->fill-circle-background->tooltip |
| 206 | +msgid "Fill the inside of the circle with color." |
| 207 | +msgstr "Rellena el interior del círculo con color." |
| 208 | + |
| 209 | +#. settings-schema.json->fill-circle-background-color->description |
| 210 | +msgid "Background fill color" |
| 211 | +msgstr "Color de relleno del fondo" |
| 212 | + |
| 213 | +#. settings-schema.json->use-own-circle-color->description |
| 214 | +msgid "Use a custom circle color" |
| 215 | +msgstr "Usa un color de círculo personalizado" |
| 216 | + |
| 217 | +#. settings-schema.json->circle-color->description |
| 218 | +msgid "Circle color" |
| 219 | +msgstr "Color del círculo" |
| 220 | + |
| 221 | +#. settings-schema.json->circle-color-free-space->description |
| 222 | +msgid "Circle color for free space" |
| 223 | +msgstr "Color del círculo para el espacio libre" |
| 224 | + |
| 225 | +#. settings-schema.json->font->description |
| 226 | +msgid "Text font" |
| 227 | +msgstr "Fuente del texto" |
| 228 | + |
| 229 | +#. settings-schema.json->font->tooltip |
| 230 | +msgid "Change text font family" |
| 231 | +msgstr "Cambiar la familia de fuentes del texto" |
| 232 | + |
| 233 | +#. settings-schema.json->font-sub->description |
| 234 | +msgid "Sub text font" |
| 235 | +msgstr "Fuente del texto secundario" |
| 236 | + |
| 237 | +#. settings-schema.json->font-sub->tooltip |
| 238 | +msgid "Change font family of the text below the percentage" |
| 239 | +msgstr "" |
| 240 | +"Cambiar la familia tipográfica del texto que aparece debajo del porcentaje" |
| 241 | + |
| 242 | +#. settings-schema.json->text-color->description |
| 243 | +msgid "Text color" |
| 244 | +msgstr "Color del texto" |
| 245 | + |
| 246 | +#. settings-schema.json->scale-size->units |
| 247 | +msgid "scale factor" |
| 248 | +msgstr "factor de escala" |
| 249 | + |
| 250 | +#. settings-schema.json->scale-size->description |
| 251 | +msgid "Desklet size" |
| 252 | +msgstr "Tamaño del desklet" |
| 253 | + |
| 254 | +#. settings-schema.json->scale-size->tooltip |
| 255 | +msgid "Increase or decrease the size of this desklet using this scale factor." |
| 256 | +msgstr "" |
| 257 | +"Aumente o disminuya el tamaño de este desklet usando este factor de escala." |
| 258 | + |
| 259 | +#. settings-schema.json->head3->description |
| 260 | +msgid "Custom desklet label (only visible if decorations are enabled)" |
| 261 | +msgstr "" |
| 262 | +"Etiqueta personalizada del desklet (solo visible si las decoraciones están " |
| 263 | +"habilitadas)" |
| 264 | + |
| 265 | +#. settings-schema.json->use-custom-label->description |
| 266 | +msgid "Use a custom desklet label" |
| 267 | +msgstr "Utilice una etiqueta personalizada del desklet" |
| 268 | + |
| 269 | +#. settings-schema.json->use-custom-label->tooltip |
| 270 | +msgid "Checking this box allows you to set a custom label in the field below." |
| 271 | +msgstr "" |
| 272 | +"Marcar esta casilla permite establecer una etiqueta personalizada en el " |
| 273 | +"campo a continuación." |
| 274 | + |
| 275 | +#. settings-schema.json->custom-label->description |
| 276 | +msgid "Custom desklet label" |
| 277 | +msgstr "Etiqueta personalizada del desklet" |
| 278 | + |
| 279 | +#. settings-schema.json->custom-label->tooltip |
| 280 | +msgid "" |
| 281 | +"Set your custom label here. This field is unavailable unless the checkbox " |
| 282 | +"above is enabled." |
| 283 | +msgstr "" |
| 284 | +"Configure su etiqueta personalizada aquí. Este campo no está disponible a " |
| 285 | +"menos que la casilla anterior esté habilitada." |
0 commit comments