|
56 | 56 | <message>
|
57 | 57 | <location filename="../src/core/ui/about.cpp" line="113"/>
|
58 | 58 | <source>Copyright &copy; 2013-2025, LXQt team</source>
|
59 |
| - <translation type="unfinished"></translation> |
| 59 | + <translation>Авторские права &copy; 2013-2025, LXQt team</translation> |
60 | 60 | </message>
|
61 | 61 | <message>
|
62 | 62 | <location filename="../src/core/ui/about.cpp" line="120"/>
|
|
86 | 86 | <message>
|
87 | 87 | <location filename="../src/core/ui/about.cpp" line="142"/>
|
88 | 88 | <source>Special thanks to:</source>
|
89 |
| - <translation type="unfinished"></translation> |
| 89 | + <translation>Особая благодарность:</translation> |
90 | 90 | </message>
|
91 | 91 | <message>
|
92 | 92 | <location filename="../src/core/ui/about.cpp" line="144"/>
|
93 | 93 | <source>for creating ScreenGrab</source>
|
94 |
| - <translation type="unfinished"></translation> |
| 94 | + <translation>за создание ScreenGrab</translation> |
95 | 95 | </message>
|
96 | 96 | <message>
|
97 | 97 | <location filename="../src/core/ui/about.cpp" line="145"/>
|
98 | 98 | <source>for supporting wlr screencopy protocol</source>
|
99 |
| - <translation type="unfinished"></translation> |
| 99 | + <translation>за поддержку протокола захвата экрана wlr</translation> |
100 | 100 | </message>
|
101 | 101 | </context>
|
102 | 102 | <context>
|
|
193 | 193 | <message>
|
194 | 194 | <location filename="../src/core/core.cpp" line="85"/>
|
195 | 195 | <source>Save screenshot and exit, without showing window</source>
|
196 |
| - <translation type="unfinished"></translation> |
| 196 | + <translation>Сохраните снимок экрана и выйдите без отображения окна</translation> |
197 | 197 | </message>
|
198 | 198 | <message>
|
199 | 199 | <location filename="../src/core/core.cpp" line="603"/>
|
|
282 | 282 | <message>
|
283 | 283 | <location filename="../src/core/ui/mainwindow.ui" line="73"/>
|
284 | 284 | <source>Screen:</source>
|
285 |
| - <translation type="unfinished"></translation> |
| 285 | + <translation>Экран:</translation> |
286 | 286 | </message>
|
287 | 287 | <message>
|
288 | 288 | <location filename="../src/core/ui/mainwindow.ui" line="105"/>
|
|
361 | 361 | double click or press Enter
|
362 | 362 | to take a screenshot,
|
363 | 363 | or press Escape to cancel.</source>
|
364 |
| - <translation type="unfinished"></translation> |
| 364 | + <translation>Щёлкните и перемещайте курсор, |
| 365 | +удерживая клавишу мыши, чтобы |
| 366 | +нарисовать прямоугольник, затем |
| 367 | +дважды щёлкните или нажмите Enter, |
| 368 | +чтобы сделать снимок экрана, |
| 369 | +либо нажмите Escape для отмены.</translation> |
365 | 370 | </message>
|
366 | 371 | <message>
|
367 | 372 | <location filename="../src/core/regionselect.cpp" line="245"/>
|
@@ -567,12 +572,12 @@ might become larger to fit to outer edges</source>
|
567 | 572 | <message>
|
568 | 573 | <location filename="../src/core/ui/configwidget.ui" line="376"/>
|
569 | 574 | <source>With multiple screens</source>
|
570 |
| - <translation type="unfinished"></translation> |
| 575 | + <translation>С несколькими экранами</translation> |
571 | 576 | </message>
|
572 | 577 | <message>
|
573 | 578 | <location filename="../src/core/ui/configwidget.ui" line="379"/>
|
574 | 579 | <source>Remember last selected screen in next session</source>
|
575 |
| - <translation type="unfinished"></translation> |
| 580 | + <translation>Запомнить последний выбранный экран для следующего сеанса</translation> |
576 | 581 | </message>
|
577 | 582 | <message>
|
578 | 583 | <location filename="../src/core/ui/configwidget.ui" line="386"/>
|
|
0 commit comments