Skip to content

Commit 093a602

Browse files
committed
fix: use https links on homepage and i18n strings (#184)
1 parent ff17f65 commit 093a602

File tree

16 files changed

+64
-64
lines changed

16 files changed

+64
-64
lines changed

src/index.html

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -40,7 +40,7 @@ <h1 data-i18n>Test Your Speed</h1>
4040
</p>
4141
<p>
4242
<input type="checkbox" id="privacyConsent" name="privacyConsent">
43-
<label for="privacyConsent" style="font-size: smaller;" data-i18n data-i18n-html>I agree to the <a href="http://www.measurementlab.net/privacy/">data policy</a>, which includes retention and publication of IP addresses.</label>
43+
<label for="privacyConsent" style="font-size: smaller;" data-i18n data-i18n-html>I agree to the <a href="https://www.measurementlab.net/privacy/">data policy</a>, which includes retention and publication of IP addresses.</label>
4444
</p>
4545
<div class="row">
4646
<div class="col-6">
@@ -55,7 +55,7 @@ <h1 data-i18n>Test Your Speed</h1>
5555
</div>
5656
</div>
5757
<small style="font-style: italic;" data-i18n>We are temporarily running multiple tests back to back to calibrate new measurement protocols. This means results may take a little longer to appear than usual. Thank you for your help.</small><br /><br />
58-
<small data-i18n data-i18n-html>For more on M-Lab's data collection and measurement, including the disclosure of IP addresses, see our <a href="http://www.measurementlab.net/privacy/">Privacy Policy</a>.</small>
58+
<small data-i18n data-i18n-html>For more on M-Lab's data collection and measurement, including the disclosure of IP addresses, see our <a href="https://www.measurementlab.net/privacy/">Privacy Policy</a>.</small>
5959
</section>
6060
<section id="measurementSpace">
6161
<div id="progressSection">
@@ -143,7 +143,7 @@ <h3 data-i18n>Trusted</h3>
143143
</section>
144144
</div>
145145
<ul class="actions">
146-
<li><a href="http://measurementlab.net" class="button" data-i18n>Learn more</a></li>
146+
<li><a href="https://measurementlab.net" class="button" data-i18n>Learn more</a></li>
147147
</ul>
148148
</div>
149149
</section>
@@ -189,9 +189,9 @@ <h3 data-i18n>Social</h3>
189189
<footer id="footer" class="wrapper style1-alt">
190190
<div class="inner">
191191
<ul class="menu">
192-
<li><a href="http://www.measurementlab.net/">Measurement Lab</a></li>
193-
<li>Template: <a href="http://html5up.net">HTML5 UP</a></li>
194-
<li><a href="http://www.measurementlab.net/privacy/" data-i18n>Privacy Policy</a></li>
192+
<li><a href="https://www.measurementlab.net/">Measurement Lab</a></li>
193+
<li>Template: <a href="https://html5up.net">HTML5 UP</a></li>
194+
<li><a href="https://www.measurementlab.net/privacy/" data-i18n>Privacy Policy</a></li>
195195
</ul>
196196
</div>
197197
</footer>

translations/languages/az.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Email"
6464
msgid ""
6565
"For more on M-Lab's data collection and measurement, including the "
6666
"disclosure of IP addresses, see our <a "
67-
"href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Privacy Policy</a>."
67+
"href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">Privacy Policy</a>."
6868
msgstr ""
6969
"M-Lab-ın İP ünvanların açıqlanması da daxil, məlumatların toplanması və "
7070
"ölçülməsi ilə bağlı daha ətraflı <a "
71-
"href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Təhlükəsizlik "
71+
"href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">Təhlükəsizlik "
7272
"Qaydalarına</a> baxın."
7373

7474
#: measure.html:138
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Qlobal"
8181

8282
#: measure.html:14
8383
msgid ""
84-
"I agree to the <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">data "
84+
"I agree to the <a href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">data "
8585
"policy</a>, which includes retention and publication of IP addresses."
8686
msgstr ""
8787
"İP ünvanların saxlanılması və yayımını nəzərdə tutan <a "
88-
"href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">məlumat qaydalarını</a>qəbul"
88+
"href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">məlumat qaydalarını</a>qəbul"
8989
" edirəm."
9090

9191
#: measure.js:79 measure.js:82

translations/languages/br.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Postel"
6565
msgid ""
6666
"For more on M-Lab's data collection and measurement, including the "
6767
"disclosure of IP addresses, see our <a "
68-
"href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Privacy Policy</a>."
68+
"href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">Privacy Policy</a>."
6969
msgstr ""
7070
"Evit gouzout hiroc'h war dastumadeg ha muzulioù M-Lab's, diskuliadur ar "
7171
"chomlec'hioù IP hag all, gwelet hon <a "
72-
"href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Politikerezh Buhez "
72+
"href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">Politikerezh Buhez "
7373
"Prevez</a>."
7474

7575
#: measure.html:138
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "Hollek"
8282

8383
#: measure.html:14
8484
msgid ""
85-
"I agree to the <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">data "
85+
"I agree to the <a href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">data "
8686
"policy</a>, which includes retention and publication of IP addresses."
8787
msgstr ""
8888
"Asantiñ a ran d'ar <a "
89-
"href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">politikerezh war ar "
89+
"href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">politikerezh war ar "
9090
"roadennoù</a>, dalc'hadur hag embannadur ar chomlec'hioù IP hag all."
9191

9292
#: measure.js:79 measure.js:82

translations/languages/de_DE.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "E-Mail"
6565
msgid ""
6666
"For more on M-Lab's data collection and measurement, including the "
6767
"disclosure of IP addresses, see our <a "
68-
"href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Privacy Policy</a>."
68+
"href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">Privacy Policy</a>."
6969
msgstr ""
7070
"Mehr über die M-Lab Datenerhebung und-Messung, einschliesslich der "
7171
"Weitergabe von IP-Adressen finden Sie in unserer <a "
72-
"href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Datenschutzerklärung</a>."
72+
"href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">Datenschutzerklärung</a>."
7373

7474
#: measure.html:138
7575
msgid "GitHub"
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Global"
8181

8282
#: measure.html:14
8383
msgid ""
84-
"I agree to the <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">data "
84+
"I agree to the <a href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">data "
8585
"policy</a>, which includes retention and publication of IP addresses."
8686
msgstr ""
8787
"Ich stimme dem <a "
88-
"href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Datenschutz</a>zu, der ie "
88+
"href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">Datenschutz</a>zu, der ie "
8989
"Aufbewahrung und Veröffentlichung der IP-Adressen umfasst."
9090

9191
#: measure.js:79 measure.js:82

translations/languages/el.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Εmail"
6565
msgid ""
6666
"For more on M-Lab's data collection and measurement, including the "
6767
"disclosure of IP addresses, see our <a "
68-
"href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Privacy Policy</a>."
68+
"href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">Privacy Policy</a>."
6969
msgstr ""
7070
"Για περισσότερα σχετικά με την συλλογή δεδομένων και μέτρησης του M-Lab, "
7171
"συμπεριλαμβανομένης της δημοσιοποίησης των διευθύνσεων IP, δείτε την <a "
72-
"href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Ιδιωτική Πολιτική</a> μας. "
72+
"href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">Ιδιωτική Πολιτική</a> μας. "
7373

7474
#: measure.html:138
7575
msgid "GitHub"
@@ -81,10 +81,10 @@ msgstr "Παγκόσμια"
8181

8282
#: measure.html:14
8383
msgid ""
84-
"I agree to the <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">data "
84+
"I agree to the <a href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">data "
8585
"policy</a>, which includes retention and publication of IP addresses."
8686
msgstr ""
87-
"Συμφωνώ με την <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">πολιτική "
87+
"Συμφωνώ με την <a href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">πολιτική "
8888
"δεδομένων</a>, η οποία περιλαμβάνει τη διατήρηση και τη δημοσίευση "
8989
"διευθύνσεων IP."
9090

translations/languages/es.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Correo electrónico"
6565
msgid ""
6666
"For more on M-Lab's data collection and measurement, including the "
6767
"disclosure of IP addresses, see our <a "
68-
"href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Privacy Policy</a>."
68+
"href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">Privacy Policy</a>."
6969
msgstr ""
7070
"Para más información sobre la recogida de datos y medición de M-Lab, "
7171
"incluyendo la divulgación de direcciones IP, vea nuestra <a "
72-
"href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Política de privacidad</a>."
72+
"href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">Política de privacidad</a>."
7373

7474
#: measure.html:138
7575
msgid "GitHub"
@@ -81,10 +81,10 @@ msgstr "Global"
8181

8282
#: measure.html:14
8383
msgid ""
84-
"I agree to the <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">data "
84+
"I agree to the <a href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">data "
8585
"policy</a>, which includes retention and publication of IP addresses."
8686
msgstr ""
87-
"Acepto la <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">política de "
87+
"Acepto la <a href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">política de "
8888
"datos</a>, que incluye retención y publicación de direcciones IP."
8989

9090
#: measure.js:79 measure.js:82

translations/languages/fa.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -63,10 +63,10 @@ msgstr "ایمیل"
6363
msgid ""
6464
"For more on M-Lab's data collection and measurement, including the "
6565
"disclosure of IP addresses, see our <a "
66-
"href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Privacy Policy</a>."
66+
"href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">Privacy Policy</a>."
6767
msgstr ""
6868
"برای اطلاعات بیشتر در خصوص جمع‌آوری داده M-Lab و سنجش، شامل افشای آدرس‌های "
69-
"Ip، <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">سیاست حریم خصوصی</a> "
69+
"Ip، <a href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">سیاست حریم خصوصی</a> "
7070
"ما را ببینید."
7171

7272
#: measure.html:138
@@ -79,10 +79,10 @@ msgstr "جهانی"
7979

8080
#: measure.html:14
8181
msgid ""
82-
"I agree to the <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">data "
82+
"I agree to the <a href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">data "
8383
"policy</a>, which includes retention and publication of IP addresses."
8484
msgstr ""
85-
"من <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">سیاست داده‌ها</a> را "
85+
"من <a href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">سیاست داده‌ها</a> را "
8686
"که شامل نگهداری و انتشار آدرس‌های IP است را قبول دارم."
8787

8888
#: measure.js:79 measure.js:82

translations/languages/fr.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "Courriel"
6565
msgid ""
6666
"For more on M-Lab's data collection and measurement, including the "
6767
"disclosure of IP addresses, see our <a "
68-
"href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Privacy Policy</a>."
68+
"href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">Privacy Policy</a>."
6969
msgstr ""
7070
"Pour en apprendre davantage sur la collecte de données et les mesures de "
7171
"M-Lab, incluant la divulgation des adresses IP, consulter notre <a "
72-
"href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">politique de "
72+
"href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">politique de "
7373
"confidentialité</a>."
7474

7575
#: measure.html:138
@@ -82,10 +82,10 @@ msgstr "Mondial"
8282

8383
#: measure.html:14
8484
msgid ""
85-
"I agree to the <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">data "
85+
"I agree to the <a href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">data "
8686
"policy</a>, which includes retention and publication of IP addresses."
8787
msgstr ""
88-
"J'accepte la <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">politique "
88+
"J'accepte la <a href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">politique "
8989
"des données</a> qui inclut la conservation et la publication des adresses "
9090
"IP."
9191

translations/languages/hi.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -63,10 +63,10 @@ msgstr "ईमेल"
6363
msgid ""
6464
"For more on M-Lab's data collection and measurement, including the "
6565
"disclosure of IP addresses, see our <a "
66-
"href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Privacy Policy</a>."
66+
"href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">Privacy Policy</a>."
6767
msgstr ""
6868
"एम-लैब के डेटा संग्रह और माप के बारे में अधिक जानकारी के लिए, आईपी पते के "
69-
"प्रकटीकरण सहित, हमारी <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\"> "
69+
"प्रकटीकरण सहित, हमारी <a href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\"> "
7070
"गोपनीयता नीति </a> देखें।"
7171

7272
#: measure.html:138
@@ -79,10 +79,10 @@ msgstr "ग्लोबल"
7979

8080
#: measure.html:14
8181
msgid ""
82-
"I agree to the <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">data "
82+
"I agree to the <a href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">data "
8383
"policy</a>, which includes retention and publication of IP addresses."
8484
msgstr ""
85-
"मैं <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\"> डेटा नीति </a> से "
85+
"मैं <a href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\"> डेटा नीति </a> से "
8686
"सहमत हूं, जिसमें आईपी पते के प्रतिधारण और प्रकाशन शामिल हैं I"
8787

8888
#: measure.js:79 measure.js:82

translations/languages/id.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "Surel"
6464
msgid ""
6565
"For more on M-Lab's data collection and measurement, including the "
6666
"disclosure of IP addresses, see our <a "
67-
"href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Privacy Policy</a>."
67+
"href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">Privacy Policy</a>."
6868
msgstr ""
6969
"Untuk lebih lanjut tentang pengumpulan data dan pengukuran M-Lab, termasuk "
7070
"keterbukaan alamat IP, lihat <a "
71-
"href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">Kebijakan Privasi</a>."
71+
"href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">Kebijakan Privasi</a>."
7272

7373
#: measure.html:138
7474
msgid "GitHub"
@@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "Global"
8080

8181
#: measure.html:14
8282
msgid ""
83-
"I agree to the <a href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">data "
83+
"I agree to the <a href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">data "
8484
"policy</a>, which includes retention and publication of IP addresses."
8585
msgstr ""
8686
"Saya setuju dengan <a "
87-
"href=\"http://www.measurementlab.net/privacy/\">kebijakan data</a>, termasuk"
87+
"href=\"https://www.measurementlab.net/privacy/\">kebijakan data</a>, termasuk"
8888
" penyimpanan dan publikasi alamat IP."
8989

9090
#: measure.js:79 measure.js:82

0 commit comments

Comments
 (0)