forked from sonic-pi-net/sonic-pi
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathsonic-pi_hu.ts
More file actions
787 lines (787 loc) · 31.1 KB
/
sonic-pi_hu.ts
File metadata and controls
787 lines (787 loc) · 31.1 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="hu_HU">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="153"/>
<source>Sonic Pi update info</source>
<translation>Sonic Pi frissítési információ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
<source>Buffer %1</source>
<translation>Puffer %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="362"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="375"/>
<source>Log</source>
<translation>Napló</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="416"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1952"/>
<source>Help</source>
<translation>Súgó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="447"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2184"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2202"/>
<source>Sonic Pi</source>
<translation>Sonic Pi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Welcome to Sonic Pi</source>
<translation>Üdvözlünk a Sonic Pi programban</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="601"/>
<source>Indenting selection...</source>
<translation>Kiválasztás behúzása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="605"/>
<source>Indenting line...</source>
<translation>Sor behúzása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="634"/>
<source>Commenting selection...</source>
<translation>Kiválasztás kikommentelése...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="638"/>
<source>Commenting line...</source>
<translation>Sor kikommentelése...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="717"/>
<source>Ruby could not be started, is it installed and in your PATH?</source>
<translation>Nem sikerült elindítani a Ruby programot. Telepítve van és hozzá van adva a PATH környezeti változóhoz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="803"/>
<source>Raspberry Pi System Volume</source>
<translation>Raspberry Pi rendszerhangerő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="804"/>
<source>Use this slider to change the system volume of your Raspberry Pi.</source>
<translation>Használd csúszkát a Raspberry Pi rendszerhangerejének megváltoztatásához.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="806"/>
<source>Advanced Audio</source>
<translation>Haladó hangbeállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="807"/>
<source>Advanced audio settings for working with
external PA systems when performing with Sonic Pi.</source>
<translation>Haladó hangbeállítások külső hangszórókkal történő
munkához a Sonic Pi-jal való előadásoknál.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="808"/>
<source>Invert Stereo</source>
<translation>Sztereó invertálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="809"/>
<source>Toggle stereo inversion.
If enabled, audio sent to the left speaker will
be routed to the right speaker and visa versa.</source>
<translation>Sztereó invertálásának ki-/bekapcsolása.
Ha be van kapcsolva, akkor a bal hangszórónak küldött
hang át lesz vezetve a jobb hangszóróra és fordítva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="811"/>
<source>Force Mono</source>
<translation>Monó kényszerítése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="812"/>
<source>Toggle mono mode.
If enabled both right and left audio is mixed and
the same signal is sent to both speakers.
Useful when working with external systems that
can only handle mono.</source>
<translation>Monó mód ki-/bekapcsolása.
Ha be van kapcsolva, akkor a jobb és bal oldali hang össze
lesz keverve és azonos jel megy mindkét hangszóróhoz.
Hasznos az olyan renszerekkel történő munkához,
amelyek csak monó hangot tudnak kezelni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>Safe mode</source>
<translation>Biztonságos mód</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="816"/>
<source>Toggle synth argument checking functions.
If disabled, certain synth opt values may
create unexpectedly loud or uncomfortable sounds.</source>
<translation>Synth argumentumellenőrzési funkciók ki-/bekapcsolása.
Ha ki van kapcsolva, akkor egyes synth opt értékek esetleg
váratlanul hangos és kellemetlen hangokat alkothatnak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="828"/>
<source>Raspberry Pi Audio Output</source>
<translation>Raspberry Pi hangkimenet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="829"/>
<source>Your Raspberry Pi has two forms of audio output.
Firstly, there is the headphone jack of the Raspberry Pi itself.
Secondly, some HDMI monitors/TVs support audio through the HDMI port.
Use these buttons to force the output to the one you want.</source>
<translation>A Raspberry Pi két különböző hangkimenettel rendelkezik.
Az egyik a fülhallgató jack magán a Raspberry Pi-on.
Másrészt egyes HDMI monitorok és TV-k támogatják a hangot a HDMI porton keresztül.
Használd ezeket a gombokat a neked megfelelő kimenet kényszerítéséhez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="830"/>
<source>&Default</source>
<translation>&Alapértelmezés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="831"/>
<source>&Headphones</source>
<translation>&Fejhallgató</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="832"/>
<source>&HDMI</source>
<translation>&HDMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="852"/>
<source>Logging</source>
<translation>Naplózás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="853"/>
<source>Configure debug behaviour</source>
<translation>Hibakeresés működésének konfigurálása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="855"/>
<source>Log synths</source>
<translation>Synth-ek naplózása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="856"/>
<source>Toggle log messages.
If disabled, activity such as synth and sample
triggering will not be printed to the log by default.</source>
<translation>Naplóbejegyzések ki-/bekapcsolása.
Ha ki van kapcsolva, akkor tevékenységek - mint a synth- és
minta-kioldás - alapértelmezés szerint nem kerülnek be a naplóba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="858"/>
<source>Clear log on run</source>
<translation>Napló törlése futtatáskor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="859"/>
<source>Toggle log clearing on run.
If enabled, the log is cleared each
time the run button is pressed.</source>
<translation>Napló futtatáskori törlésének ki-/bekapcsolása.
Ha be van kapcsolva, akkor a napló a futtás gomb
megnyomásakor mindig törlésre kerül.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="861"/>
<source>Log cues</source>
<translation>Jelzések naplózása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="862"/>
<source>Enable or disable logging of cues.
If disabled, cues will still trigger.
However, they will not be visible in the logs.</source>
<translation>Jelzések naplózásának be-/kikapcsolása.
Ha ki van kapcsolva, a jelzések továbbra is kioldják a
megfelelő eseményt, de nem lesznek láthatóak a naplóban.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="871"/>
<source>Transparency</source>
<translation>Áttetszőség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="882"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1014"/>
<source>Updates</source>
<translation>Frissítések</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="884"/>
<source>Check for updates</source>
<translation>Frissítések keresése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="886"/>
<source>Toggle automatic update checking.
This check involves sending anonymous information about your platform and version.</source>
<translation>Frissítések automatikus ellenőrzésének ki-/bekapcsolása.
Ez az ellenőrzés a platformmal és verzióval kapcsolatos, névtelen információk küldésével jár.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="887"/>
<source>Check now</source>
<translation>Ellenőrzés most</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="888"/>
<source>Force a check for updates now.
This check involves sending anonymous information about your platform and version.</source>
<translation>Frissítések keresésének kényszerítése most.
Ez az ellenőrzés a platformmal és verzióval kapcsolatos, névtelen információk küldésével jár.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="889"/>
<source>Get update</source>
<translation>Frissítés beszerzése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="890"/>
<source>Visit http://sonic-pi.net to download new version</source>
<translation>Látogasd meg a http://sonic-pi.net weboldalt az új verzió letöltéséhez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="895"/>
<source>Update Info</source>
<translation>Frissítési információ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="914"/>
<source>Show and Hide</source>
<translation>Mutatás és elrejtés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="915"/>
<source>Configure editor display options.</source>
<translation>Szerkesztő kijelzési opcióinak konfigurálása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="916"/>
<source>Look and Feel</source>
<translation>Megjelenés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="917"/>
<source>Configure editor look and feel.</source>
<translation>Szerkesztő megjelenésének konfigurálása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/>
<source>Automation</source>
<translation>Automatizálás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="919"/>
<source>Configure automation features.</source>
<translation>Automatizálási funkciók konfigurálása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="920"/>
<source>Auto-align</source>
<translation>Automatikus igazítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/>
<source>Automatically align code on Run</source>
<translation>A kód automatikus igazítása futtatáskor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="923"/>
<source>Show line numbers</source>
<translation>Sorok számának mutatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="924"/>
<source>Toggle line number visibility.</source>
<translation>A sorszámok mutatásának ki-/bekapcsolása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="925"/>
<source>Show log</source>
<translation>Napló mutatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="926"/>
<source>Toggle visibility of the log.</source>
<translation>A napló mutatásának ki-/bekapcsolása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="928"/>
<source>Show buttons</source>
<translation>Vezérlőgombok mutatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="929"/>
<source>Toggle visibility of the control buttons.</source>
<translation>A vezérlőgombok mutatásának ki-/bekapcsolása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="931"/>
<source>Show tabs</source>
<translation>Fülek mutatása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="933"/>
<source>Toggle visibility of the buffer selection tabs.</source>
<translation>A pufferválasztási fülek láthatóságának ki-/bekapcsolása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="934"/>
<source>Full screen</source>
<translation>Teljes képernyő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="935"/>
<source>Toggle full screen mode.</source>
<translation>Teljes képernyős mód ki-/bekapcsolása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="936"/>
<source>Dark mode</source>
<translation>Sötét mód</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="937"/>
<source>Toggle dark mode.</source>
<translation>Sötét mód ki-/bekapcsolása.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="937"/>
<source>
Dark mode is perfect for live coding in night clubs.</source>
<translation>A sötét mód tökéletes klubokban és
szórakozóhelyeken végzett élő kódoláshoz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="976"/>
<source>Audio</source>
<translation>Hang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="988"/>
<source>Editor</source>
<translation>Szerkesztő</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="989"/>
<source>Studio</source>
<translation>Stúdió</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="991"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1001"/>
<source>Performance</source>
<translation>Előadás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="992"/>
<source>Settings useful for performing with Sonic Pi</source>
<translation>Beállítások, amik hasznosak a Sonic Pi-jal való előadáshoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1097"/>
<source>Server boot error...</source>
<translation>Szerver bootolási hiba...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1097"/>
<source>Apologies, a critical error occurred during startup</source>
<translation>Elnézést kérünk, egy kritikus hiba történt az indítás közben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1097"/>
<source>Please consider reporting a bug at</source>
<translation>Kérjük fontold meg a hiba jelentését a következő helyen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1191"/>
<source>Save Current Buffer</source>
<translation>Jelenlegi puffer mentése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1259"/>
<source>Running Code...</source>
<translation>Kód futtatása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1285"/>
<source>Workspace %1</source>
<translation>Munkaterület %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1301"/>
<source>Zooming In...</source>
<translation>Nagyítás...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1308"/>
<source>Zooming Out...</source>
<translation>Kicsinyítés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1315"/>
<source>Beautifying...</source>
<translation>Megszépítés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1335"/>
<source>Reloading...</source>
<translation>Újratöltés...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1342"/>
<source>Checking for updates...</source>
<translation>Frissítések keresése...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1350"/>
<source>Enabling update checking...</source>
<translation>Frissítések keresésének bekapcsolása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1358"/>
<source>Disabling update checking...</source>
<translation>Frissítések keresésének kikapcsolása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1366"/>
<source>Enabling Mixer HPF...</source>
<translation>Mixer HPF bekapcsolása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1375"/>
<source>Disabling Mixer HPF...</source>
<translation>Mixer HPF kikapcsolása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1383"/>
<source>Enabling Mixer LPF...</source>
<translation>Mixer LPF bekapcsolása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1392"/>
<source>Disabling Mixer LPF...</source>
<translation>Mixer LPF kikapcsolása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1400"/>
<source>Enabling Inverted Stereo...</source>
<translation>Invertált sztereó bekapcsolása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1408"/>
<source>Enabling Standard Stereo...</source>
<translation>Sztenderd sztereó bekapcsolása...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1416"/>
<source>Mono Mode...</source>
<translation>Monó mód...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1424"/>
<source>Stereo Mode...</source>
<translation>Sztereó mód...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1433"/>
<source>Stopping...</source>
<translation>Megállítás...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1529"/>
<source>Updating System Volume...</source>
<translation>Rendszerhangerő frissítése...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1751"/>
<source>Switching To Headphone Audio Output...</source>
<translation>Váltás a fejhallgató-hangkimenetre...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1767"/>
<source>Switching To HDMI Audio Output...</source>
<translation>Váltás a HDMI-hangkimenetre...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1782"/>
<source>Switching To Default Audio Output...</source>
<translation>Váltás az alapértelmezett hangkimenetre...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1933"/>
<source>Run</source>
<translation>Futtatás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1934"/>
<source>Run the code in the current workspace</source>
<translation>A kód futtatása a jelenlegi munkaterületen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1939"/>
<source>Stop</source>
<translation>Megállítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1940"/>
<source>Stop all running code</source>
<translation>Minden futó kód megállítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1943"/>
<source>Save As...</source>
<translation>Mentés másként...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1944"/>
<source>Save current buffer as an external file</source>
<translation>Jelenlegi puffer mentése külső fájlként</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1947"/>
<source>Info</source>
<translation>Infó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1948"/>
<source>See information about Sonic Pi</source>
<translation>Információk megtekintése a Sonic Pi-ról</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1953"/>
<source>Toggle help pane</source>
<translation>Súgó-panel mutatása/elrejtése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1956"/>
<source>Prefs</source>
<translation>Beállítások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1957"/>
<source>Toggle preferences pane</source>
<translation>Beállítások-panel mutatása/elrejtése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1961"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2083"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2084"/>
<source>Start Recording</source>
<translation>Felvétel elindítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1962"/>
<source>Start recording to WAV audio file</source>
<translation>Felvétel elindítása WAV hangfájlba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1966"/>
<source>Auto-Align Text</source>
<translation>Szöveg automatikus igazítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1967"/>
<source>Improve readability of code</source>
<translation>A kód olvashatóságának javítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1971"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1972"/>
<source>Increase Text Size</source>
<translation>Betűméret növelése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1976"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1977"/>
<source>Decrease Text Size</source>
<translation>Betűméret csökkentése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1982"/>
<source>Tools</source>
<translation>Eszközök</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2029"/>
<source>About</source>
<translation>Névjegy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2030"/>
<source>Core Team</source>
<translation>Fejlesztőcsapat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2031"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Támogató fejlesztők</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2032"/>
<source>Community</source>
<translation>Közösség</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2033"/>
<source>License</source>
<translation>Licenc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2034"/>
<source>History</source>
<translation>Történet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2055"/>
<source>Sonic Pi - Info</source>
<translation>Sonic Pi - Infó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2075"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2076"/>
<source>Stop Recording</source>
<translation>Felvétel megállítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2089"/>
<source>Save Recording</source>
<translation>Felvétel mentése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2108"/>
<source>Ready...</source>
<translation>Kész...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2185"/>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
<translation>Nem sikerült a %1 fájl olvasása: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2195"/>
<source>File loaded...</source>
<translation>Fájl betöltve...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2203"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Nem sikerült a %1 fájl írása: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2220"/>
<source>File saved...</source>
<translation>Fájl mentve...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2445"/>
<source>Last checked %1</source>
<translation>Legutóbb ellenőrizve %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2447"/>
<source>Sonic Pi checks for updates
every two weeks.</source>
<translation>A Sonic Pi frissítéseket keres
minden második héten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2449"/>
<source>This is Sonic Pi %1</source>
<translation>Ez a Sonic Pi %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2450"/>
<source>Version %2 is now available!</source>
<translation>Már elérhető a %2 verzió!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2454"/>
<source>New version available!
Get Sonic Pi %1</source>
<translation>Új verzió elérhető!
Szerezd be: Sonic Pi %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2480"/>
<source>Welcome back. Now get your live code on...</source>
<translation>Üdvözlünk ismét. Kezdődjön az élő kódolás...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ruby_help.h" line="80"/>
<location filename="../ruby_help.h" line="99"/>
<location filename="../ruby_help.h" line="159"/>
<location filename="../ruby_help.h" line="218"/>
<location filename="../ruby_help.h" line="278"/>
<location filename="../ruby_help.h" line="339"/>
<source>Tutorial</source>
<translation>Bevezetés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ruby_help.h" line="371"/>
<source>Examples</source>
<translation>Példák</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ruby_help.h" line="412"/>
<source>Synths</source>
<translation>Synth-ek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ruby_help.h" line="448"/>
<source>Fx</source>
<translation>Fx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ruby_help.h" line="465"/>
<source>Samples</source>
<translation>Hangminták</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ruby_help.h" line="638"/>
<source>Lang</source>
<translation>Programnyelv</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="43"/>
<source>Sonic Pi</source>
<translation>Sonic Pi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SonicPiUDPServer</name>
<message>
<location filename="../sonicpiudpserver.cpp" line="24"/>
<source>Is Sonic Pi already running? Can't open UDP port 4558.</source>
<translation>Esetleg már fut a Sonic Pi? Nem sikerül megnyitni a 4558-as UDP portot.</translation>
</message>
</context>
</TS>