forked from GuiguBabel/The-Oxford-Solid-State-Basics
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy path09 Geometry of Solids I Crystal Structure in Real Space.srt
More file actions
3546 lines (2953 loc) · 102 KB
/
09 Geometry of Solids I Crystal Structure in Real Space.srt
File metadata and controls
3546 lines (2953 loc) · 102 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1
00:00:00,030 --> 00:00:04,740
好吧,让我们开始吧,欢迎回到这是第九次演讲
okay let's uh let's get going welcome
back this is a ninth lecture of the
2
00:00:04,740 --> 00:00:08,730
浓缩当然是几个视频中的一些快速事项
condensed matter of course a couple of
quick things first of all the the videos
3
00:00:08,730 --> 00:00:11,250
从他们开始在线上的讲座中可以找到他们
from the lectures they're starting to
appear online you can get to them
4
00:00:11,250 --> 00:00:15,929
如果您想尝试一下,它们已从我的网页链接了,请再次观看
they're linked from my web page if you
want to try them out watch them again if
5
00:00:15,929 --> 00:00:19,430
您发现它很有用,如果您对该技术有任何疑问,请告诉我
you find it's useful let me know if you
have any trouble with the technology
6
00:00:19,430 --> 00:00:24,300
到目前为止,它仍在故障排除中,还有留言板
where it's still troubleshooting some
things also the message board so far
7
00:00:24,300 --> 00:00:28,380
人们没有那么多地使用它,请不要害羞,我保证你会
people haven't used it all that much
please don't be shy I promise you'll
8
00:00:28,380 --> 00:00:33,180
觉得它很有帮助,所以在这一点上,我们大约是课程的三分之一
find it helpful so at this point we're
about a third the way through the course
9
00:00:33,180 --> 00:00:38,070
所以值得停下来一秒钟,盘点一下我们在哪里
so it's it's worth sort of stopping for
a second and taking stock of where we
10
00:00:38,070 --> 00:00:42,180
到目前为止,我们去过的地方和去过的地方,我们一直在寻找
are and where we've been and where we're
going so far we've really been looking
11
00:00:42,180 --> 00:00:46,260
试图建立某种微观的理解
at trying to build up some sort of
microscopic understanding of the
12
00:00:46,260 --> 00:00:49,950
材料的宏观特性我们从几个比较粗糙的材料开始
macroscopic properties of materials we
started with a couple of rather crude
13
00:00:49,950 --> 00:00:53,610
材料的图片,然后我们开始查看更详细的信息
pictures of materials and then we
started looking at more detailed
14
00:00:53,610 --> 00:00:57,149
材料,但只在一个维度上,所以最终我们希望有一些
materials but only in one dimension so
eventually we'd like to have some
15
00:00:57,149 --> 00:01:00,870
材料的详细图片,但是在三个维度上,我们将转向
detailed pictures of materials but in
three dimensions so we're going to turn
16
00:01:00,870 --> 00:01:04,589
我们现在关注三个维度,这实际上使我们的生活
our attention to three dimensions now
and this actually makes our life a
17
00:01:04,589 --> 00:01:08,790
有点困难,有点复杂,但这是
little bit more difficult a little bit
more complicated but but this is the
18
00:01:08,790 --> 00:01:12,479
描述真实材料的最终目标,在这一点上值得
eventual objective to describe real
materials and at this point it's worth
19
00:01:12,479 --> 00:01:15,689
回想我在第一次演讲中说的一件事
thinking back to one of the things that
I said in the very first lecture that
20
00:01:15,689 --> 00:01:19,140
凝聚态物理世界极为广阔而多样,一旦我们
the world of condensed matter physics is
extremely broad and diverse and once we
21
00:01:19,140 --> 00:01:23,729
了解原子之间如何相互键合,您知道离子共价
understand how it is that atoms bond to
each other you know an ionic covalent
22
00:01:23,729 --> 00:01:27,960
氢金属或范德华力键可以开始建立巨大的
hydrogen metallic or Vander Waals bonds
you can start building up an enormous
23
00:01:27,960 --> 00:01:33,060
各种不同的材料进行研究,因此似乎我们应该进行
variety of different materials to study
and so it seems appropriate that we do a
24
00:01:33,060 --> 00:01:36,750
某些类型的凝结物质的强制性游览
little bit of an obligatory tour of some
of the types of condensed matter that
25
00:01:36,750 --> 00:01:40,650
我们实际上并不会专注于此,但是值得一提
we're not actually going to focus on but
that are out there and are worth knowing
26
00:01:40,650 --> 00:01:45,420
至少它们存在,所以这里只是一些浓缩的例子
that at least that they exist so here
are just a few examples of condensed
27
00:01:45,420 --> 00:01:49,680
物质物理学这是我们要去的一种凝聚态物理学
matter physics this is the one type of
condensed matter physics we are going to
28
00:01:49,680 --> 00:01:52,649
研究结晶固体,我还有很多要说的
study the crystalline solids and I'll
have a whole lot more to say about
29
00:01:52,649 --> 00:01:56,310
后来关于结晶固体的一般概念,是否有些
crystalline solids later on the general
idea of a crystalline solid is it some
30
00:01:56,310 --> 00:02:00,180
原子的周期性排列,通常是宏观的
sort of periodic arrangement of atoms
and very frequently the macroscopic
31
00:02:00,180 --> 00:02:05,280
晶体的形态反映了您的基础结构
morphology of the of the crystal
reflects its underlying structure as you
32
00:02:05,280 --> 00:02:10,709
可以在这张图片中看到这张水晶的特定图片是
can sort of see in this in this picture
this particular picture of crystal is is
33
00:02:10,709 --> 00:02:14,640
石英二氧化硅在美丽的faul晶体中,您可以看到它
quartz silicon dioxide in a beauty
faul crystal and you can see that its
34
00:02:14,640 --> 00:02:22,890
结构以某种方式反映了原子如何被组合在一起
structure somehow is reflecting how the
atoms are put together one can also have
35
00:02:22,890 --> 00:02:26,940
晶体类型稍微复杂一些,而在大多数晶体中
slightly more complicated types of
crystals whereas in most crystals in
36
00:02:26,940 --> 00:02:31,710
这些晶体原子可以通过离子或共价键结合在一起
these crystals atoms are held together
in ionic or covalent bonds you can have
37
00:02:31,710 --> 00:02:35,460
Vander Waals键非常重要的情况,所以在此图中
situations where Vander Waals bonds are
extremely important so in this picture
38
00:02:35,460 --> 00:02:38,730
这就是所谓的分子晶体,这里发生的是你有很多
this is known as a molecular crystal
what happens here is you have a lot of
39
00:02:38,730 --> 00:02:42,570
原子聚在一起形成一个分子,它们牢固地结合在分子中
atoms coming together to form a molecule
they're strongly bonded in the molecule
40
00:02:42,570 --> 00:02:46,350
通过共价键或离子键,然后分子聚在一起形成一个
via covalent or ionic bonds but then the
molecules come together to form a
41
00:02:46,350 --> 00:02:49,860
晶体在这种情况下分子之间的键非常弱
crystal where the it's very weak bonding
between the molecules in this case
42
00:02:49,860 --> 00:02:54,690
范德华勒斯(Vander Waals)粘合了这张特殊的照片,描绘了C 60 60碳
Vander Waals bonds this particular
picture is a depiction of C 60 60 carbon
43
00:02:54,690 --> 00:02:57,720
原子聚在一起形成足球形状,或者如果您位于
atoms coming together to make a soccer
ball shape or if you're on this side of
44
00:02:57,720 --> 00:03:00,810
海洋,这是一种足球形状,我想在足球的另一面是
the ocean it's a football shape I guess
on the other side of football is a
45
00:03:00,810 --> 00:03:06,930
无论如何,它们的形状都不同,所以它们聚在一起形成这些C 60分子
different shape anyway so they come
together to make these C 60 molecules
46
00:03:06,930 --> 00:03:10,530
和C 60分子是非常不活泼的物种,但它们仍然可以结合
and the C 60 molecules they're very
inactive species but they can still bond
47
00:03:10,530 --> 00:03:16,500
可以通过范德华力结合在一起形成晶体
together forming to form a crystal via
Vander Waals bonding one can have
48
00:03:16,500 --> 00:03:21,270
情况有些不那么井井有条的情况
situations where you have a something
where it's not so organized a little bit
49
00:03:21,270 --> 00:03:25,410
更无序的是无定形固体
more disordered this is what's known as
an amorphous solid the word amorphous
50
00:03:25,410 --> 00:03:30,300
来自希腊语,没有形式,显然该对象具有某种形式
comes from Greek meaning without form
obviously the object has form of some
51
00:03:30,300 --> 00:03:35,130
排序,但它是无序形式,这是二氧化硅的另一种描述,但
sort but it's a disordered form this is
another depiction of silicon dioxide but
52
00:03:35,130 --> 00:03:39,350
是无定形二氧化硅,这里的微观结构是蓝色
it's amorphis silicon dioxide the
microscopic structure here the blue
53
00:03:39,350 --> 00:03:45,690
物体应该是硅,红色物体是氧气
objects are supposed to be silicon and
the and the red objects are oxygen every
54
00:03:45,690 --> 00:03:50,160
硅与四个氧键合每个氧与两个硅键合
silicon is bonded to four oxygen every
oxygen is bonded to two silicon's and
55
00:03:50,160 --> 00:03:55,650
通常我们熟悉这种无定形二氧化硅作为窗口
generally we are familiar with this
silicon dioxide amorphous as window
56
00:03:55,650 --> 00:04:00,630
玻璃具有与其晶体表弟石英相同的许多特性,但它
glass has a lot of the same properties
as its crystalline cousin quartz but it
57
00:04:00,630 --> 00:04:06,960
是一种略有不同的材料,我们也可以具有无序的结构,例如
is a slightly different material we can
also have disordered structures such as
58
00:04:06,960 --> 00:04:12,150
这里的液体和液体之间原子之间的吸引力
liquids there here and in liquids
there's attraction between atoms or
59
00:04:12,150 --> 00:04:17,370
分子,但是将其保持在永久配置中并不是那么牢固
molecules but it's not so strong to keep
it held in a permanent configuration the
60
00:04:17,370 --> 00:04:21,899
原子仍然可以有足够的热能来回移动,这使得
the atoms can still have enough thermal
energy to move around and that gives the
61
00:04:21,899 --> 00:04:26,910
流动它可以流动的属性,您可能会遇到一些情况
liquid its property that it can flow you
can have situations where you
62
00:04:26,910 --> 00:04:30,360
具有一定流动性和一定结晶度的部分顺序
a partial order with a some amount of
flowing in some amount of crystallinity
63
00:04:30,360 --> 00:04:34,410
或剩余的订单数量,因此这张图片被称为
or some amount of order that remains so
this picture is known as what's known as
64
00:04:34,410 --> 00:04:38,070
液晶剩下的顺序是所有这些分子
a liquid crystal the order that remains
is that all of these molecules these
65
00:04:38,070 --> 00:04:42,840
看起来像鱼雷或Orzo的东西都保持了方向
things that look like torpedoes or orzo
are they all retain their orientation
66
00:04:42,840 --> 00:04:46,980
它们都朝着相同的方向倾斜,并且都排成一排,但是
they're all angled to the same direction
and they all line up in stacks but
67
00:04:46,980 --> 00:04:50,700
在每个堆栈中它们都是无序的,它们实际上可以在堆栈中流动
within each stack they're disordered and
they can actually flow within the stack
68
00:04:50,700 --> 00:04:53,340
这就是使它们成为液晶的原因,并且种类繁多
and that's what makes them a liquid
crystal and there's a huge variety of
69
00:04:53,340 --> 00:04:57,450
液晶取决于您保留的订单类型和类型
liquid crystals depending on what type
of order you retain and what type of
70
00:04:57,450 --> 00:05:03,300
秩序在混乱和混乱之间被抛弃了一半
order gets thrown away halfway between
the disorder and disorder is also the
71
00:05:03,300 --> 00:05:06,630
准晶体的想法这个特殊的图片就是所谓的
idea of the quasi crystal this
particular picture is what's known as a
72
00:05:06,630 --> 00:05:10,950
彭罗斯(Penrose)瓷砖以罗杰·彭罗斯(Roger Penrose)最著名的数学家之一的名字命名
Penrose tile named after Roger Penrose
one of the most famous mathematicians
73
00:05:10,950 --> 00:05:14,180
在牛津,这里是世界上最著名的数学家之一
here at Oxford one of the most famous
mathematicians in the world actually
74
00:05:14,180 --> 00:05:19,650
无论如何,这是由两种不同类型的瓷砖组成的,这些蓝色的小蓝
anyway this is made up of two different
types of tiles these little blue blue
75
00:05:19,650 --> 00:05:22,500
对象和这些绿色的小对象,它们堆叠在一起适合
objects and these little green objects
and they stack together they fit
76
00:05:22,500 --> 00:05:27,120
完美地结合在一起,这是一些非常有序的安排,但实际上
perfectly together and it's some very
ordered arrangement but in fact all the
77
00:05:27,120 --> 00:05:31,260
通往无限的方式,模式从不重复,它是有序的但不重复
way out to infinity the pattern never
repeats it's a ordered but non repeating
78
00:05:31,260 --> 00:05:34,620
图案,有些具有这种特性的材料被称为
pattern and there are materials that
have this property that are known as
79
00:05:34,620 --> 00:05:38,580
准晶体存在时间相当长,引起很大争议
quasi crystals it was very controversial
that they existed for quite some time it
80
00:05:38,580 --> 00:05:42,630
实际上已经确定它们确实存在,并且获得了诺贝尔奖
has actually been determined that yes
indeed they do exist and the Nobel Prize
81
00:05:42,630 --> 00:05:47,160
就在几年前被授予奖项的还有聚合物的想法
was awarded for it just a couple years
ago there's also the idea of a polymer
82
00:05:47,160 --> 00:05:51,840
这是一维长而长的分子DNA,
which is sort of a one-dimensional long
very long molecule DNA is one that
83
00:05:51,840 --> 00:05:55,080
您可能很熟悉,但是有很多聚合物,例如聚乙烯
you're probably familiar with but
there's many polymers like polyethylene
84
00:05:55,080 --> 00:05:59,160
例如,聚合物具有许多其他特性
for example and polymers have a lot of
properties that are unlike other
85
00:05:59,160 --> 00:06:03,870
我们可能会在一件事中熟悉的材料知道它们的流动性
materials that we might be familiar with
for one thing in you know their fluid
86
00:06:03,870 --> 00:06:07,530
在那里,就像一碗意大利面,很多这样的串
phase there and sort of like a bowl of
spaghetti a lot of these strands sort of
87
00:06:07,530 --> 00:06:11,880
全部混合在一起,就其而言,它们具有非常非牛顿的行为
all mixed in together and they have a
very non Newtonian behavior in terms of
88
00:06:11,880 --> 00:06:15,180
他们的流体动力学,其粘度非常依赖于
their fluid dynamics that their
viscosity depends very strongly on the
89
00:06:15,180 --> 00:06:18,570
您正在考虑的时间范围,因此如果您从未用过
timescales that you're considering so if
you've never done this experiment with
90
00:06:18,570 --> 00:06:22,500
玉米淀粉和水,你可以混合一些玉米淀粉和水,
cornstarch and water you can sort of mix
up a goop of cornstarch and water that
91
00:06:22,500 --> 00:06:26,220
会像液体一样倒,您可以像液体一样将手放在其中,但是如果您碰到
will pour like a fluid you can put your
hands in it like a fluid but if you hit
92
00:06:26,220 --> 00:06:31,140
用锤子敲它会破裂,这真令人印象深刻,您知道问题是
it with a hammer it will crack it's
really impressive you know the issue is
93
00:06:31,140 --> 00:06:36,270
那些长的绳子需要一些时间才能纠缠,所以如果您尝试
that that the the long strands they take
some time to unentangled so if you try
94
00:06:36,270 --> 00:06:39,870
快速移动它们,他们会感觉很扎实,但是如果您给他们一些时间
to move them very quickly they'll feel
like a solid but if you give them time
95
00:06:39,870 --> 00:06:42,990
放松一下,他们会彼此经过的,所以这只是一个
to relax they'll
past each other okay so that's just a
96
00:06:42,990 --> 00:06:47,220
非常简短地浏览了凝聚态中的一些主题,我们可以
very brief tour through some of the
topics in condensed matter that we could
97
00:06:47,220 --> 00:06:58,290
学习他们中的大多数,我们主要是不会学习的
study most of them we're not going to
study mainly we're gonna guess um ice is
98
00:06:58,290 --> 00:07:02,010
冰是一种晶体,是真正的晶体,它是晶体的顺序。大多数形式的冰
ice is a crystal a genuine crystal it's
an order of crystal most forms of ice
99
00:07:02,010 --> 00:07:04,980
大约有20种冰,其中大多数实际上是熟悉的
there's like 20 forms of ice most of
them are actually the ones were familiar
100
00:07:04,980 --> 00:07:10,020
通常是结晶固体,它是有序的,但实际上
with is is generally a crystalline solid
it's all it's ordered but they actually
101
00:07:10,020 --> 00:07:14,190
哦好吧,你的观点是,冰有点不同,因为
oh well okay there's you make a point
ice is a little bit different because
102
00:07:14,190 --> 00:07:18,960
氢原子上的氢原子有一些重排
there's some slight rearrangement of the
of the oxygen hydrogen atoms on a
103
00:07:18,960 --> 00:07:22,410
在微观层面上,它并非一直都是完美的周期性,而是
microscopic level it makes it not
perfectly periodic all the time but uh
104
00:07:22,410 --> 00:07:28,170
但这主要是水晶,我们可以讨论一下微妙之处
but it's it's mainly a crystal we can we
can discuss the the the slight subtlety
105
00:07:28,170 --> 00:07:33,480
与冰有关,使其略有不同是的,可以
associated with ice that makes it
slightly different yes okay
106
00:07:33,480 --> 00:07:37,440
我们主要要研究的是晶体结构,结晶固体和
mainly what we're going to study is
crystal structure crystalline solids and
107
00:07:37,440 --> 00:07:44,250
在我们出发之前,我先道歉一些,首先道歉的是
here before we get going I have a couple
of apologies the first apology is that
108
00:07:44,250 --> 00:07:48,000
我将不得不使用很多PowerPoint幻灯片,而且我知道PowerPoint
I'm going to have to use a lot of
PowerPoint slides and I know PowerPoint
109
00:07:48,000 --> 00:07:51,420
幻灯片很烦人,很难从PowerPoint幻灯片中学习,但是
slides are annoying it's difficult to
learn from PowerPoint slides but
110
00:07:51,420 --> 00:07:57,720
不幸的是,我无法绘制出我要发布的所有幻灯片
unfortunately I can't draw this all the
slides that I post are going to be on
111
00:07:57,720 --> 00:08:01,670
网页中的大多数以一种或另一种形式出现在书中
the web page most of them are in the
book in one one form or another
112
00:08:01,670 --> 00:08:05,310
希望不是贝丝,而且讲座也将在网上进行
hopefully that wasn't Beth and the
lectures will be on online as well
113
00:08:05,310 --> 00:08:08,580
希望这会给您足够的信息,以便能够学习
hopefully that will give you enough
information to be able to learn the
114
00:08:08,580 --> 00:08:12,000
材料,这是第二个道歉
material
so that's the first apology the second
115
00:08:12,000 --> 00:08:16,020
道歉在本讲课中尤其如此,我们将在下一讲中
apology is particularly in this lecture
and the next lecture we're going to have
116
00:08:16,020 --> 00:08:19,530
遭受很多定义的困扰,这有点乏味,但是
to suffer through a lot of definitions
and that's a little bit tedious but
117
00:08:19,530 --> 00:08:24,030
不幸的是,我们需要一种语言才能描述
unfortunately we need to have a language
in order to be able to describe the
118
00:08:24,030 --> 00:08:28,410
我们正在谈论的事情,我们需要能够说出我们在这张照片中是什么
things we're talking about we need to be
able to say what is this picture we're
119
00:08:28,410 --> 00:08:32,130
看原子坐在哪里,我们需要一些词汇来
looking at where are the atoms sitting
we need some sort of vocabulary in order
120
00:08:32,130 --> 00:08:36,030
交流,所以我们将不得不忍受和遭受
to communicate so that's we're gonna
have to just bear with that and suffer
121
00:08:36,030 --> 00:08:39,000
直到我们了解所有单词是什么,然后我们才能开始
until we until we understand what all
the words are and then we can start
122
00:08:39,000 --> 00:08:42,990
再次向物理学进发第三道歉的第二个道理是
moving on with the physics again the
second of the third apology is that
123
00:08:42,990 --> 00:08:47,760
不幸的是,并不是所有的书都对术语的正确定义达成一致
unfortunately not all books agree on
what the proper definitions of terms are
124
00:08:47,760 --> 00:08:52,110
因此,您会发现有些书叫狗猫,有些书叫猫,
so you will find some books that call a
dog a cat and some that call it cat and
125
00:08:52,110 --> 00:08:57,839
猴子,所以有点混乱我所用的术语是
a monkey so it's kind of a mess
the terms that I use are the ones that
126
00:08:57,839 --> 00:09:01,200
是公认的牛津大学,它们实际上可能是最常用的
are generally accepted Oxford they're
actually probably the most commonly used
127
00:09:01,200 --> 00:09:05,430
对于某些事物的术语,我将尝试指出存在某些情况的情况
terms for for certain things I will try
to point out cases where there is some
128
00:09:05,430 --> 00:09:09,360
关于术语的含义或应使用的术语存在分歧,只是
disagreement as to what the terms mean
or what terms should be used but just be
129
00:09:09,360 --> 00:09:13,350
警告您如果再看其他书,那么内部也有一些警告
warned if you look in other books then
and there's also caveats within within
130
00:09:13,350 --> 00:09:18,570
我的教科书中有哪些术语存在争议,因此请注意
my textbook as so which terms are
controversial so just be warned of that
131
00:09:18,570 --> 00:09:22,050
那是我们必须处理的问题之一,所以我们要
that that is one of the issues we have
to deal with okay so we're going to
132
00:09:22,050 --> 00:09:32,339
从晶体的周期的第一个定义开始
start with the first definition of the
day a crystal crystal is a periodic
133
00:09:32,339 --> 00:09:49,589
排列周期性排列通常是原子的含义,例如哎呀。
arrangement periodic arrangement usually
meaning of atoms so for example oops
134
00:09:49,589 --> 00:09:54,389
这是一个水晶,所以这是左侧的一个简单水晶,然后您
that's a crystal so this is a simple
crystal over on the left and then you
135
00:09:54,389 --> 00:09:56,579
右边有更复杂的晶体他们可以有很多不同的晶体
have more complicated crystals over on
the right they can have many different
136
00:09:56,579 --> 00:10:00,660
原子的类型原子可以处于非常复杂的排列中,但只要
types of atoms the atoms can be in very
complicated Arrangements but as long as
137
00:10:00,660 --> 00:10:05,910
它是周期性的,是晶体我实际上要去定义一个非常重要的定义
it's periodic is a crystal a very
important definition I'm actually going
138
00:10:05,910 --> 00:10:11,220
给出这个词的几个定义,都等同于一个晶格
to give several definitions of this word
which are all equivalent a lattice so
139
00:10:11,220 --> 00:10:25,019
定义a可能是最有用的,因为它是定义的一组点
definition a may be the most useful is
it's a set of points defined as defined
140
00:10:25,019 --> 00:10:27,410
如
as
141
00:10:27,870 --> 00:10:40,920
整数诗篇总和um这是另一个词原始格
integer Psalms sums um
here's another word primitive lattice
142
00:10:40,920 --> 00:10:51,150
向量点阵向量好吧,现在这是一个案例,我将解释什么原始
vectors lattice vectors okay now here's
a case I'll explain what primitive
143
00:10:51,150 --> 00:10:54,089
晶格向量在瞬间,但是在这种情况下,有一个词
lattice vectors are in a second but
here's a case where there's a word that
144
00:10:54,089 --> 00:10:58,440
人们不同意原始语言,有时人们完全放弃这个词,他们
people disagree on primitive sometimes
people drop the word altogether and they
145
00:10:58,440 --> 00:11:06,120
不要说有时候它的原理原理格子有时会被替换
don't say it sometimes it's principle
principle lattice is sometimes replaced
146
00:11:06,120 --> 00:11:13,560
通过翻译,有时被单词基础代替
by translation and it's sometimes
replaced by the word basis that's a
147
00:11:13,560 --> 00:11:16,920
特别不方便,因为我们完全使用词基这个词
particularly inconvenient because we use
the word basis for something completely
148
00:11:16,920 --> 00:11:20,910
不同,使一个真正的混乱向量总是向量,另一个
different so that makes a real mess
vectors is always vector and the other
149
00:11:20,910 --> 00:11:25,140
事实是,有些书会称其为brav而不是格子
thing is that some some books will call
lattice brav a lattice instead of
150
00:11:25,140 --> 00:11:29,430
保留真正意义上的晶体的晶格,从而使晶格完整
lattice reserving lattice for really
meaning crystal so that makes a complete
151
00:11:29,430 --> 00:11:32,390
一些人称其为晶格,而Bravo的晶格为晶格
mass some people call a crystal lattice
and the lattice of Bravo a lattice
152
00:11:32,390 --> 00:11:37,740
请忽略那只是我的意思,这使所有事情都令人困惑
please ignore that that's just I mean it
makes everything incredibly confusing
153
00:11:37,740 --> 00:11:41,790
无论如何,这是一套很好的定义,我们将在牛津考试中使用
anyway this is a good set of definitions
that we will use here at Oxford the exam
154
00:11:41,790 --> 00:11:45,150
委员会同意这些定义,因此希望不会太过
committee agrees with these definitions
so hopefully it won't get too
155
00:11:45,150 --> 00:11:47,880
复杂,我们只需要处理它,因为这就是世界的方式
complicated we just have to deal with it
because that's the way the world is
156
00:11:47,880 --> 00:11:52,709
好吧,让我们让我实际定义这些晶体的例子
okay so let's let me actually define
give examples of what these crystals
157
00:11:52,709 --> 00:11:56,580
这些晶格是什么,所以我们在一维中进行了此操作,您有一排点
what these lattices are so we did this
in 1d you have a bunch of points lined
158
00:11:56,580 --> 00:12:06,060
在1d内它们之间的距离为a,这样我们就可以写出
up in 1d with a distance a between them
so then we can write the positions are
159
00:12:06,060 --> 00:12:13,589
点阵中n的整数倍,aa是a,这里是
of the points in the lattice as n an
integer times a a is the a here is the
160
00:12:13,589 --> 00:12:19,860
原始晶格因子prim lat BEC实际上我会经常称其为plv
primitive lattice factor prim lat BEC
actually I'll frequently call that plv
161
00:12:19,860 --> 00:12:26,970
原始晶格向量,然后n是整数,所以这是我们
primitive lattice vector and then n is
an integer so this is something we've
162
00:12:26,970 --> 00:12:30,089
在我们有整数倍原始格之前看到
seen before
we have integer times primitive lattice
163
00:12:30,089 --> 00:12:35,190
因素给了我们点阵的点对不起,我在二维中赢了一点
factor it gives us the points in the
lattice sorry I won in 2d a little bit
164
00:12:35,190 --> 00:12:41,400
比较复杂,所以晶格点最后的向量是整数
more complicated so the lattice points
the last vectors here are integer
165
00:12:41,400 --> 00:12:45,590
基本格向量a 1加一个整数,2有时是另一个
a primitive lattice vector a 1 plus an
integer and 2 sometimes another
166
00:12:45,590 --> 00:12:53,060
原始晶格矢量a 1 A是PL v的原始晶格矢量
primitive lattice vector a 1 the A's are
the primitive lattice vectors the PL v's
167
00:12:53,060 --> 00:13:01,140
A应该是a应该是非共线的非共线的,所以我们有
the A's should be a should be non
collinear non collinear so that we have