You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
/* A hint shown at the bottom of the Send Signup Link dialog to tell users they can edit the provided email. */
1372
-
"misspelledEmailAddress"="إذا كنت قد أخطأت في كتابة عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك، صححها وانقر فوق “إعادة إرسال”.";
1382
+
"misspelledEmailAddress"="If you have misspelled your email address, correct it and tap on “Resend”.";
1373
1383
/* A button to resend the email confirmation. */
1374
1384
"resend"="إعادة إرسال";
1375
1385
/* Error message displayed when trying to invite a contact who is already added. */
@@ -2167,7 +2177,7 @@
2167
2177
/* Text describing account suspended state to the user */
2168
2178
"Your account has been temporarily suspended for your safety."="تم قفل حسابك مؤقتاً لضمان أمنك.";
2169
2179
/* Text indicating the user next step to unlock suspended account. Please leave [S], [/S] as it is which is used to bolden the text. */
2170
-
"[S]Please verify your email[/S] and follow its steps to unlock your account."="[S]يرجى التحقق من عنوان بريدك الإلكتروني[/S] واتبع الخطوات الواردة في بريد ميغا MEGA الإلكتروني لإلغاء قفل حسابك.";
2180
+
"[S]Please verify your email[/S] and follow its steps to unlock your account."="Please follow the steps in the [S]verification email[/S] to unlock your account.";
2171
2181
/* Text for button to open an helping view */
2172
2182
"Why am I seeing this?"="لماذا أرى هذا؟";
2173
2183
/* Text to notify user an email has been sent */
@@ -3154,5 +3164,29 @@
3154
3164
"sharedItems.contactVerification.section.verifyContact.bannerMessage"="To access the shared folder, the person who shared it with you should verify you, too.";
3155
3165
/* Title of the label in verification screen. It shows the credentials of the current user so it can be used to be verified by other contacts */
3156
3166
"verifyCredentials.yourCredentials.title"="بيانات الاعتماد الخاصة بك";
3167
+
/* On Incoming Shared Items Tab. Name of the folder if the the owner and the receiver has not yet verified each other. */
/* Description for enable encryption key rotation option in meeting info */
3184
+
"meetings.info.keyRotation.description"="Key rotation is slightly more secure, but doesn’t allow you to create a chat link and hides past messages from new participants.";
3185
+
/* Title for a button to send a file to a chat */
3186
+
"meetings.info.shareOptions.sendToChat"="إرسال الى محادثة";
3187
+
/* Title for share chat link option in meeting info */
3188
+
"meetings.info.shareChatLink"="Share chat link";
3189
+
/* Button title to load more participants in meeting info view */
/* Filter headline in the Filter UI on Camera Upload Timeline Screen */
528
538
"filter"="Filter";
529
539
/* Choose type headline within filter UI */
@@ -905,7 +915,7 @@
905
915
/* Error message shown when the users tryes to change his/her email and writes the current one as the new one. */
906
916
"oldAndNewEmailMatch"="Die neue E-Mail-Adresse muss sich von der jetzigen unterscheiden";
907
917
/* Error message shown when you have not written the same email when confirming a new one */
908
-
"emailsDoNotMatch"="Die eingegebenen E-Mail-Adressen sind nicht identisch";
918
+
"emailsDoNotMatch"="Email addresses do not match";
909
919
/* Error message when a use wants to validate the same email twice */
910
920
"emailAddressChangeAlreadyRequested"="Sie haben einen Bestätigungslink für diese E-Mail-Adresse angefordert.";
911
921
/* Text shown just after tap to change an email account to remenber the user what to do to complete the change email proccess */
@@ -981,7 +991,7 @@
981
991
/* Subtitle of the referral achievement introduction, %@ is a placeholder. */
982
992
"account.achievement.referral.subtitle"="%@ Extraspeicherplatz für jeden geworbenen Neukunden. \n Gültig für 365 Tage.";
983
993
/* Text shown to explain how and where you can invite friends */
984
-
"Select from phone contacts or enter multiple email addresses"="Nutzer aus Ihren Kontakten auswählen oder E-Mail-Adresse(n) eingeben";
994
+
"Select from phone contacts or enter multiple email addresses"="Select from device contacts or enter multiple email addresses.";
985
995
/* */
986
996
"insertYourFriendsEmails"="E-Mail-Adressen Ihrer Freunde:";
987
997
/* */
@@ -1369,7 +1379,7 @@
1369
1379
/* Asking whether the user really wants to abort/stop the registration process or continue on. */
1370
1380
"areYouSureYouWantToAbortTheRegistration"="Sind Sie sicher, dass Sie die Registrierung abbrechen wollen?";
1371
1381
/* A hint shown at the bottom of the Send Signup Link dialog to tell users they can edit the provided email. */
1372
-
"misspelledEmailAddress"="Wenn Sie Ihre E-Mail-Adresse falsch eingegeben haben, korrigieren Sie sie und klicken Sie auf „Erneut senden“.";
1382
+
"misspelledEmailAddress"="If you have misspelled your email address, correct it and tap on “Resend”.";
1373
1383
/* A button to resend the email confirmation. */
1374
1384
"resend"="Erneut senden";
1375
1385
/* Error message displayed when trying to invite a contact who is already added. */
@@ -2167,7 +2177,7 @@
2167
2177
/* Text describing account suspended state to the user */
2168
2178
"Your account has been temporarily suspended for your safety."="Ihr Account wurde zu Ihrer eigenen Sicherheit temporär gesperrt.";
2169
2179
/* Text indicating the user next step to unlock suspended account. Please leave [S], [/S] as it is which is used to bolden the text. */
2170
-
"[S]Please verify your email[/S] and follow its steps to unlock your account."="Zur Entsperrung Ihres Accounts [S]bestätigen Sie bitte Ihre E-Mail-Adresse[/S] und folgen Sie dann den Anweisungen in unserer E-Mail.";
2180
+
"[S]Please verify your email[/S] and follow its steps to unlock your account."="Zur Entsperrung Ihres Accounts befolgen Sie bitte die in der [S]Bestätigungs-E-Mail[/S] beschriebenen Schritte.";
2171
2181
/* Text for button to open an helping view */
2172
2182
"Why am I seeing this?"="Details";
2173
2183
/* Text to notify user an email has been sent */
@@ -2181,7 +2191,7 @@
2181
2191
/* Label indicating transfer over quota. */
2182
2192
"Transfer over quota"="Transferquota überschritten";
2183
2193
/* tool bar title used in transfer widget, allow user to clear the selected items in the list */
2184
-
"Clear Selected"="Auswahl löschen";
2194
+
"Clear Selected"="Auswahl aufheben";
2185
2195
/* tool bar title used in transfer widget, allow user to resume all transfers in the list */
2186
2196
"Pause All"="Alle pausieren";
2187
2197
/* tool bar title used in transfer widget, allow user to Pause all transfers in the list */
@@ -3154,5 +3164,29 @@
3154
3164
"sharedItems.contactVerification.section.verifyContact.bannerMessage"="Damit Sie auf den freigegebenen Ordner zugreifen können, muss die freigebende Person Sie ebenfalls verifizieren.";
3155
3165
/* Title of the label in verification screen. It shows the credentials of the current user so it can be used to be verified by other contacts */
/* Description for enable encryption key rotation option in meeting info */
3184
+
"meetings.info.keyRotation.description"="Key rotation is slightly more secure, but doesn’t allow you to create a chat link and hides past messages from new participants.";
0 commit comments