Skip to content

Commit 2101b80

Browse files
sveinkimar-v-in
authored andcommitted
Translated using Weblate (Icelandic)
Currently translated at 64.0% (32 of 50 strings) Translation: microG/play-services-location: core: strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-location-core-strings/is/ Translated using Weblate (Icelandic) Currently translated at 78.0% (39 of 50 strings) Translation: microG/play-services-location: core: strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/microg/play-services-location-core-strings/is/
1 parent e5acc73 commit 2101b80

File tree

1 file changed

+41
-1
lines changed
  • play-services-location/core/src/main/res/values-is

1 file changed

+41
-1
lines changed
Lines changed: 41 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,2 +1,42 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2-
<resources></resources>
2+
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="service_name_location">Staðsetning</string>
4+
<string name="prefcat_location_apps_title">Nýlegur aðgangur</string>
5+
<string name="prefcat_location_wifi_title">Wi-Fi staðsetning</string>
6+
<string name="prefcat_location_cell_title">Staðsetning farsímanets</string>
7+
<string name="pref_location_wifi_online_enabled_title">Biðja um frá netþjónustu</string>
8+
<string name="pref_location_cell_mls_enabled_title">Biðja um frá Mozilla</string>
9+
<string name="pref_location_cell_online_enabled_title">Biðja um frá netþjónustu</string>
10+
<string name="location_settings_dialog_message_details_start_paragraph">Tækið þitt mun þurfa að:</string>
11+
<string name="location_settings_dialog_message_location_services_gps_and_nlp">Nota GPS, Wi‑Fi, farsímanet og skynjara</string>
12+
<string name="location_settings_dialog_message_details_end_paragraph">Til að skoða nánar skaltu fara í staðsetningarstillingar.</string>
13+
<string name="pref_location_source_title">Veldu staðsetningaþjónustu</string>
14+
<string name="location_data_import_title">Flytja staðsetningargögn inn úr skrá</string>
15+
<string name="location_data_import_result_toast">Flutti inn %1$d færslur.</string>
16+
<string name="prefcat_geocoder_title">Uppfletting heimilisfanga</string>
17+
<string name="pref_location_wifi_mls_enabled_title">Biðja um frá Mozilla</string>
18+
<string name="pref_location_wifi_moving_enabled_title">Biðja um frá tengipunkti</string>
19+
<string name="pref_location_wifi_learning_enabled_title">Muna frá GPS</string>
20+
<string name="pref_location_cell_learning_enabled_title">Muna frá GPS</string>
21+
<string name="pref_geocoder_nominatim_enabled_title">Nota Nominatim</string>
22+
<string name="fragment_location_apps_title">Forrit með aðgang að staðsetningu</string>
23+
<string name="pref_location_app_force_coarse_title">Þvinga grófa staðsetningu</string>
24+
<string name="location_settings_dialog_message_grant_permissions">Virkja heimildir fyrir staðsetningu til microG-þjónustu</string>
25+
<string name="location_settings_dialog_btn_cancel">Nei takk</string>
26+
<string name="location_settings_dialog_btn_sure">Í lagi</string>
27+
<string name="pref_location_custom_url_title">Stilla slóð þjónustu</string>
28+
<string name="pref_location_custom_url_reset">Endurstilla</string>
29+
<string name="pref_location_custom_url_input_hint">Sérsniðin slóð þjónustu</string>
30+
<string name="pref_location_custom_source_title">Sérsniðið</string>
31+
<string name="pref_location_source_terms">Skilmálar og meðferð persónuupplýsinga</string>
32+
<string name="pref_location_source_suggested">Tillaga</string>
33+
<string name="pref_location_import_export_title">Flytja inn/út staðsetningargögn</string>
34+
<string name="notification_config_required_title">Staðfestingar krafist</string>
35+
<string name="pref_geocoder_nominatim_enabled_summary">Fletta upp heimilisföngum með OpenStreetMap Nominatim.</string>
36+
<string name="location_app_last_access_at">Síðasti aðgangur: <xliff:g example="Yesterday, 02:20 PM">%1$s</xliff:g></string>
37+
<string name="location_settings_dialog_message_title_for_better_experience">Til að hlutirnir virki betur, skaltu kveikja á staðsetningu tækisins, sem notar staðsetningaþjónustu microG</string>
38+
<string name="location_data_export_wifi_title">Flytja út gagnagrunn Wi-Fi-staðsetninga af tölvunni</string>
39+
<string name="location_settings_dialog_message_title_to_continue">Til að halda áfram, skaltu kveikja á staðsetningu tækisins, sem notar staðsetningaþjónustu microG</string>
40+
<string name="notification_config_required_text_online_sources">Til að halda áfram að nota staðsetningaþjónustur á netinu, þarftu að velja þjónustu fyrir staðsetningagögn.</string>
41+
<string name="location_data_export_cell_title">Flytja út gagnagrunn endurvarpastaðsetninga af tölvunni</string>
42+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)