Skip to content

Not translated Turkish phrases. #35272

Open
Open
@ahmetcanaydemir

Description

Microsoft PowerToys version

0.85.0

Utility with translation issue

General

🌐 Language affected

Turkish

❌ Actual phrase(s)

Martin Chrzan's Color Picker
Niels Laute's UX concept
Stereolithography
Aaron Junker's work on developer file preview
Pedro Lamas's work on G-Code, STL and QOI
Brice Lambson's ImageResizer
Raymon Chen's Find My Mouse
Micheal Clayton's Mouse Jump (FancyMouse)
Truong Do (Đỗ Đức Trường) and other original contributors
Chris Davis's SmartRenamer
Beta Tadele's Window Walker
Damien Leroy's PowerAccent
Based upon Joseph Finney's Text Grab

✔️ Expected phrase(s)

Martin Chrzan'ın Color Picker çalışması
Niels Laute'nin UX concept çalışması
Stereolitografi
Aaron Junker'ın geliştirici dosya önizlemesi üzerine çalışması
Pedro Lamas'ın G-Code, STL ve QOI üzerine çalışmaları
Brice Lambson'ın ImageResizer çalışması
Raymon Chen'in Find My Mouse çalışması
Micheal Clayton'ın Mouse Jump (FancyMouse) çalışması
Truong Do (Đỗ Đức Trường) ve diğer orijinal katkıda bulunanlar
Chris Davis'in SmartRenamer çalışması
Beta Tadele'in Window Walker çalışması
Damien Leroy'un PowerAccent çalışması
Joseph Finney'in Text Grab çalışmasına dayanmaktadır

ℹ Why is the current translation wrong

These phrases not translated at all

Activity

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    Area-Localizationissues regarding to Localization the applicationIssue-BugSomething isn't workingIssue-TranslationThere is a problem with a translationNeeds-TriageFor issues raised to be triaged and prioritized by internal Microsoft teams

    Type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions