Skip to content

Traducción a español incorrecta #35855

Open
Open
@FcoMGX

Description

Microsoft PowerToys version

0.86.0

Utility with translation issue

TextExtractor

🌐 Language affected

Spanish

❌ Actual phrase(s)

Se recomienda usar el Herramienta Recortes en lugar del módulo TextExtractor

✔️ Expected phrase(s)

Se recomienda usar la Herramienta Recortes en lugar del módulo TextExtractor

ℹ Why is the current translation wrong

La frase actual del "warning" de recomendación de utilización de Snipping Tool en lugar de Text Extractor tiene un artículo incorrecto. "Herramienta" es femenino, por lo que utilizará el artículo "la", y no el artículo "el", que es correspondiente al masculino

Activity

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    Area-Localizationissues regarding to Localization the applicationIssue-BugSomething isn't workingIssue-TranslationThere is a problem with a translationNeeds-TriageFor issues raised to be triaged and prioritized by internal Microsoft teams

    Type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions