Die Skripte zur Vorbereitung der Transkriptionsdaten laden YouTube-Video-Transkripte herunter und bereiten sie für die Verwendung mit dem Beispiel Semantic Search mit OpenAI Embeddings und Funktionen vor.
Die Skripte zur Vorbereitung der Transkriptionsdaten wurden auf den neuesten Versionen von Windows 11, macOS Ventura und Ubuntu 22.04 (und höher) getestet.
Important
Wir empfehlen, die Azure CLI auf die neueste Version zu aktualisieren, um die Kompatibilität mit OpenAI sicherzustellen. Siehe Dokumentation
- Erstellen Sie eine Ressourcengruppe
Note
Für diese Anleitung verwenden wir die Ressourcengruppe mit dem Namen "semantic-video-search" in East US. Sie können den Namen der Ressourcengruppe ändern, aber wenn Sie den Standort der Ressourcen ändern, prüfen Sie die Modellverfügbarkeitstabelle.
az group create --name semantic-video-search --location eastus- Erstellen Sie eine Azure OpenAI Service-Ressource.
az cognitiveservices account create --name semantic-video-openai --resource-group semantic-video-search \
--location eastus --kind OpenAI --sku s0- Holen Sie sich den Endpunkt und die Schlüssel zur Verwendung in dieser Anwendung
az cognitiveservices account show --name semantic-video-openai \
--resource-group semantic-video-search | jq -r .properties.endpoint
az cognitiveservices account keys list --name semantic-video-openai \
--resource-group semantic-video-search | jq -r .key1- Stellen Sie die folgenden Modelle bereit:
text-embedding-ada-002Version2oder höher, benannttext-embedding-ada-002gpt-35-turboVersion0613oder höher, benanntgpt-35-turbo
az cognitiveservices account deployment create \
--name semantic-video-openai \
--resource-group semantic-video-search \
--deployment-name text-embedding-ada-002 \
--model-name text-embedding-ada-002 \
--model-version "2" \
--model-format OpenAI \
--scale-settings-scale-type "Standard"
az cognitiveservices account deployment create \
--name semantic-video-openai \
--resource-group semantic-video-search \
--deployment-name gpt-35-turbo \
--model-name gpt-35-turbo \
--model-version "0613" \
--model-format OpenAI \
--sku-capacity 100 \
--sku-name "Standard"- Python 3.9 oder höher
Die folgenden Umgebungsvariablen sind erforderlich, um die Skripte zur Vorbereitung der YouTube-Transkriptionsdaten auszuführen.
Es wird empfohlen, die Variablen zu den Benutzer-Umgebungsvariablen hinzuzufügen.
Windows Start > Systemumgebungsvariablen bearbeiten > Umgebungsvariablen > Benutzervariablen für [USER] > Neu.
AZURE_OPENAI_API_KEY \<your Azure OpenAI Service API key>
AZURE_OPENAI_ENDPOINT \<your Azure OpenAI Service endpoint>
AZURE_OPENAI_MODEL_DEPLOYMENT_NAME \<your Azure OpenAI Service model deployment name>
GOOGLE_DEVELOPER_API_KEY = \<your Google developer API key>
Es wird empfohlen, die folgenden Exporte in Ihre ~/.bashrc oder ~/.zshrc Datei einzufügen.
export AZURE_OPENAI_API_KEY=<your Azure OpenAI Service API key>
export AZURE_OPENAI_ENDPOINT=<your Azure OpenAI Service endpoint>
export AZURE_OPENAI_MODEL_DEPLOYMENT_NAME=<your Azure OpenAI Service model deployment name>
export GOOGLE_DEVELOPER_API_KEY=<your Google developer API key>-
Installieren Sie den git-Client, falls noch nicht installiert.
-
Klonen Sie aus einem
Terminal-Fenster das Beispiel in Ihren bevorzugten Repo-Ordner.git clone https://github.com/gloveboxes/semanic-search-openai-embeddings-functions.git
-
Navigieren Sie zum Ordner
data_prep.cd semanic-search-openai-embeddings-functions/src/data_prep -
Erstellen Sie eine Python-virtuelle Umgebung.
Unter Windows:
python -m venv .venvUnter macOS und Linux:
python3 -m venv .venv
-
Aktivieren Sie die Python-virtuelle Umgebung.
Unter Windows:
.venv\Scripts\activate
Unter macOS und Linux:
source .venv/bin/activate -
Installieren Sie die erforderlichen Bibliotheken.
Unter Windows:
pip install -r requirements.txtUnter macOS und Linux:
pip3 install -r requirements.txt
.\transcripts_prepare.ps1./transcripts_prepare.shHaftungsausschluss:
Dieses Dokument wurde mit dem KI-Übersetzungsdienst Co-op Translator übersetzt. Obwohl wir uns um Genauigkeit bemühen, beachten Sie bitte, dass automatisierte Übersetzungen Fehler oder Ungenauigkeiten enthalten können. Das Originaldokument in seiner Ursprungssprache gilt als maßgebliche Quelle. Für wichtige Informationen wird eine professionelle menschliche Übersetzung empfohlen. Wir übernehmen keine Haftung für Missverständnisse oder Fehlinterpretationen, die aus der Nutzung dieser Übersetzung entstehen.