From b1f2cac52e5b7957d1adaceaebbb315ac042cd70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hiroshi Yoshioka <40815708+hyoshioka0128@users.noreply.github.com> Date: Sun, 15 Feb 2026 00:44:05 +0900 Subject: [PATCH] Update Co-op Translator disclaimer in Japanese README https://github.com/microsoft/generative-ai-for-beginners/blob/main/translations/ja/README.md #PingMSFTDocs --- translations/ja/README.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/translations/ja/README.md b/translations/ja/README.md index b7cedeb1bf..4af8d154da 100644 --- a/translations/ja/README.md +++ b/translations/ja/README.md @@ -175,5 +175,5 @@ AIアプリの構築で困ったり質問がある場合は、仲間の学習者 **免責事項**: -本書類はAI翻訳サービス「Co-op Translator」(https://github.com/Azure/co-op-translator)を使用して翻訳されました。正確性を期しておりますが、自動翻訳には誤りや不正確な内容が含まれる可能性があります。原文の言語による文書を正式な情報源としてご参照ください。重要な情報については、専門の翻訳者による翻訳を推奨いたします。本翻訳の使用により生じた誤解や誤訳について、当方は一切の責任を負いかねます。 - \ No newline at end of file +本書類はAI翻訳サービス「[Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator)」を使用して翻訳されました。正確性を期しておりますが、自動翻訳には誤りや不正確な内容が含まれる可能性があります。原文の言語による文書を正式な情報源としてご参照ください。重要な情報については、専門の翻訳者による翻訳を推奨いたします。本翻訳の使用により生じた誤解や誤訳について、当方は一切の責任を負いかねます。 +