@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
77"Project-Id-Version : libmypaint for mypaint 1.2.0\n "
88"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
99"POT-Creation-Date : 2020-01-10 10:35+0100\n "
10- "PO-Revision-Date : 2020-01-09 13:21 +0000\n "
10+ "PO-Revision-Date : 2020-01-22 23:28 +0000\n "
1111"
Last-Translator :
Blake <[email protected] >\n "
1212"Language-Team : Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/mypaint/ "
1313"libmypaint/sk/>\n "
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
1616"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1717"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1818"Plural-Forms : nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n "
19- "X-Generator : Weblate 3.10.1 -dev\n "
19+ "X-Generator : Weblate 3.11 -dev\n "
2020
2121#. Brush setting
2222#: ../brushsettings-gen.h:4
@@ -68,10 +68,10 @@ msgid ""
6868"1.0 the opaque value above is for the final brush stroke, assuming each "
6969"pixel gets (dabs_per_radius*2) brushdabs on average during a stroke"
7070msgstr ""
71- "Napráva nelineárnosť spôsobenú prekrývaním viacerých kvapiek. Táto náprava "
71+ "Napráva nelineárnosť spôsobenú zmiešavaním viacerých kvapiek. Táto náprava "
7272"by mala mať za výsledok lineárnu (\" prirodzenú\" ) odozvu na tlak, ak je tlak "
7373"priradený k nastaveniu \" násobenie_krytia\" , ako je zvykom. 0,9 je vhodné "
74- "pre bežné ťahy, nastavte menšie hodnoty, ak má váš štetec priveľký rozptyl, "
74+ "pre bežné ťahy, menšie hodnoty nastavte ak má váš štetec priveľký rozptyl, "
7575"alebo väčšie, ak používate nastavenie \" kvapky_za_sekundu\" .\n"
7676"Pri hodnote 0,0 sa hodnota krytia počíta pre individuálne kvapky\n"
7777"Pri hodnote 1,0 sa hodnota krytia počíta pre výsledný ťah, predpokladajúc, "
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
106106"maximum hardness, you need to disable Pixel feather."
107107msgstr ""
108108"Tvrdé okraje kruhu štetca (nastavením na nulu sa nič nenakreslí). Na "
109- "dosiahnutie najvyššej tvrdosti, musíte zakázať Zjemnenie pixelov."
109+ "dosiahnutie najvyššej tvrdosti musíte zakázať Zjemnenie pixelov."
110110
111111#. Brush setting
112112#: ../brushsettings-gen.h:9
@@ -670,6 +670,10 @@ msgid ""
670670"0.0 no spectral mixing\n"
671671"1.0 only spectral mixing"
672672msgstr ""
673+ "Režim spektrálneho subtraktívneho miešania farieb.\n"
674+ "Delí spektrum na komponenty, ktoré mieša subtraktívne.\n"
675+ "0,0 žiadne spektrálne miešanie\n"
676+ "1,0 iba spektrálne miešanie"
673677
674678#. Brush setting
675679#: ../brushsettings-gen.h:48
@@ -854,6 +858,11 @@ msgid ""
854858"If you make it change 'by random' you can generate a slow (smooth) random "
855859"input."
856860msgstr ""
861+ "Priradí vlastný vstup tejto hodnote. Ak funguje spomalene, priblížte vstup k "
862+ "tejto hodnote. Idea je, že tento vstup nastavíte na kombináciu závislostí na "
863+ "tlaku/rýchlosti/čomkoľvek a iné nastavenia závislé na tomto vstupe, miesto "
864+ "opakovaného nastavovania tej istej kombinácie.\n"
865+ "Nastavením na „Náhodne“ môžete generovať pomalý (hladký) náhodný vstup."
857866
858867#. Brush setting
859868#: ../brushsettings-gen.h:58
@@ -868,6 +877,9 @@ msgid ""
868877"if brushdabs do not depend on time).\n"
869878"0.0 no slowdown (changes apply instantly)"
870879msgstr ""
880+ "Ako pomaly vlastný vstup nasleduje žiadanú hodnotu. Funguje na úrovni "
881+ "kvapiek (neberie do úvahy uplynutý čas, ak kvapky nezávisia na čase).\n"
882+ "0,0 nespomaľuje (zmena nastáva okamžite)"
871883
872884#. Brush setting
873885#: ../brushsettings-gen.h:59
@@ -946,24 +958,26 @@ msgid ""
946958"brush color while retaining its value and alpha."
947959msgstr ""
948960"Ofarbenie cieľovej vrstvy nastavením jej odtieňu a sýtosti z aktívnej farby "
949- "štetca so zachovaním svojej hodnoty a alfa kanálu ."
961+ "štetca, zachovajúc svoju hodnotu a alfa kanál ."
950962
951963#. Brush setting
952964#: ../brushsettings-gen.h:64
953965msgid "Posterize"
954- msgstr ""
966+ msgstr "Posterizácia "
955967
956968#. Tooltip for the "Posterize" brush setting
957969#: ../brushsettings-gen.h:64
958970msgid ""
959971"Strength of posterization, reducing number of colors based on the "
960972"\" Posterization levels\" setting, while retaining alpha."
961973msgstr ""
974+ "Intenzita posterizácie, znižuje počet farieb na základe nastavenia „Úrovne "
975+ "posterizácie“, zachovajúc alfa kanál."
962976
963977#. Brush setting
964978#: ../brushsettings-gen.h:65
965979msgid "Posterization levels"
966- msgstr ""
980+ msgstr "Úrovne posterizácie "
967981
968982#. Tooltip for the "Posterization levels" brush setting
969983#: ../brushsettings-gen.h:65
@@ -972,6 +986,9 @@ msgid ""
972986"0.05 = 5 levels, 0.2 = 20 levels, etc.\n"
973987"Values above 0.5 may not be noticeable."
974988msgstr ""
989+ "Počet úrovní posterizácie (deleno 100).\n"
990+ "0,05 = 5 úrovní, 0,2 = 20 úrovní, atď.\n"
991+ "Hodnoty nad 0,5 môžu byť nepatrné."
975992
976993#. Brush setting
977994#: ../brushsettings-gen.h:66
@@ -1146,7 +1163,7 @@ msgstr "Uhol ťahu, od 0 po 360 stupňov."
11461163#. Brush input
11471164#: ../brushsettings-gen.h:82
11481165msgid "Attack Angle"
1149- msgstr ""
1166+ msgstr "Uhol nábehu "
11501167
11511168#. Tooltip for the "Attack Angle" brush input
11521169#: ../brushsettings-gen.h:82
@@ -1159,6 +1176,11 @@ msgid ""
11591176"180 means the angle of the stroke is directly opposite the angle of the "
11601177"stylus."
11611178msgstr ""
1179+ "Rozdiel uhlov, v stupňoch, medzi smerovaním stylusu, a smerom ťahu.\n"
1180+ "Rozsah je +/- 180,0.\n"
1181+ "0,0 znamená, že smer ťahu zodpovedá smeru stylusu.\n"
1182+ "90 znamená, že smer ťahu je kolmý na smer stylusu.\n"
1183+ "180 znamená, že smer ťahu je priamo proti smeru stylusu."
11621184
11631185#. Brush input
11641186#: ../brushsettings-gen.h:83
@@ -1191,7 +1213,7 @@ msgstr ""
11911213#. Brush input
11921214#: ../brushsettings-gen.h:85
11931215msgid "GridMap X"
1194- msgstr ""
1216+ msgstr "Mriežka X "
11951217
11961218#. Tooltip for the "GridMap X" brush input
11971219#: ../brushsettings-gen.h:85
@@ -1202,11 +1224,16 @@ msgid ""
12021224"The brush size should be considerably smaller than the grid scale for best "
12031225"results."
12041226msgstr ""
1227+ "Súradnica na osi X na 256-pixelovej mriežke. Cyklicky prechádza medzi 0 až "
1228+ "256 pri tom ako sa kurzor pohybuje po osi X. Podobné nastaveniu „Ťah“. Dá sa "
1229+ "využiť na vytváranie papierovej textúry pomocou zmeny krytia, atď.\n"
1230+ "Najlepšie výsledky sa dajú dosiahnuť veľkosťou štetca značne menšou, než je "
1231+ "mierka mriežky."
12051232
12061233#. Brush input
12071234#: ../brushsettings-gen.h:86
12081235msgid "GridMap Y"
1209- msgstr ""
1236+ msgstr "Mriežka Y "
12101237
12111238#. Tooltip for the "GridMap Y" brush input
12121239#: ../brushsettings-gen.h:86
@@ -1217,6 +1244,11 @@ msgid ""
12171244"The brush size should be considerably smaller than the grid scale for best "
12181245"results."
12191246msgstr ""
1247+ "Súradnica na osi Y na 256-pixelovej mriežke. Cyklicky prechádza medzi 0 až "
1248+ "256 pri tom ako sa kurzor pohybuje po osi Y. Podobné nastaveniu „Ťah“. Dá sa "
1249+ "využiť na vytváranie papierovej textúry pomocou zmeny krytia, atď.\n"
1250+ "Najlepšie výsledky sa dajú dosiahnuť veľkosťou štetca značne menšou, než je "
1251+ "mierka mriežky."
12201252
12211253#. Brush input - refers to canvas zoom
12221254#: ../brushsettings-gen.h:87
@@ -1271,3 +1303,7 @@ msgid ""
12711303"+90 when twisted clockwise 90 degrees\n"
12721304"-90 when twisted counterclockwise 90 degrees"
12731305msgstr ""
1306+ "Rotácia stylusu okolo jeho osi.\n"
1307+ "0 keď nie je natočený\n"
1308+ "+90 keď je natočený 90 stupňov v smere hodinových ručičiek\n"
1309+ "-90 keď je natočený 90 stupňov proti smeru hodinových ručičiek"
0 commit comments