From ec00851e814010f67bbcf6eff792a2837e969fdb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:29:37 +0800 Subject: [PATCH 01/35] New translations messages.json (Polish) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/pl_pl.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/pl_pl.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/pl_pl.json index 444102d4f3..32338d1b4f 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/pl_pl.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/pl_pl.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Włącz proces renderowania bloków NeoForge - poprawia oświetlenie modeli niestandardowych.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Drabiny z pełnym obszarem trafienia", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Ustaw to na true, aby sprawdzić pole ograniczania kolizji całego ciała dla drabinek zamiast tylko bloku, w którym się znajdują. Powoduje zauważalne różnice w mechanice, więc domyślne zachowanie jest z vanilla. Domyślnie: false.", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Rejestruj starsze tagi", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "Opcja konfiguracyjna głównie dla programistów. Wyloguj modyfikowane tagi, które używają przestrzeni nazw \"forge\" podczas pracy na zintegrowanym serwerze. Domyślnie dla DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Loguj nieprzetłumaczone klucze konfiguracyjne", From 5bbfdd7d04ea6d63c70731d4c43611a5c83cff3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:29:38 +0800 Subject: [PATCH 02/35] New translations messages.json (Czech) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/cs_cz.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/cs_cz.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/cs_cz.json index d48b341cbe..8278e62d23 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/cs_cz.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/cs_cz.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Povolit NeoForge pipelinu renderování blocků - opraví osvětlení různých modelů.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Plně Ohraničující Box u Žebříků", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Zapněte tuto možnost pro kontrolu celého kolizního pole entity u žebříku, místo pouhého bloku ve kterém se nachází. Způsobí znatelné rozdíly v mechanice, takže výchozí chování je vanilla. Výchozí hodnota: false.", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Starší Štítky Logu", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "Konfigurační možnost především pro vývojáře. Na integrovaném serveru zaznamenává v logu módované tagy které používají 'forge' namespace. Výchozí nastavení je DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Zaznamenat v logu nepřeložené konfigurační klíče", From 81871f4f89a1d97cffdaf432b738eac36cfd4ed2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:29:39 +0800 Subject: [PATCH 03/35] New translations messages.json (Romanian) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/ro_ro.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ro_ro.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ro_ro.json index a23a02a3d4..09d0f5729d 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ro_ro.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ro_ro.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Enable the NeoForge block rendering pipeline - fixes the lighting of custom models.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Full Bounding Box Ladders", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Set this to true to check the entire entity's collision bounding box for ladders instead of just the block they are in. Causes noticeable differences in mechanics so default is vanilla behavior. Default: false.", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Log Legacy Tags", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "A config option mainly for developers. Logs out modded tags that are using the 'forge' namespace when running on integrated server. Defaults to DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Log Untranslated Configuration Keys", From 0fc021d5a9ad6866c9b4cc979ebda6555be76026 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:29:40 +0800 Subject: [PATCH 04/35] New translations messages.json (French) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/fr_fr.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/fr_fr.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/fr_fr.json index 2a53dbda33..a80afc6daa 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/fr_fr.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/fr_fr.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Active la pipeline de rendu des blocs de NeoForge - corrige l'éclairage des modèles personnalisés.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Pleine Boîte de Collisions des Barrières", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Mettez ceci à true pour vérifier la bounding box de collision entière de l'entité pour les échelles au lieu du seul bloc dans lequel elles se trouvent. Cela cause des différences notables dans les mécaniques, donc la valeur par défaut est le comportement vanilla. Par défaut: false.", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Log Legacy Tags", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "A config option mainly for developers. Logs out modded tags that are using the 'forge' namespace when running on integrated server. Defaults to DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Log Untranslated Configuration Keys", From cb9edda6337d6afd77126e6cf18b85e8562ad7f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:29:41 +0800 Subject: [PATCH 05/35] New translations messages.json (Spanish) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/es_es.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/es_es.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/es_es.json index 3bb9d2a819..08235cd355 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/es_es.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/es_es.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Habilitar el pipeline de renderizado de bloques de NeoForge: corrige la iluminación de modelos personalizados.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Escaleras de caja de colisión completa", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Establece esto en true para verificar toda la caja de colisión de la entidad en busca de escaleras en lugar de solo el bloque en el que se encuentra. Causa diferencias notables en la mecánica, así que el valor predeterminado es el comportamiento vanilla. Por defecto: false.", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Log Legacy Tags", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "A config option mainly for developers. Logs out modded tags that are using the 'forge' namespace when running on integrated server. Defaults to DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Log Untranslated Configuration Keys", From 01522fcc77e53aadfea3f33a25598c92b24bfd85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:29:42 +0800 Subject: [PATCH 06/35] New translations messages.json (Danish) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/da_dk.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/da_dk.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/da_dk.json index 100ba3fba3..4614faa1fa 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/da_dk.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/da_dk.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Enable the NeoForge block rendering pipeline - fixes the lighting of custom models.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Full Bounding Box Ladders", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Set this to true to check the entire entity's collision bounding box for ladders instead of just the block they are in. Causes noticeable differences in mechanics so default is vanilla behavior. Default: false.", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Log Legacy Tags", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "A config option mainly for developers. Logs out modded tags that are using the 'forge' namespace when running on integrated server. Defaults to DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Log Untranslated Configuration Keys", From 648201f5c88016291d24a4291ea34125a8e222dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:29:43 +0800 Subject: [PATCH 07/35] New translations messages.json (German) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/de_de.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/de_de.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/de_de.json index d23f92466a..533412513f 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/de_de.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/de_de.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Aktiviert die NeoForge Block-Darstellungs-Pipeline - korrigiert die Beleuchtung von benutzerdefinierten Modellen.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Leitern im gesamten Kollisionsbereich", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Ändere dies zu 'true', um den gesamten Kollisionsbereich einer Entität, anstatt nur den Block, in dem sie sich befindet, auf Leitern zu überprüfen. Verursacht merkliche Unterschiede in der Spielmechanik, daher ist die Standardeinstellung die Vanilla-Funktionsweise. Standardwert: 'false'.", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Veraltete Tags protokollieren", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "Eine Konfiguration, die hauptsächlich für Entwickler gedacht ist. Meldet Tags von Mods im Log, die den 'forge'-Namensraum verwenden, wenn man der integrierte Server verwendet. Standard ist DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Nicht übersetzte Konfigurationsschlüssel protokollieren", From e57d7e775ecfc71865060496262d02600c20b2b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:29:44 +0800 Subject: [PATCH 08/35] New translations messages.json (Hungarian) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/hu_hu.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/hu_hu.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/hu_hu.json index 11368c2d10..78254fde03 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/hu_hu.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/hu_hu.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Enable the NeoForge block rendering pipeline - fixes the lighting of custom models.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Full Bounding Box Ladders", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Set this to true to check the entire entity's collision bounding box for ladders instead of just the block they are in. Causes noticeable differences in mechanics so default is vanilla behavior. Default: false.", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Log Legacy Tags", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "A config option mainly for developers. Logs out modded tags that are using the 'forge' namespace when running on integrated server. Defaults to DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Log Untranslated Configuration Keys", From 2a717a6b60335ed9c57d50ab71bf50972e8da918 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:29:45 +0800 Subject: [PATCH 09/35] New translations messages.json (Italian) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/it_it.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/it_it.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/it_it.json index 8a9b91bddc..10641853b9 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/it_it.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/it_it.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Abilita la pipeline di rendering dei blocchi NeoForge - risolve l'illuminazione dei modelli personalizzati.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Scale Tutta la Bounding Box", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Impostare a Vero per controllare la casella di delimitazione della collisione di tutta l'entità per le scale anziché solo il blocco in cui si trovano. Causa differenze evidenti nella meccanica quindi il comportamento predefinito è quello della vanilla. Predefinito: falso.", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Log Legacy Tags", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "A config option mainly for developers. Logs out modded tags that are using the 'forge' namespace when running on integrated server. Defaults to DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Log Untranslated Configuration Keys", From 144132b481d50af330188d978aae41acc230472a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:29:46 +0800 Subject: [PATCH 10/35] New translations messages.json (Japanese) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/ja_jp.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ja_jp.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ja_jp.json index aff52d2423..0d8de3d977 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ja_jp.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ja_jp.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "NeoForgeのブロックレンダリングパイプラインを有効にします。この機能は、カスタムモデルの光の修正を行います。", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "はしごの動作条件の変更", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "これをtrueに設定すると、はしごに対するエンティティの当たり判定挙動が変更されます。通常、はしごはその1ブロック内にエンティティの中心位置がないと機能しませんが、当たり判定が一部でもあれば機能するようになります。そのため、バニラの挙動とは異なるものになります。初期値はfalseです。", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Log Legacy Tags", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "A config option mainly for developers. Logs out modded tags that are using the 'forge' namespace when running on integrated server. Defaults to DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Log Untranslated Configuration Keys", From 74b71868381df49b4a7a98f091a051e42ae2baf9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:29:47 +0800 Subject: [PATCH 11/35] New translations messages.json (Korean) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/ko_kr.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ko_kr.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ko_kr.json index 0c20eff507..5a4bc9e6f0 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ko_kr.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ko_kr.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "네오 포지의 블록 렌더링 파이프라인을 사용해 모델의 조명 문제를 해결합니다.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "사다리 히트박스 전체 검사", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "엔티티의 위치만 확인하는 것이 아니라, 엔티티의 히트박스 전체를 사다리와 비교합니다. 게임 플레이에 지장을 주는 설정이라 기본적으로 비활성화되어 있습니다.", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Log Legacy Tags", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "A config option mainly for developers. Logs out modded tags that are using the 'forge' namespace when running on integrated server. Defaults to DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Log Untranslated Configuration Keys", From 7ec123e4ef53413ccb055a2e6b47ac54e72047c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:29:48 +0800 Subject: [PATCH 12/35] New translations messages.json (Dutch) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/nl_nl.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/nl_nl.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/nl_nl.json index 6175b230e7..bce568f02c 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/nl_nl.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/nl_nl.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Schakel de NeoForge blok rendering pijplijn in - fixt verlichting bij aangepaste modellen.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Volledig Omgrensde Doos Ladders", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Zet dit op 'true' om de gehele entiteitsbotsingsdoos voor ladders te controleren, in plaats van alleen het blok waarin ze zich bevinden. Veroorzaakt merkbare verschillen in mechanismen, dus standaard is vanilla gedrag. Standaard: false.", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Verouderde Tags Loggen", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "A config option mainly for developers. Logs out modded tags that are using the 'forge' namespace when running on integrated server. Defaults to DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Onvertaalde Configuratie Sleutels Loggen", From 42cde284cb49aa1c00bac67e50937cf680fe9129 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:29:49 +0800 Subject: [PATCH 13/35] New translations messages.json (Portuguese) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/pt_pt.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/pt_pt.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/pt_pt.json index 3b41d5661a..b4097bdd01 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/pt_pt.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/pt_pt.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Enable the NeoForge block rendering pipeline - fixes the lighting of custom models.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Full Bounding Box Ladders", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Set this to true to check the entire entity's collision bounding box for ladders instead of just the block they are in. Causes noticeable differences in mechanics so default is vanilla behavior. Default: false.", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Log Legacy Tags", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "A config option mainly for developers. Logs out modded tags that are using the 'forge' namespace when running on integrated server. Defaults to DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Log Untranslated Configuration Keys", From 824fe8bc5a0ae5645f477271d0dc2ab7c4106dbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:29:50 +0800 Subject: [PATCH 14/35] New translations messages.json (Russian) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/ru_ru.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ru_ru.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ru_ru.json index cbd0c96889..7d3b61b611 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ru_ru.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ru_ru.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Активирует конвейер NeoForge для рендеринга блоков - исправляет освещение кастомных моделей.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Полная область коллизии для лестниц", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Установите значение true, чтобы проверять всю коробку столкновений сущности на соприкосновение с лестницами, а не только блоками, в котором они находятся. Это вызывает заметные изменения в механике, поэтому по умолчанию используется ванильное поведение. По умолчанию: false.", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Логировать устаревшие теги", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "Опция конфигурации, предназначенная в основном для разработчиков. Выводит в лог теги модов, использующие пространство имен 'forge' при работе на интегрированном сервере. По умолчанию имеет значение DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Логировать непереведенные ключи настроек", From 1539b414601826f23442cfc724f02740ec45676f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:29:52 +0800 Subject: [PATCH 15/35] New translations messages.json (Slovak) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/sk_sk.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/sk_sk.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/sk_sk.json index 035823de69..551009bace 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/sk_sk.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/sk_sk.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Povoliť kanál vykresľovania blokov NeoForge – opravuje osvetlenie vlastných modelov.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Úplné vymedzovanie boxov rebríkov", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Nastavte toto na hodnotu true, aby ste skontrolovali ohraničujúci rámček kolízie celej entity pre rebríky namiesto len bloku, v ktorom sa nachádzajú. Spôsobuje viditeľné zmeny v mechanike hry, takže predvolené je základné správanie. Predvolená hodnota: false.", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Staré Log Značky", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "Možnosť konfigurácie najmä pre developerov. Odhlási módované značky, ktoré používajú menný priestor 'forge' keď bežia na integrovanom servery. Predvolené do DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Nepreložené Konfiguračné Log Kľúče", From ef569cfe96e66f307d85d9bba3174cfd5ef6ff74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:29:53 +0800 Subject: [PATCH 16/35] New translations messages.json (Turkish) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/tr_tr.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/tr_tr.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/tr_tr.json index 8a1dc7b13d..5ac7e26cce 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/tr_tr.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/tr_tr.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Enable the NeoForge block rendering pipeline - fixes the lighting of custom models.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Full Bounding Box Ladders", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Set this to true to check the entire entity's collision bounding box for ladders instead of just the block they are in. Causes noticeable differences in mechanics so default is vanilla behavior. Default: false.", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Log Legacy Tags", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "A config option mainly for developers. Logs out modded tags that are using the 'forge' namespace when running on integrated server. Defaults to DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Log Untranslated Configuration Keys", From 3d1716bdde03a85c0365501abd2f68a030e385c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:29:54 +0800 Subject: [PATCH 17/35] New translations messages.json (Ukrainian) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json index 3d12b6977b..5675063d46 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Активує конвеєр NeoForge для рендерингу блоків — виправляє освітлення користувацьких моделей.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Повні області колізії з драбиною", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Встановіть значення \"true\", для повної перевірки колізії сутностей з драбинами, замість просто блоку, в якому вони знаходяться. Спричиняє помітні відмінності в механіці, тому за замовчуванням використовується ванільна поведінка. За замовчуванням: false.", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Записувати старі теги", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "Параметр конфігурації в основному для розробників. Виводить модифіковані теги, що використовують домен 'forge' при запуску на інтегрованому сервері. Усталене значення — DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Записувати ключі неперекладених конфігурацій", From 6dbde893e39033ea0a3cd6d08a9c1e02d2d86002 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:29:55 +0800 Subject: [PATCH 18/35] New translations messages.json (Chinese Simplified) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/zh_cn.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/zh_cn.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/zh_cn.json index eefcabbb58..9bc7af817a 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/zh_cn.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/zh_cn.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "启用 NeoForge 方块渲染管线 - 修复自定义模型的光照问题。", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "梯子使用完整实体碰撞箱", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "将此项设置为true,以使梯子检查整个实体的碰撞箱,而不仅仅是它们所处的方块。这将导致明显的机制差异,因此默认使用原版行为。默认:false。", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "记录旧标签", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "一个主要面向开发者的配置选项。在内置服务端上运行时,在日志中记录那些使用“forge”命名空间的模组环境标签。默认值为DEV_SHORT。", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "记录未翻译的配置键", From 95a4603b8f63202012b63aac1ea8a1ac163047cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:29:56 +0800 Subject: [PATCH 19/35] New translations messages.json (Chinese Traditional) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/zh_tw.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/zh_tw.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/zh_tw.json index f563e6a66a..901cc46037 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/zh_tw.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/zh_tw.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "啟用 NeoForge 方塊繪製管線 - 修正自訂模型的光照問題。", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "全邊界框梯子", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "開啟該選項後,可以檢查整個實體的碰撞邊界框以尋找梯子,而不僅僅是它們所在的方塊。這會導致遊戲機制有明顯的不同,因此預設值是遵循原版的遊戲行為。預設值:關閉。", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "記錄舊版標籤", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "主要供開發人員使用的設定選項。在整合伺服器上執行時,會記錄使用「forge」命名空間的模組標籤。預設值為 DEV_SHORT。", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "記錄未翻譯的設定鍵", From b85f56fee25351a61fd284eaa873c8bba9bd00dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:29:57 +0800 Subject: [PATCH 20/35] New translations messages.json (Vietnamese) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/vi_vn.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/vi_vn.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/vi_vn.json index 3b41d5661a..b4097bdd01 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/vi_vn.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/vi_vn.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Enable the NeoForge block rendering pipeline - fixes the lighting of custom models.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Full Bounding Box Ladders", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Set this to true to check the entire entity's collision bounding box for ladders instead of just the block they are in. Causes noticeable differences in mechanics so default is vanilla behavior. Default: false.", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Log Legacy Tags", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "A config option mainly for developers. Logs out modded tags that are using the 'forge' namespace when running on integrated server. Defaults to DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Log Untranslated Configuration Keys", From 76492d3eba317f5e3b562a001a1ffa3ce1f32f02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:29:58 +0800 Subject: [PATCH 21/35] New translations messages.json (Portuguese, Brazilian) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/pt_br.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/pt_br.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/pt_br.json index b097d5034e..d23db5933f 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/pt_br.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/pt_br.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Enable the NeoForge block rendering pipeline - fixes the lighting of custom models.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Full Bounding Box Ladders", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Set this to true to check the entire entity's collision bounding box for ladders instead of just the block they are in. Causes noticeable differences in mechanics so default is vanilla behavior. Default: false.", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Log Legacy Tags", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "A config option mainly for developers. Logs out modded tags that are using the 'forge' namespace when running on integrated server. Defaults to DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Log Untranslated Configuration Keys", From cb0c12e5769159ff0070009761880f630b3d6ede Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:29:59 +0800 Subject: [PATCH 22/35] New translations messages.json (Estonian) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/et_ee.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/et_ee.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/et_ee.json index 6163214b33..1e9386b53f 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/et_ee.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/et_ee.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Luba Forge'i plokirenderduse ootejärjekord - parandab kohandatud mudelite valgustust.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Täieliku piirdekastiga redelid", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Sea see väärtuseks \"true\", et kontrollida redelite puhul olemi terve piirdekasti läbistavust, selle asemel, et kontrollida ainult, mis plokis nad on. Põhjustab nähtavaid erinevusi mehaanikas, seega vaikeväärtus on vanilli käitumine. Vaikimisi: \"false\".", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Log Legacy Tags", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "A config option mainly for developers. Logs out modded tags that are using the 'forge' namespace when running on integrated server. Defaults to DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Log Untranslated Configuration Keys", From ae8d8084682b593a35bb8ed967633841233fd87f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:30:00 +0800 Subject: [PATCH 23/35] New translations messages.json (Malay) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/ms_my.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ms_my.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ms_my.json index 35f911201b..fb882ed313 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ms_my.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ms_my.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Enable the NeoForge block rendering pipeline - fixes the lighting of custom models.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Full Bounding Box Ladders", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Set this to true to check the entire entity's collision bounding box for ladders instead of just the block they are in. Causes noticeable differences in mechanics so default is vanilla behavior. Default: false.", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Log Tag Legasi", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "Pilihan konfigurasi terutamanya untuk pembangun. Mengelog keluar tag diubah suai yang menggunakan ruang nama 'forge' apabila dijalankan pada pelayan bersepadu. Dilalaikan kepada DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Log Kunci Konfigurasi Tidak Diterjemah", From b265bb6bb18ceb1c490e872463401fd13c8ce345 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:30:01 +0800 Subject: [PATCH 24/35] New translations messages.json (English, United Kingdom) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/en_gb.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/en_gb.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/en_gb.json index 58c7a81a3c..ace1ab89de 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/en_gb.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/en_gb.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Enable the NeoForge block rendering pipeline - fixes the lighting of custom models.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Full Bounding Box Ladders", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Set this to true to check the entire entity's collision bounding box for ladders instead of just the block they are in. Causes noticeable differences in mechanics so default is vanilla behaviour. Default: false.", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Log Legacy Tags", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "A config option mainly for developers. Logs out modded tags that are using the 'forge' namespace when running on integrated server. Defaults to DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Log Untranslated Configuration Keys", From 38a625967d28ade73875607b6e1c5061793b7297 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:30:02 +0800 Subject: [PATCH 25/35] New translations messages.json (Esperanto) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/eo_uy.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/eo_uy.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/eo_uy.json index a3efdf26b8..c73e8b39cb 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/eo_uy.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/eo_uy.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Enable the NeoForge block rendering pipeline - fixes the lighting of custom models.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Full Bounding Box Ladders", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Set this to true to check the entire entity's collision bounding box for ladders instead of just the block they are in. Causes noticeable differences in mechanics so default is vanilla behavior. Default: false.", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Log Legacy Tags", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "A config option mainly for developers. Logs out modded tags that are using the 'forge' namespace when running on integrated server. Defaults to DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Log Untranslated Configuration Keys", From d1344ac7acc7c1659d1e0316df0a7973ce3b9640 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 2 Apr 2025 14:30:03 +0800 Subject: [PATCH 26/35] New translations messages.json (Tatar) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/tt_ru.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/tt_ru.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/tt_ru.json index 421950c8e7..4357e58440 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/tt_ru.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/tt_ru.json @@ -186,6 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Enable the NeoForge block rendering pipeline - fixes the lighting of custom models.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Full Bounding Box Ladders", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Set this to true to check the entire entity's collision bounding box for ladders instead of just the block they are in. Causes noticeable differences in mechanics so default is vanilla behavior. Default: false.", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Log Legacy Tags", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "A config option mainly for developers. Logs out modded tags that are using the 'forge' namespace when running on integrated server. Defaults to DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Log Untranslated Configuration Keys", From 9631367e3c1284e624031e7e0feaff0a40f16721 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Fri, 4 Apr 2025 13:20:56 +0800 Subject: [PATCH 27/35] New translations messages.json (Czech) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/cs_cz.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/cs_cz.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/cs_cz.json index 8278e62d23..996693a1dd 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/cs_cz.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/cs_cz.json @@ -186,8 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Povolit NeoForge pipelinu renderování blocků - opraví osvětlení různých modelů.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Plně Ohraničující Box u Žebříků", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Zapněte tuto možnost pro kontrolu celého kolizního pole entity u žebříku, místo pouhého bloku ve kterém se nachází. Způsobí znatelné rozdíly v mechanice, takže výchozí chování je vanilla. Výchozí hodnota: false.", - "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", - "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Zpracování AO pro jednotlivé části bloku", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "Když je povoleno, AO bude zpracováno pro každou BlockModelPart namísto použití nastavení AO první části.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Starší Štítky Logu", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "Konfigurační možnost především pro vývojáře. Na integrovaném serveru zaznamenává v logu módované tagy které používají 'forge' namespace. Výchozí nastavení je DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Zaznamenat v logu nepřeložené konfigurační klíče", From 697ce7d5979d039462a8fae4bb98f018dfa556ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Mon, 7 Apr 2025 01:12:05 +0800 Subject: [PATCH 28/35] New translations messages.json (Ukrainian) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json index 5675063d46..3ae50c28a0 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json @@ -186,8 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Активує конвеєр NeoForge для рендерингу блоків — виправляє освітлення користувацьких моделей.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Повні області колізії з драбиною", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Встановіть значення \"true\", для повної перевірки колізії сутностей з драбинами, замість просто блоку, в якому вони знаходяться. Спричиняє помітні відмінності в механіці, тому за замовчуванням використовується ванільна поведінка. За замовчуванням: false.", - "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", - "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Обробка AO по частинах блоку", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "Якщо увімкнено, AO буде оброблено для кожної BlockModelPart замість використання налаштувань AO першої частини.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Записувати старі теги", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "Параметр конфігурації в основному для розробників. Виводить модифіковані теги, що використовують домен 'forge' при запуску на інтегрованому сервері. Усталене значення — DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Записувати ключі неперекладених конфігурацій", From d7b39058d72ad5d70e75d139b45fc3644dedf8f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Mon, 7 Apr 2025 22:34:24 +0800 Subject: [PATCH 29/35] New translations messages.json (German) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/de_de.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/de_de.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/de_de.json index 533412513f..d4c1cc9ce4 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/de_de.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/de_de.json @@ -186,8 +186,8 @@ "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Aktiviert die NeoForge Block-Darstellungs-Pipeline - korrigiert die Beleuchtung von benutzerdefinierten Modellen.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Leitern im gesamten Kollisionsbereich", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Ändere dies zu 'true', um den gesamten Kollisionsbereich einer Entität, anstatt nur den Block, in dem sie sich befindet, auf Leitern zu überprüfen. Verursacht merkliche Unterschiede in der Spielmechanik, daher ist die Standardeinstellung die Vanilla-Funktionsweise. Standardwert: 'false'.", - "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Per-part block AO handling", - "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "When enabled, AO will be handled per BlockModelPart instead of using the first part's AO setting.", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Ambient Occlusion-Berücksichtigung pro Teil", + "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "Wenn aktiviert, wird Ambient Occlusion für jeden Block-Modell-Teil separat berücksichtigt, statt die AO-Einstellung des ersten Block-Modell-Teils zu verwenden.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Veraltete Tags protokollieren", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "Eine Konfiguration, die hauptsächlich für Entwickler gedacht ist. Meldet Tags von Mods im Log, die den 'forge'-Namensraum verwenden, wenn man der integrierte Server verwendet. Standard ist DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Nicht übersetzte Konfigurationsschlüssel protokollieren", From 8c34f98bb053fdbd8fd6ec0e4e26d8bc7b36dc78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 9 Apr 2025 17:44:25 +0800 Subject: [PATCH 30/35] New translations messages.json (Ukrainian) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json index 3ae50c28a0..319117a382 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json @@ -171,7 +171,7 @@ "neoforge.configuration.uitext.restart.server.text": "Один чи кілька параметрів конфігурації, які були змінені, набудуть чинності лише після перезавантаження світу.", "neoforge.configuration.uitext.restart.return": "Ігнорувати", "neoforge.configuration.uitext.restart.return.tooltip": "Зміни не матимуть ніякого ефекту, поки ви не перезавантажите!", - "neoforge.configuration.title": "Конфігурація NeoForge", + "neoforge.configuration.title": "Налаштування NeoForge", "neoforge.configuration.section.neoforge.client.toml": "Налаштування клієнта", "neoforge.configuration.section.neoforge.client.toml.title": "Налаштування клієнта", "neoforge.configuration.section.neoforge.common.toml": "Загальні налаштування", @@ -188,8 +188,8 @@ "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Встановіть значення \"true\", для повної перевірки колізії сутностей з драбинами, замість просто блоку, в якому вони знаходяться. Спричиняє помітні відмінності в механіці, тому за замовчуванням використовується ванільна поведінка. За замовчуванням: false.", "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Обробка AO по частинах блоку", "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "Якщо увімкнено, AO буде оброблено для кожної BlockModelPart замість використання налаштувань AO першої частини.", - "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Записувати старі теги", - "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "Параметр конфігурації в основному для розробників. Виводить модифіковані теги, що використовують домен 'forge' при запуску на інтегрованому сервері. Усталене значення — DEV_SHORT.", + "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Записувати старі теґи", + "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings.tooltip": "Параметр конфігурації в основному для розробників. Виводить модифіковані теґи, що використовують домен «forge» при запуску на інтегрованому сервері. Усталене значення — DEV_SHORT.", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings": "Записувати ключі неперекладених конфігурацій", "neoforge.configgui.logUntranslatedConfigurationWarnings.tooltip": "Параметр конфігурації в основному для розробників. Виводить значення конфігурації, що не мають перекладу, під час запуску клієнта в середовищі розробки.", "neoforge.configgui.logUntranslatedItemTagWarnings": "Записувати теґи неперекладених предметів", From 4e7ac06c267c493059dd447b8d2ff76bd28d88d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Wed, 9 Apr 2025 18:45:28 +0800 Subject: [PATCH 31/35] New translations messages.json (Ukrainian) [ci skip] --- .../resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json | 36 +++++++++---------- 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json index 319117a382..175b2cd53b 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json @@ -1,7 +1,7 @@ { "fml.menu.mods": "Моди", "fml.menu.mods.title": "Моди", - "fml.menu.mods.normal": "Вимкнено", + "fml.menu.mods.normal": "ВИМК.", "fml.menu.mods.search": "Пошук", "fml.menu.mods.a_to_z": "А-Я", "fml.menu.mods.z_to_a": "Я-А", @@ -90,28 +90,28 @@ "commands.neoforge.tracking.be.reset": "Данні таймінгів блок-сутностей були очищені!", "commands.neoforge.tracking.timing_entry": "%1$s - %2$s [%3$s, %4$s, %5$s]: %6$s", "commands.neoforge.tracking.no_data": "Данні не були ще записаними.", - "commands.neoforge.tags.error.unknown_registry": "Невідомий реєстр '%s'", - "commands.neoforge.tags.error.unknown_tag": "Невідомий тег '%s' в реєстрі '%s'", - "commands.neoforge.tags.error.unknown_element": "Невідомий елемент '%s' в реєстрі '%s", + "commands.neoforge.tags.error.unknown_registry": "Невідомий реєстр «%s»", + "commands.neoforge.tags.error.unknown_tag": "Невідомий теґ «%s» в реєстрі «%s»", + "commands.neoforge.tags.error.unknown_element": "Невідомий елемент «%s» в реєстрі «%s»", "commands.neoforge.tags.registry_key": "%s", - "commands.neoforge.tags.tag_count": "Теги: %s", + "commands.neoforge.tags.tag_count": "Теґи: %s", "commands.neoforge.tags.copy_tag_names": "Натисніть, щоб скопіювати всі імена тегів в буфер обміну", "commands.neoforge.tags.element_count": "Елементи: %s", "commands.neoforge.tags.copy_element_names": "Натисніть, щоб скопіювати всі назви елементів в буфер обміну", "commands.neoforge.tags.tag_key": "%s / %s", - "commands.neoforge.tags.containing_tag_count": "Містить теги: %s", + "commands.neoforge.tags.containing_tag_count": "Містить теґи: %s", "commands.neoforge.tags.element": "%s : %s", "commands.neoforge.tags.page_info": "%s ", "commands.neoforge.chunkgen.progress_bar_title": "Генерація чанків...", "commands.neoforge.chunkgen.progress_bar_progress": "Генерація %1$s чанків - ", "commands.neoforge.chunkgen.progress_bar_errors": "(%1$s помилок!)", - "commands.neoforge.chunkgen.already_running": "Генерація вже виконується. Будь ласка, виконайте спочатку '/neoforge generate stop' і тоді вже можете почати нову генерацію.", + "commands.neoforge.chunkgen.already_running": "Генерація вже виконується. Будь ласка, виконайте спочатку «/neoforge generate stop» і тоді вже можете почати нову генерацію.", "commands.neoforge.chunkgen.started": "Генерація %1$s чанків, в області %2$sx%3$s чанків (%4$sx%5$s блоків).", "commands.neoforge.chunkgen.success": "Генерація виконана!", "commands.neoforge.chunkgen.error": "Генерація зазнала %1$s помилок! Перевірте журнал для отримання додаткової інформації.", "commands.neoforge.chunkgen.stopped": "Генерація призупинена! %1$s з %2$s чанків згенеровано. (%3$s%%)", "commands.neoforge.chunkgen.status": "Статус генерації! %1$s з %2$s чанків згенеровано. (%3$s%%)", - "commands.neoforge.chunkgen.not_running": "Жодна прегенерація наразі не виконується. Запустіть `/neoforge generate help`, щоб побачити команди для початку генерації.", + "commands.neoforge.chunkgen.not_running": "Жодна прегенерація наразі не виконується. Запустіть «/neoforge generate help», щоб побачити команди для початку генерації.", "commands.neoforge.chunkgen.help_line": "§2/neoforge generate start [progressBar] §r§f- Генерує квадратну область з центром в наданих координатах і довжиною сторін chunkRadius * 2.\n§2/neoforge generate stop §r§f- Зупиняє поточну генерацію і відображає досягнутий прогрес.\n§2/neoforge generate status §r- Відображає поточний прогрес активної генерації.\n§2/neoforge generate help §r- Відображає це повідомлення.\nЗагальні рекомендації: Якщо команди виконуються з серверної консолі, ви зможете запустити генерацію для різних вимірів, використовуючи /execute in neoforge generate...", "commands.neoforge.timespeed.query": "Час в %s тече зі швидкістю %sx (%s хвилин на день).", "commands.neoforge.timespeed.query.default": "Час в %s тече нормально (20 хвилин на день).", @@ -126,8 +126,8 @@ "commands.neoforge.data_components.list.tooltip.modified": "Компонент %s було змінено з %s на %s", "commands.neoforge.data_components.list.tooltip.added": "Компонент %s було додано зі значенням %s", "commands.neoforge.vanilla.resource_key.no_recipes_on_client": "Пошук рецептів неможливий у командах клієнта", - "commands.config.getwithtype": "Конфіг для %s типу %s знайдена в %s", - "commands.config.noconfig": "Конфіг для %s типу %s не знайдено", + "commands.config.getwithtype": "Параметр для %s типу %s знайдена в %s", + "commands.config.noconfig": "Параметр для %s типу %s не знайдено", "neoforge.update.beta.1": "%sПОПЕРЕДЖЕННЯ: %sNeoForge Beta", "neoforge.update.beta.2": "Можуть виникнути серйозні проблеми, перевірте їх перед надсиланням звіту.", "neoforge.update.newversion": "Нова версія NeoForge доступна: %s", @@ -183,9 +183,9 @@ "neoforge.configgui.attributeAdvancedTooltipDebugInfo": "Додаткові атрибути розширених підказок", "neoforge.configgui.attributeAdvancedTooltipDebugInfo.tooltip": "Установіть значення «true» для увімкнення додаткової інформації про атрибути предмета при увімкнених розширених підказках.", "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled": "Конвеєр світла NeoForge", - "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Активує конвеєр NeoForge для рендерингу блоків — виправляє освітлення користувацьких моделей.", + "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "Активує конвеєр NeoForge для промальовування блоків — виправляє освітлення користувацьких моделей.", "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders": "Повні області колізії з драбиною", - "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Встановіть значення \"true\", для повної перевірки колізії сутностей з драбинами, замість просто блоку, в якому вони знаходяться. Спричиняє помітні відмінності в механіці, тому за замовчуванням використовується ванільна поведінка. За замовчуванням: false.", + "neoforge.configgui.fullBoundingBoxLadders.tooltip": "Встановіть «true», для повної перевірки колізії сутностей з драбинами, замість просто блоку, в якому вони знаходяться. Спричиняє помітні відмінності в механіці, тому за замовчуванням використовується ванільна поведінка. За замовчуванням: false.", "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart": "Обробка AO по частинах блоку", "neoforge.configgui.handleAmbientOcclusionPerPart.tooltip": "Якщо увімкнено, AO буде оброблено для кожної BlockModelPart замість використання налаштувань AO першої частини.", "neoforge.configgui.logLegacyTagWarnings": "Записувати старі теґи", @@ -197,17 +197,17 @@ "neoforge.configgui.permissionHandler": "Менеджер дозволів", "neoforge.configgui.permissionHandler.tooltip": "Менеджер дозволів, що використовує сервер. Усталене значення — neoforge:default_handler, коли такого обробника не зареєстровано з такою назвою.", "neoforge.configgui.reducedDepthStencilFormat": "Зменшений формат Depth+Stencill", - "neoforge.configgui.reducedDepthStencilFormat.tooltip": "Налаштовує кількість використаних бітів для глибинного буфера при увімкненому модом шаблонуванні. Встановіть значення \"true\" для використання 24+8 бітів і \"false\" для 32+8 бітів. При встановленні \"true\" трохи зменшиться використання відеопам'яті, але є ризик появи графічних артефактів.", + "neoforge.configgui.reducedDepthStencilFormat.tooltip": "Налаштовує кількість використаних бітів для глибинного буфера при увімкненому модом шаблонуванні. Встановіть значення \"true\" для використання 24+8 бітів і \"false\" для 32+8 бітів. При встановленні «true» трохи зменшиться використання відеопам'яті, але є ризик появи графічних артефактів.", "neoforge.configgui.removeErroringBlockEntities": "Видалити блок-сутності, які викликають помилки", - "neoforge.configgui.removeErroringBlockEntities.tooltip": "Встановіть значення \"true\", для видалення будь-якого блок-сутності, що спричиняє помилки в методі оновлення, замість закриття сервера та створення журналу про аварію.", + "neoforge.configgui.removeErroringBlockEntities.tooltip": "Встановіть «true», для видалення будь-якого блок-сутності, що спричиняє помилки в методі оновлення, замість закриття сервера та створення журналу про аварію.", "neoforge.configgui.removeErroringBlockEntities.tooltip.warning": "УВАГА: ЦЕ МОЖЕ ПОШКОДИТИ ВСЕ.\nВИКОРИСТОВУЙТЕ ОБЕРЕЖНО.\nМИ НЕ ВІДПОВІДАЛЬНІ ЗА ПОШКОДЖЕННЯ.", "neoforge.configgui.removeErroringEntities": "Видалити сутності, які викликають помилки", - "neoforge.configgui.removeErroringEntities.tooltip": "Встановіть значення \"true\", для видалення будь-якого об'єкта, що спричиняє помилки в методі оновлення, замість закриття сервера та створення журналу про аварію.", + "neoforge.configgui.removeErroringEntities.tooltip": "Встановіть «true», для видалення будь-якого об'єкта, що спричиняє помилки в методі оновлення, замість закриття сервера та створення журналу про аварію.", "neoforge.configgui.removeErroringEntities.tooltip.warning": "УВАГА: ЦЕ МОЖЕ ПОШКОДИТИ ВСЕ.\nВИКОРИСТОВУЙТЕ ОБЕРЕЖНО.\nМИ НЕ ВІДПОВІДАЛЬНІ ЗА ПОШКОДЖЕННЯ.", "neoforge.configgui.showLoadWarnings": "Показувати попередження при завантаженні", "neoforge.configgui.showLoadWarnings.tooltip": "Коли увімкнено, NeoForge покаже всі попередження, що сталися під час завантаження.", "neoforge.configgui.useCombinedDepthStencilAttachment": "Використовувати комбінований атрибут DEPTH_STENCIL", - "neoforge.configgui.useCombinedDepthStencilAttachment.tooltip": "Встановіть значення \"true\", для використання комбінованого атрибута DEPTH_STENCIL замість двох окремих.", + "neoforge.configgui.useCombinedDepthStencilAttachment.tooltip": "Встановіть «true», для використання комбінованого атрибута DEPTH_STENCIL замість двох окремих.", "neoforge.controlsgui.shift": "SHIFT + %s", "neoforge.controlsgui.control": "CTRL + %s", "neoforge.controlsgui.control.mac": "CMD + %s", @@ -227,7 +227,7 @@ "neoforge.chatType.system": "%1$s", "pack.neoforge.description": "Пакет даних/ресурсів NeoForge", "pack.neoforge.source.child": "є дочірнім", - "neoforge.network.negotiation.failure.mod": "Не вдалося з'єднатися з каналом моду \"%1$s\": %2$s", + "neoforge.network.negotiation.failure.mod": "Не вдалося з'єднатися з каналом моду «%1$s»: %2$s", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.client.server": "Цей канал відсутній на стороні сервера, але необхідний на клієнті!", "neoforge.network.negotiation.failure.missing.server.client": "Цей канал відсутній на стороні клієнта, але необхідний на сервері!", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.client.missing": "Клієнт хоче передати корисне навантаження на потік: %s, але сервер не підтримує це!", @@ -241,7 +241,7 @@ "neoforge.network.negotiation.failure.vanilla.client.not_supported": "Ви намагаєтесь приєднатися до сервера, що працює на NeoForge, але у вас його нема. Будь ласка, встановіть версію NeoForge: %s для приєднання до цього сервера.", "neoforge.network.negotiation.failure.vanilla.server.not_supported": "Ви намагаєтеся приєднатися до сервера, який не використовує NeoForge, але у вас є моди, які вимагають цього. Не вдалось встановити з'єднання.", "neoforge.network.packet_splitter.unknown": "Спроба розділити пакет без сплітера пакетів!", - "neoforge.network.advanced_add_entity.failed": "Не вдалося обробити розширені дані про спавн сутності: %s", + "neoforge.network.advanced_add_entity.failed": "Не вдалося обробити розширені дані про появу сутности: %s", "neoforge.network.advanced_open_screen.failed": "Не вдалося відкрити екран з додатковими даними: %s", "neoforge.network.registries.sync.missing": "Не всі очікувані реєстри були отриманні з сервера! (відсутньо: %s)", "neoforge.network.registries.sync.server-with-unknown-keys": "Сервер відправив реєстри з невідомими ключами: %s", From e8c2d4ca5189945459e3df4b2243f5a72788e447 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Sat, 12 Apr 2025 22:02:15 +0800 Subject: [PATCH 32/35] New translations messages.json (French) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/fr_fr.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/fr_fr.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/fr_fr.json index a80afc6daa..72b1ea802c 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/fr_fr.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/fr_fr.json @@ -119,7 +119,7 @@ "commands.neoforge.timespeed.set.default": "Set flow of time in %s to default (20 minutes per day).", "commands.neoforge.data_components.list.error.held_stack_empty": "You are not holding any item", "commands.neoforge.data_components.list.title": "Data components on %s:", - "commands.neoforge.data_components.list.entry": "\n - %s", + "commands.neoforge.data_components.list.entry": "\n - %s", "commands.neoforge.data_components.list.entry.key_value": "%s: %s", "commands.neoforge.data_components.list.tooltip.default": "Component %s holds its default value", "commands.neoforge.data_components.list.tooltip.deleted": "Component %s with value %s was deleted", From 5c86edb9a9fad7f727234373ab15c3b5d07725c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Sat, 12 Apr 2025 23:02:40 +0800 Subject: [PATCH 33/35] New translations messages.json (French) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/fr_fr.json | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/fr_fr.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/fr_fr.json index 72b1ea802c..a3016e24ca 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/fr_fr.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/fr_fr.json @@ -78,10 +78,10 @@ "commands.neoforge.setdim.invalid.dim": "The dimension ID specified (%1$s) is not valid.", "commands.neoforge.setdim.invalid.nochange": "The entity selected (%1$s) is already in the dimension specified (%2$s).", "commands.neoforge.setdim.deprecated": "Cette commande est obsolète pour la suppression en 1.17, veuillez utiliser %s à la place.", - "commands.neoforge.tps.overall": "Overall: %s TPS (%s ms/tick)", - "commands.neoforge.tps.tooltip": "Mean TPS; higher is better. Target TPS: %s", - "commands.neoforge.tps.dimension": "%s: %s TPS (%s ms/tick)", - "commands.neoforge.tps.dimension.tooltip": "%s (Dimension Type: %s)", + "commands.neoforge.tps.overall": "Total : %s TPS (%s ms/tick)", + "commands.neoforge.tps.tooltip": "TPS moyen; plus haut est meilleur. TPS cible : %s", + "commands.neoforge.tps.dimension": "%s TPS (%s ms/tick)", + "commands.neoforge.tps.dimension.tooltip": "%s (Type de dimension : %s)", "commands.neoforge.mods.list": "Mod List: %1$s", "commands.neoforge.tracking.entity.enabled": "Suivi des entités activé pour %d secondes.", "commands.neoforge.tracking.entity.reset": "Les données de timings de l'entité ont été effacées !", @@ -109,8 +109,8 @@ "commands.neoforge.chunkgen.started": "Generating %1$s chunks, in an area of %2$sx%3$s chunks (%4$sx%5$s blocks).", "commands.neoforge.chunkgen.success": "Génération terminée !", "commands.neoforge.chunkgen.error": "Generation experienced %1$s errors! Check the log for more information.", - "commands.neoforge.chunkgen.stopped": "Generation stopped! %1$s out of %2$s chunks generated. (%3$s%%)", - "commands.neoforge.chunkgen.status": "Generation status! %1$s out of %2$s chunks generated. (%3$s%%)", + "commands.neoforge.chunkgen.stopped": "Génération stoppée ! %1$s sur %2$s chunks générés. (%3$s%%)", + "commands.neoforge.chunkgen.status": "Statut de la génération ! %1$s sur %2$s chunks générés. (%3$s%%)", "commands.neoforge.chunkgen.not_running": "Aucune prégénération en cours d'exécution. Exécutez `/neoforge generate help` afin de voir les commandes pour démarrer la génération.", "commands.neoforge.chunkgen.help_line": "§2/neoforge generate start [progressBar] §r§f- Génère un carré centré sur la position donnée qui est chunkRadius * 2 de chaque côté.\n§2/neoforge generate stop §r§f- Arrête la génération actuelle et affiche la progression qu'elle avait effectuée.\n§2/neoforge generate status §r - Affiche la progression effectuée pour la génération en cours.\n§2/neoforge generate help §r- Affiche ce message.\nConseils généraux : Si vous exécutez à partir d'une console basée sur le serveur, vous pouvez exécuter generate dans différentes dimensions en utilisant /execute in neoforge generate...", "commands.neoforge.timespeed.query": "Time in %s flows at a rate of %sx (%s minutes per day).", @@ -171,7 +171,7 @@ "neoforge.configuration.uitext.restart.server.text": "One or more of the configuration option that were changed will only take effect when the world is reloaded.", "neoforge.configuration.uitext.restart.return": "Ignore", "neoforge.configuration.uitext.restart.return.tooltip": "Your changes will have no effect until you restart!", - "neoforge.configuration.title": "NeoForge Configuration", + "neoforge.configuration.title": "Configuration de NeoForge", "neoforge.configuration.section.neoforge.client.toml": "Client settings", "neoforge.configuration.section.neoforge.client.toml.title": "Client settings", "neoforge.configuration.section.neoforge.common.toml": "Common settings", From 7b6b8e056a2418abe7a960016feb089f4f31dc1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Fri, 18 Apr 2025 17:52:37 +0800 Subject: [PATCH 34/35] New translations messages.json (Ukrainian) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json index 175b2cd53b..bae2dd443f 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json @@ -68,11 +68,11 @@ "commands.neoforge.dimensions.list": "Наразі зареєстровані виміри за типом:", "commands.neoforge.dump.success": "Новий файл з вмістом реєстру %s створений в %s", "commands.neoforge.dump.failure": "Не вдалося створити новий файл з вмістом реєстру %s в %s", - "commands.neoforge.dump.error.unknown_registry": "Невідомий реєстр '%s'", + "commands.neoforge.dump.error.unknown_registry": "Невідомий реєстр «%s»", "commands.neoforge.entity.list.invalid": "Хибний фільтр, що не відповідає жодній сутності. Використовуйте /neoforge entity list для правильного списку", "commands.neoforge.entity.list.invalidworld": "Не вдається завантажити світ для виміру %1$s. Будь ласка, оберіть правильний вимір.", "commands.neoforge.entity.list.none": "Сутностей не знайдено.", - "commands.neoforge.entity.list.single.header": "Істота: %1$s Всього: %2$s", + "commands.neoforge.entity.list.single.header": "Сутність: %1$s Всього: %2$s", "commands.neoforge.entity.list.multiple.header": "Всього: %1$s", "commands.neoforge.setdim.invalid.entity": "Обрана сутність (%1$s) некоректна.", "commands.neoforge.setdim.invalid.dim": "Вказаний ID виміру (%1$s) некоректний.", @@ -86,8 +86,8 @@ "commands.neoforge.tracking.entity.enabled": "Відстеження сутностей увімкнено на %d секунд.", "commands.neoforge.tracking.entity.reset": "Данні таймінгів сутностей були очищені!", "commands.neoforge.tracking.invalid": "Невірні дані відстеження.", - "commands.neoforge.tracking.be.enabled": "Відстеження блок-сутностей увімкнено на %d секунд.", - "commands.neoforge.tracking.be.reset": "Данні таймінгів блок-сутностей були очищені!", + "commands.neoforge.tracking.be.enabled": "Відстеження блоків-сутностей увімкнено на %d секунд.", + "commands.neoforge.tracking.be.reset": "Данні таймінгів блоків-сутностей були очищені!", "commands.neoforge.tracking.timing_entry": "%1$s - %2$s [%3$s, %4$s, %5$s]: %6$s", "commands.neoforge.tracking.no_data": "Данні не були ще записаними.", "commands.neoforge.tags.error.unknown_registry": "Невідомий реєстр «%s»", From ce2d8eaa0c3ed1cb6586b81fb15d5d4880fa6ca0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NeoForged Localizations Date: Fri, 18 Apr 2025 17:52:46 +0800 Subject: [PATCH 35/35] New translations messages.json (Portuguese, Brazilian) [ci skip] --- src/main/resources/assets/neoforge/lang/pt_br.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/pt_br.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/pt_br.json index d23db5933f..306b5b4bc1 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/pt_br.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/pt_br.json @@ -90,7 +90,7 @@ "commands.neoforge.tracking.be.reset": "Block entity timings data has been cleared!", "commands.neoforge.tracking.timing_entry": "%1$s - %2$s [%3$s, %4$s, %5$s]: %6$s", "commands.neoforge.tracking.no_data": "No data has been recorded yet.", - "commands.neoforge.tags.error.unknown_registry": "Unknown registry '%s'", + "commands.neoforge.tags.error.unknown_registry": "Registro '%s' desconhecido", "commands.neoforge.tags.error.unknown_tag": "Unknown tag '%s' in registry '%s'", "commands.neoforge.tags.error.unknown_element": "Unknown element '%s' in registry '%s'", "commands.neoforge.tags.registry_key": "%s",