Skip to content

Commit a402cbe

Browse files
Merge pull request #1754 from nextcloud-libraries/translations_51e322cabd154381b21d75ab1a59e792
2 parents 72da8df + f592ff9 commit a402cbe

File tree

1 file changed

+19
-5
lines changed

1 file changed

+19
-5
lines changed

l10n/ko.pot

Lines changed: 19 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,11 +1,12 @@
11
#
22
# Translators:
33
# Joas Schilling, 2024
4-
# 이상오, 2024
4+
# shin2012 <[email protected]>, 2025
5+
# 이상오, 2025
56
#
67
msgid ""
78
msgstr ""
8-
"Last-Translator: 이상오, 2024\n"
9+
"Last-Translator: 이상오, 2025\n"
910
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ko/)\n"
1011
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1112
"Language: ko\n"
@@ -29,7 +30,8 @@ msgid_plural "{count} file conflicts in {dirname}"
2930
msgstr[0] "{dirname}에서 {count}개의 파일이 충돌함"
3031

3132
msgid "{seconds} seconds left"
32-
msgstr "{seconds}초 남음"
33+
msgid_plural "{seconds} seconds left"
34+
msgstr[0] "{seconds} 초 남음"
3335

3436
#. TRANSLATORS time has the format 00:00:00
3537
msgid "{time} left"
@@ -38,6 +40,9 @@ msgstr "{time} 남음"
3840
msgid "a few seconds left"
3941
msgstr "곧 완료"
4042

43+
msgid "assembling"
44+
msgstr "취합 중"
45+
4146
msgid "Cancel"
4247
msgstr "취소"
4348

@@ -59,6 +64,12 @@ msgstr "남은 시간 계산"
5964
msgid "Existing version"
6065
msgstr "현재 버전"
6166

67+
msgid "Failed to assemble the chunks together"
68+
msgstr "조각을 취합하는 데 실패"
69+
70+
msgid "Failed to upload the file"
71+
msgstr "파일을 업로드하는 데 실패"
72+
6273
msgid "Filenames must not end with \"{segment}\"."
6374
msgstr "파일 이름은 \"{segment}\"(으)로 끝나야 합니다."
6475

@@ -103,9 +114,12 @@ msgstr "새로운 파일을 모두 선택"
103114
msgid "Skip"
104115
msgstr "건너뛰기"
105116

106-
msgid "Skip this file"
117+
msgid "Skip {count} file"
107118
msgid_plural "Skip {count} files"
108-
msgstr[0] "{count}개의 파일 넘기기"
119+
msgstr[0] "{count}개 파일 건너뛰기"
120+
121+
msgid "Skip this file"
122+
msgstr "이 파일 건너뛰기"
109123

110124
msgid "Unknown size"
111125
msgstr "크기를 알 수 없음"

0 commit comments

Comments
 (0)