Skip to content

Commit 5c9fe3e

Browse files
committed
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
1 parent 4741803 commit 5c9fe3e

File tree

9 files changed

+49
-15
lines changed

9 files changed

+49
-15
lines changed

Diff for: app/src/main/res/values-ar/strings.xml

+10-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -187,7 +187,7 @@
187187
<string name="conflict_message_description_for_folder">إذا اخترت الاحتفاظ بكلتا النسختين، سيتم إلحاق أرقام تسلسلية في نهاية اسم المجلد المحلي.</string>
188188
<string name="conflict_server_file">ملف على الخادم</string>
189189
<string name="contact_backup_title">نسخ احتياطي لجهات الاتصال</string>
190-
<string name="contact_no_permission">إذن الاتصال بالجهة لازم.</string>
190+
<string name="contact_no_permission">إذن الاتصال بالجهة مطلوب.</string>
191191
<string name="contactlist_item_icon">أيقونة المستخدمين المتواجدين في قائمة جهات الإتصال</string>
192192
<string name="contactlist_no_permission">لا يوجد إذن، لم يتم استيراد أي شيء</string>
193193
<string name="contacts">جهات الاتصال</string>
@@ -199,7 +199,7 @@
199199
<string name="copied_to_clipboard">تم النسخ إلى الحافظة</string>
200200
<string name="copy_file_error">حدث خطأٌ خلال محاولة نسخ هذا الملف أو المجلد</string>
201201
<string name="copy_file_invalid_into_descendent">لا يمكن نسخ مجلد في مجلدات هوَّ يتضمنها</string>
202-
<string name="copy_file_invalid_overwrite">هذا الملف موجود حالياً في المجلد المُّسّتَقبِل</string>
202+
<string name="copy_file_invalid_overwrite">الملف موجود بالفعل في المجلد الوجهة</string>
203203
<string name="copy_file_not_found">تعذّر النسخ. يرجى التحقق من وجود الملف.</string>
204204
<string name="copy_link">نسخ الرابط</string>
205205
<string name="copy_move_to_encrypted_folder_not_supported">النسخ أو النقل إلى مجلد مشفر حالياً غير مدعوم.</string>
@@ -231,7 +231,7 @@
231231
<string name="did_not_check_for_dupes">لم يتم التحقق من التكرار</string>
232232
<string name="digest_algorithm_not_available">خوارزمية الموجز ليست متوفرة على هاتفك.</string>
233233
<string name="direct_login_failed">تسجيل الدخول فشل من خلال الرابط المباشر!</string>
234-
<string name="direct_login_text">الدخول باستعمال %1$s إلى %2$s</string>
234+
<string name="direct_login_text">الدخول باستخدام %1$s إلى %2$s</string>
235235
<string name="disable_new_media_folder_detection_notifications">تعطيل</string>
236236
<string name="dismiss">تراجع</string>
237237
<string name="dismiss_notification_description">تجاهل الإشعار</string>
@@ -240,7 +240,7 @@
240240
<string name="document_scan_export_dialog_images">صور متعددة</string>
241241
<string name="document_scan_export_dialog_pdf">ملف PDF</string>
242242
<string name="document_scan_export_dialog_title">اختر نوع التصدير</string>
243-
<string name="document_scan_pdf_generation_failed">إخفاق في توليد ملف PDF</string>
243+
<string name="document_scan_pdf_generation_failed">فشل في توليد ملف PDF</string>
244244
<string name="document_scan_pdf_generation_in_progress">توليد ملف PDF ...</string>
245245
<string name="done">أُنجز</string>
246246
<string name="dontClear">غير واضح</string>
@@ -310,7 +310,7 @@
310310
<string name="end_to_end_encryption_storing_keys">تخزين المفاتيح </string>
311311
<string name="end_to_end_encryption_title">تنصيب التشفير</string>
312312
<string name="end_to_end_encryption_unsuccessful">تعذر حفظ المفاتيح، يرجى إعادة المحاولة.</string>
313-
<string name="end_to_end_encryption_wrong_password">خطأ أثناء فك التشفير. هل كلمة السر صحيحة ؟</string>
313+
<string name="end_to_end_encryption_wrong_password">خطأ أثناء فك التشفير. هل كلمة المرور صحيحة ؟</string>
314314
<string name="enter_destination_filename">أدخل الوجهة اسم الملف</string>
315315
<string name="enter_filename">يرجى إدخال اسم الملف</string>
316316
<string name="error__upload__local_file_not_copied">%1$s تعذر نسخه %2$s للمجلد المحلي</string>
@@ -467,7 +467,7 @@
467467
<string name="hidden_file_name_warning">الاسم سيقود إلى ملف مخفي</string>
468468
<string name="hint_name">الاسم</string>
469469
<string name="hint_note">ملاحظة</string>
470-
<string name="hint_password">كلمة السر</string>
470+
<string name="hint_password">كلمة المرور</string>
471471
<string name="host_not_available">الخادم غير متوفر</string>
472472
<string name="host_your_own_server">استضيفوا خادمكم</string>
473473
<string name="icon_for_empty_list">أيقونه لقائمة فارغة</string>
@@ -492,6 +492,7 @@
492492
<string name="instant_upload_path">/InstantUpload</string>
493493
<string name="internal_two_way_sync">مزامنة داخلية في الاتجاهين</string>
494494
<string name="internal_two_way_sync_not_yet">ليس بعد. قريباً تتم المزامنة</string>
495+
<string name="internet_connection_required_for_encrypted_folder_setup">مطلوب اتصال داخلي لإعداد المجلد المشفر </string>
495496
<string name="invalid_url">رابط غير صالح</string>
496497
<string name="invisible">عدم الظهور</string>
497498
<string name="label_empty">لا يمكن أن تكون التسمية فارغة</string>
@@ -600,6 +601,9 @@
600601
<string name="notifications_no_results_message">يرجى التحقق مرة أخرى في وقت لاحق.</string>
601602
<string name="oc_file_list_adapter_offline_operation_description_text">عملية مُعلَّقة</string>
602603
<string name="offline_mode">ليس هناك اتصال بالأنترنت</string>
604+
<string name="offline_mode_info_description">حتى بدون اتصال بالإنترنت، يمكنك تنظيم مجلداتك وإنشاء ملفات. بمجرد عودة الاتصال بالإنترنت، ستتم مزامنة الإجراءات المعلقة تلقائياً.</string>
605+
<string name="offline_mode_info_title">أنت غير متصل بالإنترنت؛ لكن العمل سيستمر</string>
606+
<string name="offline_operations_file_does_not_exists_yet">الملف لم يتوفر بعدُ. رجاءً، قم برفع الملف أوّلاً.</string>
603607
<string name="offline_operations_worker_notification_conflict_text">مجلد متعارض: %s</string>
604608
<string name="offline_operations_worker_notification_delete_offline_folder">حذف مجلد غير متصل</string>
605609
<string name="offline_operations_worker_notification_error_text">لا يمكن إكمال العملية دون اتصال. %s</string>

Diff for: app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml

+9-9
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -39,21 +39,21 @@
3939
<string name="appbar_search_in">Hledat v %s</string>
4040
<string name="assistant_screen_all_task_type">Vše</string>
4141
<string name="assistant_screen_create_task_alert_dialog_input_field_placeholder">Zadejte nějaký text</string>
42-
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_description">Jste si jist, že chcete smazat tuto úlohu?</string>
43-
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_title">Smazat úlohu</string>
42+
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_description">Opravdu chcete tuto úlohu smazat?</string>
43+
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_title">Smazat úkol</string>
4444
<string name="assistant_screen_failed_task_text">Nezdařilo se</string>
45-
<string name="assistant_screen_loading">Načítá se seznam úloh, čekejte prosím</string>
46-
<string name="assistant_screen_no_task_available_for_all_task_filter_text">Žádná úloha není k dispozici. Vyberte typ úlohy pro vytvoření nové úlohy.</string>
45+
<string name="assistant_screen_loading">Načítá se seznam úkolů – vyčkejte</string>
46+
<string name="assistant_screen_no_task_available_for_all_task_filter_text">Není k dispozici žádný úkol. Aby bylo možné vytvořit nový úkol, vyberte jeho typ.</string>
4747
<string name="assistant_screen_running_task_text">Probíhá</string>
4848
<string name="assistant_screen_scheduled_task_status_text">Naplánováno</string>
4949
<string name="assistant_screen_successful_task_text">Dokončeno</string>
5050
<string name="assistant_screen_task_create_fail_message">Při vytváření úlohy se vyskytla chyba</string>
5151
<string name="assistant_screen_task_create_success_message">Úloha byla úspěšně vytvořena</string>
5252
<string name="assistant_screen_task_delete_fail_message">Při mazání úlohy se vyskytla chyba</string>
5353
<string name="assistant_screen_task_delete_success_message">Úloha úspěšně smazána</string>
54-
<string name="assistant_screen_task_list_error_state_message">Nelze získat seznam úloh, zkontrolujte prosím připojení k internetu.</string>
54+
<string name="assistant_screen_task_list_error_state_message">Nedaří se získat seznam úlohzkontrolujte připojení k Internetu.</string>
5555
<string name="assistant_screen_task_more_actions_bottom_sheet_delete_action">Smazat úlohu</string>
56-
<string name="assistant_screen_task_types_error_state_message">Nelze získat typy úloh, zkontrolujte prosím připojení k internetu.</string>
56+
<string name="assistant_screen_task_types_error_state_message">Nedaří se získat typy úlohzkontrolujte připojení k Internetu.</string>
5757
<string name="assistant_screen_unknown_task_status_text">Neznámé</string>
5858
<string name="assistant_task_detail_screen_input_button_title">Vstup</string>
5959
<string name="assistant_task_detail_screen_output_button_title">Výstup</string>
@@ -393,9 +393,9 @@
393393
<string name="file_migration_updating_index">Aktualizace rejstříku…</string>
394394
<string name="file_migration_use_data_folder">Použít</string>
395395
<string name="file_migration_waiting_for_unfinished_sync">Čekání na úplnou synchronizaci…</string>
396-
<string name="file_name_validator_error_forbidden_file_extensions">%s je zakázaná přípona souboru</string>
397-
<string name="file_name_validator_error_reserved_names">%s je zakázané jméno</string>
398-
<string name="file_name_validator_rename_before_move_or_copy">%s. Před přesunutím nebo kopírováním prosím přejmenujte soubor</string>
396+
<string name="file_name_validator_error_forbidden_file_extensions">%s je nepovolená přípona souboru</string>
397+
<string name="file_name_validator_error_reserved_names">%s je nepovolený název</string>
398+
<string name="file_name_validator_rename_before_move_or_copy">%s. Před přesunutím nebo kopírováním soubor přejmenujte</string>
399399
<string name="file_not_found">Soubor nenalezen</string>
400400
<string name="file_not_synced">Soubor se nepodařilo synchronizovat. Zobrazuje se poslední dostupná verze.</string>
401401
<string name="file_rename">Přejmenovat</string>

Diff for: app/src/main/res/values-de/strings.xml

+4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -492,6 +492,7 @@
492492
<string name="instant_upload_path">/SofortUpload</string>
493493
<string name="internal_two_way_sync">Interne 2-Wege-Synchronisierung</string>
494494
<string name="internal_two_way_sync_not_yet">Bislang nicht, wird demnächst synchronisiert</string>
495+
<string name="internet_connection_required_for_encrypted_folder_setup">Zum Einrichten des verschlüsselten Ordners ist eine Internetverbindung erforderlich</string>
495496
<string name="invalid_url">Ungültige URL</string>
496497
<string name="invisible">Unsichtbar</string>
497498
<string name="label_empty">Bezeichnung darf nicht leer sein</string>
@@ -596,6 +597,9 @@
596597
<string name="notifications_no_results_message">Bitte später noch einmal nachsehen.</string>
597598
<string name="oc_file_list_adapter_offline_operation_description_text">Ausstehende Operationen</string>
598599
<string name="offline_mode">Keine Internetverbindung</string>
600+
<string name="offline_mode_info_description">Auch ohne Internetverbindung können Sie Ihre Ordner organisieren und Dateien erstellen. Sobald Sie wieder online sind, werden die ausstehenden Aktionen automatisch synchronisiert.</string>
601+
<string name="offline_mode_info_title">Sie sind offline, aber die Arbeit geht weiter</string>
602+
<string name="offline_operations_file_does_not_exists_yet">Datei existiert noch nicht. Bitte laden Sie zuerst die Datei hoch.</string>
599603
<string name="offline_operations_worker_notification_conflict_text">Konfliktordner: %s</string>
600604
<string name="offline_operations_worker_notification_delete_offline_folder">Offlineordner löschen</string>
601605
<string name="offline_operations_worker_notification_error_text">Der Offlinevorgang kann nicht abgeschlossen werden. %s</string>

Diff for: app/src/main/res/values-ga/strings.xml

+4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -492,6 +492,7 @@
492492
<string name="instant_upload_path">/Uaslódáil Meandaracha</string>
493493
<string name="internal_two_way_sync">Sioncronú inmheánach dhá bhealach</string>
494494
<string name="internal_two_way_sync_not_yet">Níl go fóill, go luath le synced</string>
495+
<string name="internet_connection_required_for_encrypted_folder_setup">Tá nasc idirlín ag teastáil chun an fillteán criptithe a shocrú</string>
495496
<string name="invalid_url">URL neamhbhailí</string>
496497
<string name="invisible">Dofheicthe</string>
497498
<string name="label_empty">Ní féidir leis an lipéad a bheith folamh</string>
@@ -596,6 +597,9 @@
596597
<string name="notifications_no_results_message">Seiceáil ar ais ar ball le do thoil.</string>
597598
<string name="oc_file_list_adapter_offline_operation_description_text">Oibríocht ar Feitheamh</string>
598599
<string name="offline_mode">Gan nasc idirlín</string>
600+
<string name="offline_mode_info_description">Fiú gan nasc idirlín, is féidir leat do fhillteáin a eagrú, comhaid a chruthú. Nuair a bheidh tú ar ais ar líne, déanfar do ghníomhartha ar feitheamh a shioncronú go huathoibríoch.</string>
601+
<string name="offline_mode_info_title">Tá tú As Líne, Ach Leanann an Obair ar aghaidh</string>
602+
<string name="offline_operations_file_does_not_exists_yet">Níl an comhad ann, fós. Íoslódáil an comhad ar dtús.</string>
599603
<string name="offline_operations_worker_notification_conflict_text">Fillteán Coimhlinte: %s</string>
600604
<string name="offline_operations_worker_notification_delete_offline_folder">Scrios Fillteán As Líne</string>
601605
<string name="offline_operations_worker_notification_error_text">Ní féidir an oibríocht as líne a chríochnú. %s</string>

Diff for: app/src/main/res/values-gl/strings.xml

+4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -492,6 +492,7 @@
492492
<string name="instant_upload_path">/EnvíoInstantáneo</string>
493493
<string name="internal_two_way_sync">Sincronización interna bidireccional</string>
494494
<string name="internal_two_way_sync_not_yet">Aínda non, pronto se sincronizará</string>
495+
<string name="internet_connection_required_for_encrypted_folder_setup">Precisase dunha conexión a Internet para definir o cartafol cifrado</string>
495496
<string name="invalid_url">URL incorrecto</string>
496497
<string name="invisible">Invisíbel</string>
497498
<string name="label_empty">A etiqueta non pode estar baleira</string>
@@ -596,6 +597,9 @@
596597
<string name="notifications_no_results_message">Compróbeo máis adiante.</string>
597598
<string name="oc_file_list_adapter_offline_operation_description_text">Operación pendente</string>
598599
<string name="offline_mode">Sen conexión coa Internet</string>
600+
<string name="offline_mode_info_description">Mesmo sen conexión a Internet, pode organizar os seus cartafoles, crear ficheiros. Unha vez que volva estar conectado, as túas accións pendentes sincronizaranse automaticamente.</string>
601+
<string name="offline_mode_info_title">Está sen conexión, mais o traballo continúa</string>
602+
<string name="offline_operations_file_does_not_exists_yet">O ficheiro aínda non existe. Envíe primeiro o ficheiro.</string>
599603
<string name="offline_operations_worker_notification_conflict_text">Cartafol en conflito: %s</string>
600604
<string name="offline_operations_worker_notification_delete_offline_folder">Eliminar o cartafol sen conexión</string>
601605
<string name="offline_operations_worker_notification_error_text">Non é posíbel completar a operación sen conexión. %s</string>

Diff for: app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml

+6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -378,6 +378,7 @@
378378
<string name="folder_already_exists">Aplankas jau yra</string>
379379
<string name="folder_confirm_create">Sukurti</string>
380380
<string name="folder_list_empty_headline">Čia aplankų nėra</string>
381+
<string name="folder_name_empty">Aplanko pavadinimas negali būti tuščias</string>
381382
<string name="folder_picker_choose_button_text">Pasirinkite</string>
382383
<string name="folder_picker_choose_caption_text">Pasirinkite paskirties aplanką</string>
383384
<string name="folder_picker_copy_button_text">Kopija</string>
@@ -429,6 +430,7 @@
429430
<string name="local_file_not_found_message">Failas nerastas vietinėje failų sistemoje</string>
430431
<string name="local_folder_friendly_path">%1$s/%2$s</string>
431432
<string name="local_folder_list_empty">Nėra kitų aplankų</string>
433+
<string name="locate_folder">Nustatyti aplanko vietą</string>
432434
<string name="lock_expiration_info">Galioja iki: %1$s</string>
433435
<string name="lock_file">Užrakinti failą</string>
434436
<string name="locked_by">Užrakino %1$s</string>
@@ -733,6 +735,9 @@
733735
<string name="sub_folder_rule_year">Metai</string>
734736
<string name="subject_shared_with_you">„%1$s“ yra bendrinama su jumis</string>
735737
<string name="subject_user_shared_with_you">%1$s pradėjo bendrinti su jumis „%2$s“</string>
738+
<string name="subtitle_photos_only">Tik nuotraukos</string>
739+
<string name="subtitle_photos_videos">Nuotraukos ir vaizdo įrašai</string>
740+
<string name="subtitle_videos_only">Tik vaizdo įrašai</string>
736741
<string name="suggest">Siūlyti</string>
737742
<string name="sync_conflicts_in_favourites_ticker">Rastas konfliktas</string>
738743
<string name="sync_current_folder_was_removed">Aplanko %1$s nebėra</string>
@@ -766,6 +771,7 @@
766771
<string name="thumbnail">Miniatiūra</string>
767772
<string name="thumbnail_for_existing_file_description">Miniatiūra egsiztuojantiems failams</string>
768773
<string name="thumbnail_for_new_file_desc">Miniatiūra naujiems failams</string>
774+
<string name="timeout_richDocuments">Įkėlimas užtrunka ilgiau nei tikėtasi</string>
769775
<string name="today">Šiandien</string>
770776
<string name="trashbin_activity_title">Ištrinti failai</string>
771777
<string name="trashbin_empty_headline">Ištrintų failų nėra</string>

0 commit comments

Comments
 (0)