|
87 | 87 | <string name="auth_unknown_host_title">Ei leidnud hosti</string>
|
88 | 88 | <string name="auth_unsupported_multiaccount">%1$s ei toeta mitme konto kasutamist</string>
|
89 | 89 | <string name="auth_wrong_connection_title">Ühenduse loomine ebaõnnestus</string>
|
| 90 | + <string name="authenticator_activity_cancel_login">Katkesta sisselogimine</string> |
| 91 | + <string name="authenticator_activity_login_error">Sinu sisselogimispäringu töötlemisel tekkis viga. Palun proovi hiljem uuesti.</string> |
| 92 | + <string name="authenticator_activity_please_complete_login_process">Palun lõpeta sisselogimisprotsess oma veebibrauseris</string> |
| 93 | + <string name="auto_upload_file_behaviour_kept_in_folder">säilitatud lugemisõigustega algkaustas</string> |
90 | 94 | <string name="auto_upload_on_wifi">Lae üles ainult piiramata Wi-Fi võrgus</string>
|
91 | 95 | <string name="autoupload_configure">Seadista</string>
|
92 | 96 | <string name="autoupload_create_new_custom_folder">Loo uus kohandatud kausta seadistus</string>
|
|
96 | 100 | <string name="avatar">Avatar</string>
|
97 | 101 | <string name="away">Eemal</string>
|
98 | 102 | <string name="backup_settings">Varunduse seaded</string>
|
| 103 | + <string name="backup_title">Kontaktide ja kalendri varundus</string> |
99 | 104 | <string name="battery_optimization_close">Sulge</string>
|
100 | 105 | <string name="battery_optimization_disable">Lülita välja</string>
|
101 | 106 | <string name="battery_optimization_message">Sinu seade võib optimeerida akukasutust. Automaatne üleslaadimine toimib ainult siis, kui see rakendus sellest välistada.</string>
|
|
106 | 111 | <string name="calendar">Kalender</string>
|
107 | 112 | <string name="calendars">Kalendrid</string>
|
108 | 113 | <string name="certificate_load_problem">Tekkis tõrge sertifikaadi laadimisel.</string>
|
| 114 | + <string name="check_back_later_or_reload">Palun kontrolli hiljem või laadi kohe uuesti.</string> |
109 | 115 | <string name="checkbox">Märkeruut</string>
|
110 | 116 | <string name="choose_local_folder">Vali kohalik kaust...</string>
|
111 | 117 | <string name="choose_remote_folder">Vali kaugkaust...</string>
|
112 | 118 | <string name="choose_template_helper_text">Palun vali mall ja sisesta failinimi.</string>
|
113 | 119 | <string name="choose_which_file">Vali, milline fail alles jätta!</string>
|
| 120 | + <string name="choose_widget">Vali vidin</string> |
114 | 121 | <string name="clear_notifications_failed">Teavituste kustutamine ebaõnnestus.</string>
|
115 | 122 | <string name="clear_status_message">Tühjenda staatuseteade</string>
|
116 | 123 | <string name="clear_status_message_after">Tühjenda staatuseteade pärast</string>
|
| 124 | + <string name="click_to_learn_how_to_re_enable_auto_uploads">Automaatse üleslaadimise uuesti kasutuselevõtmiseks on vajalik käsitsi sekkumine</string> |
117 | 125 | <string name="clipboard_text_copied">Link kopeeritud</string>
|
118 | 126 | <string name="common_back">Tagasi</string>
|
119 | 127 | <string name="common_cancel">Loobu</string>
|
|
166 | 174 | <string name="conflict_message_description">Kui valid mõlemad versioonid, siis lisatakse kohaliku faili nimele number.</string>
|
167 | 175 | <string name="conflict_server_file">Serveri fail</string>
|
168 | 176 | <string name="contact_backup_title">Kontaktide varundus</string>
|
| 177 | + <string name="contactlist_item_icon">Kasutaja ikoon kontaktiloendis</string> |
169 | 178 | <string name="contactlist_no_permission">Luba ei antud, midagi ei imporditud.</string>
|
170 | 179 | <string name="contacts">Kontaktid</string>
|
171 | 180 | <string name="contacts_backup_button">Varunda kohe</string>
|
|
183 | 192 | <string name="could_not_download_image">Täieliku pildifaili allalaadimine ebaõnnestus</string>
|
184 | 193 | <string name="create">Loo</string>
|
185 | 194 | <string name="create_dir_fail_msg">Ei suuda kausta luua</string>
|
| 195 | + <string name="create_link">Loo link</string> |
186 | 196 | <string name="create_new">Uus</string>
|
187 | 197 | <string name="create_new_document">Uus dokument</string>
|
188 | 198 | <string name="create_new_folder">Uus kaust</string>
|
189 | 199 | <string name="create_new_presentation">Uus esitlus</string>
|
190 | 200 | <string name="create_new_spreadsheet">Uus arvutustabel</string>
|
| 201 | + <string name="create_rich_workspace">Lisa kausta kirjeldus</string> |
| 202 | + <string name="creates_rich_workspace">Lisab kausta kirjeldus</string> |
191 | 203 | <string name="daily_backup">Igapäevane varundus</string>
|
192 | 204 | <string name="data_to_back_up">Varundatavad andmed</string>
|
193 | 205 | <string name="delete_account">Eemalda konto</string>
|
|
200 | 212 | <string name="dev_version_no_new_version_available">Ühtegi uut versiooni pole saadaval.</string>
|
201 | 213 | <string name="dialog_close">Sulge</string>
|
202 | 214 | <string name="direct_login_failed">Otselingiga sisselogimine ebaõnnestus!</string>
|
| 215 | + <string name="direct_login_text">Kasutades „%1$s“ kontot logi sisse teenusesse „%2$s“</string> |
203 | 216 | <string name="disable_new_media_folder_detection_notifications">Lülita välja</string>
|
204 | 217 | <string name="dismiss">Jäta vahele</string>
|
205 | 218 | <string name="dismiss_notification_description">Sulge teavitus</string>
|
|
243 | 256 | <string name="drawer_open">Ava külgriba</string>
|
244 | 257 | <string name="drawer_quota">Kasutatud %1$s/%2$s</string>
|
245 | 258 | <string name="drawer_synced_folders">Automaatne üleslaadimine</string>
|
| 259 | + <string name="e2e_counter_too_old">Loendur on liiga vana</string> |
| 260 | + <string name="e2e_hash_not_found">Räsiväärtust ei leidu</string> |
| 261 | + <string name="e2e_not_yet_setup">Läbiv krüptimine pole veel seadistatud</string> |
| 262 | + <string name="e2e_offline">Seda ei saa teha ilma internetiühenduseta</string> |
| 263 | + <string name="e2e_signature_does_not_match">Allkirjad ei klapi</string> |
246 | 264 | <string name="encrypted">Määra krüpteerituks</string>
|
247 | 265 | <string name="end_to_end_encryption_certificate_verification_failed">Avaliku võtme verifitseerimine ei õnnestu</string>
|
248 | 266 | <string name="end_to_end_encryption_confirm_button">Võta krüptimine kasutusele</string>
|
|
391 | 409 | <string name="new_media_folder_videos">video</string>
|
392 | 410 | <string name="new_notification">Uus teavitus</string>
|
393 | 411 | <string name="notification_channel_download_name_short">Allalaadimised</string>
|
394 |
| - <string name="notification_channel_push_name">Süsteemiteavitused</string> |
| 412 | + <string name="notification_channel_push_description">Näita serveri saadetud tõuketeavitusi: mainimised kommentaarides, uute kaugkaustade vastuvõtmine, peakasutaja postitused, jmt.</string> |
| 413 | + <string name="notification_channel_push_name">Tõuketeavitused</string> |
395 | 414 | <string name="notification_channel_upload_description">Näitab üleslaadimise edenemist</string>
|
396 | 415 | <string name="notification_channel_upload_name_short">Üleslaadimised</string>
|
397 | 416 | <string name="notification_icon">Teavituste ikoon</string>
|
| 417 | + <string name="notification_icon_description">Leidub lugemata teavitusi</string> |
398 | 418 | <string name="notifications_no_results_headline">Märguandeid pole</string>
|
| 419 | + <string name="notifications_no_results_message">Palun kontrolli hiljem uuesti.</string> |
| 420 | + <string name="oc_file_list_adapter_offline_operation_description_text">Ootel tegevus</string> |
| 421 | + <string name="oc_file_list_adapter_offline_operation_remove_description_text">Ootel eemaldamine</string> |
399 | 422 | <string name="offline_mode">Internetiühendus puudub</string>
|
| 423 | + <string name="offline_operations_file_does_not_exists_yet">Faili pole veel olemas. Esmalt palun laadi fail üles.</string> |
| 424 | + <string name="offline_operations_worker_notification_delete_offline_folder">Kustuta vallaskaust</string> |
| 425 | + <string name="offline_operations_worker_notification_error_text">Vallasrežiimis tegevust ei õnnestu lõpetada. %s</string> |
| 426 | + <string name="offline_operations_worker_notification_manager_ticker">Vallasrežiimis tegevused</string> |
| 427 | + <string name="offline_operations_worker_notification_start_text">Käivitame vallasrežiimis tegevusi</string> |
400 | 428 | <string name="oneHour">1 tund</string>
|
401 |
| - <string name="online">Online</string> |
402 |
| - <string name="online_status">Võrgus staatus</string> |
| 429 | + <string name="online">Võrgus</string> |
| 430 | + <string name="online_status">Olek võrgus</string> |
| 431 | + <string name="open_in_app">Ava rakendusega %1$s</string> |
| 432 | + <string name="outdated_server">Server on jõudnud oma kasutusea lõpuni. Palun uuenda serveri tarkvara!</string> |
403 | 433 | <string name="pass_code_configure_your_pass_code">Sisesta oma parool</string>
|
404 | 434 | <string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">Parooli küsitakse iga kord, kui sa selle rakenduse käivitad</string>
|
405 | 435 | <string name="pass_code_enter_pass_code">Palun sisestage oma parool</string>
|
|
464 | 494 | <string name="preview_sorry">Vabandame</string>
|
465 | 495 | <string name="privacy">Privaatsus</string>
|
466 | 496 | <string name="public_share_name">Uus nimi</string>
|
467 |
| - <string name="push_notifications_temp_error">Süsteemiteavitused pole hetkel saadaval</string> |
| 497 | + <string name="push_notifications_not_implemented">Tõuketeavitused pole hetkel kasutusel, sest nad sõltuvad Google Play mittevabadest teenustest.</string> |
| 498 | + <string name="push_notifications_old_login">Tõuketeavitused ei toimi, sest sisselogimissessioon on aegunud. Palun lisa oma kasutajakonto uuesti.</string> |
| 499 | + <string name="push_notifications_temp_error">Tõuketeavitused pole hetkel saadaval</string> |
468 | 500 | <string name="recommend_urls">%1$s või %2$s</string>
|
469 | 501 | <string name="recommended_files_title">Soovitatud failid</string>
|
470 | 502 | <string name="reload">Laadi uuesti</string>
|
|
0 commit comments