Skip to content

Commit 800784b

Browse files
committed
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
1 parent d1cfe33 commit 800784b

File tree

59 files changed

+3509
-4669
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

59 files changed

+3509
-4669
lines changed

locale/ar/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 73 additions & 93 deletions
Large diffs are not rendered by default.

locale/bg/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 71 additions & 89 deletions
Large diffs are not rendered by default.

locale/ca/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 73 additions & 92 deletions
Large diffs are not rendered by default.

locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 53 additions & 73 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,7 @@
22
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
33
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5-
#
5+
#
66
# Translators:
77
# Pavel Kovář, 2016
88
# Jaroslav Lichtblau <l10n@lichtblau.cz>, 2016
@@ -13,23 +13,21 @@
1313
# Tom Vymazal <tom.vymazal@gmail.com>, 2017
1414
# Martin <difides@gmail.com>, 2020
1515
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2023
16-
#
16+
#
1717
#, fuzzy
1818
msgid ""
1919
msgstr ""
2020
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2121
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
22-
"POT-Creation-Date: 2023-09-19 02:49+0000\n"
22+
"POT-Creation-Date: 2023-09-08 02:54+0000\n"
2323
"PO-Revision-Date: 2016-09-05 12:43+0000\n"
2424
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2023\n"
25-
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://app.transifex.com/nextcloud/"
26-
"teams/64236/cs_CZ/)\n"
27-
"Language: cs_CZ\n"
25+
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/cs_CZ/)\n"
2826
"MIME-Version: 1.0\n"
2927
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3028
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31-
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
32-
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
29+
"Language: cs_CZ\n"
30+
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
3331

3432
#: nextcloudappstore/core/feeds.py:14
3533
msgid "Newest app releases"
@@ -88,17 +86,17 @@ msgstr "Veřejný certifikát"
8886
msgid ""
8987
"Usually stored in ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt where APP_ID is your "
9088
"app's ID. If you do not have a certificate you need to create a certificate "
91-
"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a href=\"https://"
92-
"github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" rel=\"noreferrer noopener"
93-
"\">certificate repository</a> (follow the README). You can generate the CSR "
94-
"by executing the following command:"
89+
"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a "
90+
"href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" "
91+
"rel=\"noreferrer noopener\">certificate repository</a> (follow the README). "
92+
"You can generate the CSR by executing the following command:"
9593
msgstr ""
9694
"Obvykle je uložen v ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt kde APP_ID je ID "
9795
"vaší aplikace. Pokud nemáte certifikát, musíte nejprve vytvořit žádost o "
98-
"podepsání certifikátu (CSR), která by měla být umístěna v <a href=\"https://"
99-
"github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" rel=\"noreferrer noopener"
100-
"\">uložišti certifikátů</a>(postupujte podle README). CSR můžete vytvořit "
101-
"spuštěním následujícího příkazu:"
96+
"podepsání certifikátu (CSR), která by měla být umístěna v <a "
97+
"href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" "
98+
"rel=\"noreferrer noopener\">uložišti certifikátů</a>(postupujte podle "
99+
"README). CSR můžete vytvořit spuštěním následujícího příkazu:"
102100

103101
#: nextcloudappstore/core/forms.py:59
104102
msgid "Signature over your app's ID"
@@ -556,8 +554,8 @@ msgstr "Má vydanou verzi"
556554

557555
#: nextcloudappstore/core/models.py:621
558556
msgid ""
559-
"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded "
560-
"as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not "
557+
"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded"
558+
" as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not "
561559
"available for download anymore."
562560
msgstr ""
563561
"Pokud ano, tak jde o skutečně vydanou verzi Nextcloud, která může být "
@@ -616,18 +614,15 @@ msgstr "Příliš mnoho pokusů. Zkuste to znovu za několik minut."
616614
msgid ""
617615
"Greetings from the %(site_name)s!\n"
618616
"\n"
619-
"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this "
620-
"email address to their account at %(site_domain)s.\n"
617+
"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this email address to their account at %(site_domain)s.\n"
621618
"\n"
622619
"To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n"
623620
"\n"
624-
"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this "
625-
"message.\n"
621+
"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this message.\n"
626622
msgstr ""
627623
"%(site_name)s vás zdraví!\n"
628624
"\n"
629-
"Tento e-mail dostáváte proto, že uživatel %(user_display)s připojil tuto e-"
630-
"mailovou adresu ke svému účtu na %(site_domain)s.\n"
625+
"Tento e-mail dostáváte proto, že uživatel %(user_display)s připojil tuto e-mailovou adresu ke svému účtu na %(site_domain)s.\n"
631626
"\n"
632627
"Pro potvrzení, že je to správně, běžte na %(activate_url)s\n"
633628
"\n"
@@ -663,8 +658,8 @@ msgstr "Potvrdit"
663658
#: nextcloudappstore/core/templates/account/email_confirm.html:28
664659
#, python-format
665660
msgid ""
666-
"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a href="
667-
"\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>."
661+
"This email confirmation link expired or is invalid. Please <a "
662+
"href=\"%(email_url)s\">issue a new email confirmation request</a>."
668663
msgstr ""
669664
"Platnost odkazu v tomto potvrzovacím e-mailovu skončila, nebo není platný. "
670665
"Vytvořte <a href=\"%(email_url)s\">nový požadavek na potvrzení</a>."
@@ -708,8 +703,8 @@ msgid ""
708703
"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll send you "
709704
"an email allowing you to reset it."
710705
msgstr ""
711-
"Zapomněli jste své heslo? Zadejte níže svou e-mailovou adresu na kterou bude "
712-
"odeslán e-mail pro jeho resetování. "
706+
"Zapomněli jste své heslo? Zadejte níže svou e-mailovou adresu na kterou bude"
707+
" odeslán e-mail pro jeho resetování. "
713708

714709
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:22
715710
msgid "Reset My Password"
@@ -734,8 +729,8 @@ msgstr "Změnit heslo"
734729
#, python-format
735730
msgid ""
736731
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
737-
"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</"
738-
"a>."
732+
"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password "
733+
"reset</a>."
739734
msgstr ""
740735
"Odkaz na resetování hesla je neplatný, nejspíš protože byl už použit. "
741736
"Vyžádejte si <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">nový reset hesla</a>."
@@ -853,21 +848,13 @@ msgstr "Hodnotit"
853848

854849
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:174
855850
msgid ""
856-
"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://"
857-
"daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n"
858-
" Do not use rating comments to report bugs or "
859-
"request features. Neither developers nor users will be notified of your "
860-
"comment.\n"
861-
" A rating without a comment still counts, but "
862-
"will not be listed below."
851+
"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>.\n"
852+
" Do not use rating comments to report bugs or request features. Neither developers nor users will be notified of your comment.\n"
853+
" A rating without a comment still counts, but will not be listed below."
863854
msgstr ""
864-
"Komentáře hodnocení podporují <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://"
865-
"daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>značky.\n"
866-
" Nepoužívejte komentáře hodnocení k hlášení chyb, "
867-
"nebo žádostem o nové vlastnosti. Ani vývojáři, ani uživatelé nebudou na váš "
868-
"komentář upozorněni.\n"
869-
" Hodnocení bez komentáře se stále počítá, ale "
870-
"mezi těmi níže uvedenými se nezobrazí."
855+
"Komentáře hodnocení podporují <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>značky.\n"
856+
" Nepoužívejte komentáře hodnocení k hlášení chyb, nebo žádostem o nové vlastnosti. Ani vývojáři, ani uživatelé nebudou na váš komentář upozorněni.\n"
857+
" Hodnocení bez komentáře se stále počítá, ale mezi těmi níže uvedenými se nezobrazí."
871858

872859
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:179
873860
msgid "Update rating"
@@ -956,18 +943,18 @@ msgstr "Zaregistrovat aplikaci"
956943
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:16
957944
msgid ""
958945
"For more information on how to obtain the certificate and create the "
959-
"signature, check out the <a href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/"
960-
"en/latest/developer.html\" rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</"
961-
"a>."
962-
msgstr ""
963-
"Více informací o tom, jak získat certifikát a vytvořit podpis naleznete v <a "
946+
"signature, check out the <a "
964947
"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
948+
"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>."
949+
msgstr ""
950+
"Více informací o tom, jak získat certifikát a vytvořit podpis naleznete v <a"
951+
" href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
965952
"rel=\"noopener norefferer\">příručce pro vývojáře aplikací</a>."
966953

967954
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:17
968955
msgid ""
969-
"This form can also be used to update existing certificates, however only the "
970-
"app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all "
956+
"This form can also be used to update existing certificates, however only the"
957+
" app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all "
971958
"of its already uploaded releases!"
972959
msgstr ""
973960
"Tento formulář může být rovněž použit k aktualizaci certifikátu, což ale "
@@ -1034,13 +1021,13 @@ msgstr "Vydání aplikace úspěšně nahráno."
10341021

10351022
#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:16
10361023
msgid ""
1037-
"For more information on how to create the signature check out the <a href="
1038-
"\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" rel="
1039-
"\"noopener norefferer\">app developer guide</a>."
1024+
"For more information on how to create the signature check out the <a "
1025+
"href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
1026+
"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>."
10401027
msgstr ""
1041-
"Pro více informací o tom, jak vytvořit podpis, prostudujte si <a href="
1042-
"\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" rel="
1043-
"\"noopener norefferer\">příručku pro vývojáře aplikací</a>."
1028+
"Pro více informací o tom, jak vytvořit podpis, prostudujte si <a "
1029+
"href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
1030+
"rel=\"noopener norefferer\">příručku pro vývojáře aplikací</a>."
10441031

10451032
#: nextcloudappstore/core/templates/app/upload.html:25
10461033
msgid "Upload"
@@ -1146,8 +1133,7 @@ msgstr "Odhlásit se"
11461133
#, python-format
11471134
msgid ""
11481135
"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
1149-
" %(site_name)s. As a final step, please complete the following "
1150-
"form:"
1136+
" %(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
11511137
msgstr ""
11521138
"Chystáte se použít svůj účet na %(provider_name)s k přihlášení k\n"
11531139
" %(site_name)s. Jako poslední krok, vyplňte následující formulář:"
@@ -1439,21 +1425,15 @@ msgstr "Token do aplikačního program. rozhraní (API)"
14391425
#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:15
14401426
msgid ""
14411427
"\n"
1442-
" The API token can be used for authentication when calling "
1443-
"the Nextcloud app store\n"
1444-
" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/"
1445-
"restapi.html\">REST API</a>.\n"
1446-
" Make sure to keep it secret. A new token can be generated "
1447-
"below, rendering the old token invalid.\n"
1428+
" The API token can be used for authentication when calling the Nextcloud app store\n"
1429+
" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\">REST API</a>.\n"
1430+
" Make sure to keep it secret. A new token can be generated below, rendering the old token invalid.\n"
14481431
" "
14491432
msgstr ""
14501433
"\n"
1451-
" Klíč k aplikačnímu program. rozhraní (API) může být použit "
1452-
"při volání\n"
1453-
" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/"
1454-
"restapi.html\">REST API</a> obchodu s aplikacemi.\n"
1455-
" Ujistěte se, že zůstane utajen. Nový token může být vytvořen "
1456-
"níže, což zneplatní ten stávající.\n"
1434+
" Klíč k aplikačnímu program. rozhraní (API) může být použit při volání\n"
1435+
" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\">REST API</a> obchodu s aplikacemi.\n"
1436+
" Ujistěte se, že zůstane utajen. Nový token může být vytvořen níže, což zneplatní ten stávající.\n"
14571437
" "
14581438

14591439
#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:22
@@ -1544,8 +1524,8 @@ msgstr ""
15441524

15451525
#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:17
15461526
msgid ""
1547-
"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your "
1548-
"password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page."
1527+
"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your"
1528+
" password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page."
15491529
msgstr ""
15501530
"Zdá se, že používáte účet registrovaný u třetí strany. Vaše heslo proto "
15511531
"<strong>nelze</strong> změnit na této stránce."

0 commit comments

Comments
 (0)