You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardexpand all lines: l10n/gl.js
+13-1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -76,6 +76,9 @@ OC.L10N.register(
76
76
"- Summarize call recordings and unread messages in chats with the Nextcloud Assistant" : "– Resume as gravacións de chamadas e as mensaxes non lidas nas parolas co Asistente de Nextcloud",
77
77
"- Improved meetings with recognizing guests invited via their email address, import of participant lists, drafts for polls and downloading call participant lists" : "– Xuntanzas melloradas co recoñecemento de convidados a través do seu enderezo de correo-e, importación de listas de participantes, borradores para enquisas e descarga de listas de participantes nas chamadas",
78
78
"- Archive conversations to stay focused" : "– Arquivar as conversas para manter a focalización",
79
+
"- Schedule a meeting into your calendar from within a conversation" : "– Programe unha xuntanza no seu calendario desde unha conversa",
80
+
"- Search for messages of the current conversation directly in the right sidebar" : "– Busque mensaxes da conversa actual directamente na barra lateral dereita",
81
+
"- See more conversations on a first glance with the new compact list (enable in the Talk settings)" : "– Vexa máis conversas na primeira ollada coa nova lista compacta (activala nos axustes de Parlar)",
"Reaction deleted by author" : "Reacción eliminada polo autor",
@@ -1667,6 +1670,7 @@ OC.L10N.register(
1667
1670
"Start call silently" : "Comezar a chamada silandeiramente",
1668
1671
"Start call" : "Iniciar chamada",
1669
1672
"End call" : "Finalizar a chamada",
1673
+
"Nextcloud Talk was updated, you cannot start or join a call." : "Parlar de Nextcloud foi actualizada, non pode comezar nin unirse a unha chamada.",
1670
1674
"This call has just ended" : "Esta chamada ven de rematar",
1671
1675
"You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Só poderá unirse á chamada após que a inicie un moderador.",
1672
1676
"The call has been running for one hour." : "A chamada leva unha hora en curso.",
@@ -1863,6 +1867,7 @@ OC.L10N.register(
1863
1867
"_{actor} demoted {user0}, {user1} and %n more participant from moderators_::_{actor} demoted {user0}, {user1} and %n more participants from moderators_" : ["{actor} relegou a {user0}, a {user1} e a %n participante máis dos moderadores","{actor} relegou a {user0}, a {user1} e a %n participantes máis dos moderadores"],
"Nextcloud Talk was updated." : "Parlar de Nextcloud foi actualizada",
1866
1871
"(edited)" : "(editado)",
1867
1872
"(edited by you)" : "(editado por Vde.)",
1868
1873
"(edited by a deleted user)" : "(editado por un usuario eliminado)",
@@ -1872,6 +1877,7 @@ OC.L10N.register(
1872
1877
"Location has been posted to {conversation}" : "A localización publicouse en {conversation}",
1873
1878
"In conversation" : "Na conversa",
1874
1879
"Search in conversation: {conversation}" : "Buscar na conversa: {conversation}",
1880
+
"Nextcloud Talk Federation was updated." : "Foi actualizada a federación de Parlar de Nextcloud",
1875
1881
"Error while sharing file" : "Produciuse un erro ao compartir o ficheiro",
1876
1882
"Your requests are throttled at the moment due to brute force protection" : "As súas solicitudes están limitadas polo momento por mor da protección da forza bruta",
1877
1883
"Error while clearing conversation history" : "Produciuse un erro ao limpar o historial da conversa",
@@ -1896,6 +1902,7 @@ OC.L10N.register(
1896
1902
"Could not send invitation to {actorId}" : "Non foi posíbel enviar o convite a {actorId}",
1897
1903
"Invitations sent" : "Convites enviados",
1898
1904
"Error occurred when sending invitations" : "Produciuse un erro ao enviar os convites",
1905
+
"Failed to join the conversation." : "Produciuse un fallo ao unirse á conversa.",
1899
1906
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Está a tentar unirse a unha conversa mentres ten unha sesión activa noutra xanela ou dispositivo. Isto non é compatíbel actualmente con Parlar de Nextcloud. Que quere facer?",
1900
1907
"Join here" : "Únase aquí",
1901
1908
"Leave this page" : "Deixar esta páxina",
@@ -1919,6 +1926,7 @@ OC.L10N.register(
1919
1926
"Poll \"{name}\" was created by {user}. Click to vote" : "A enquisa «{name}» foi creada por {user}. Prema para votar",
1920
1927
"Failed to add reaction" : "Produciuse un fallo ao engadir a reacción",
1921
1928
"Failed to remove reaction" : "Produciuse un fallo ao retirar a reacción",
1929
+
"Nextcloud is in maintenance mode." : "Nextcloud está en modo de mantemento.",
1922
1930
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Parlar de Nextcloud non é totalmente compatíbel co navegador que está a usar. Utilice a versión máis recente de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera ou Apple Safari.",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "Produciuse un erro ao analizar un erro PROPFIND",
1930
1938
"Sending signaling message has failed" : "Produciuse un fallo no envío da mensaxe de sinalización",
1931
1939
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Perdeuse a conexión co servidor de sinalización. Tentando volver conectar.",
1940
+
"Lost connection to signaling server." : "Perdeuse a conexión co servidor de sinalización.",
1932
1941
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Estabelecer unha conexión de sinalización leva máis tempo do agardado…",
1933
1942
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Produciuse un fallo ao estabelecer a conexión de sinalización. Reintentando…",
1934
1943
"Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "Produciuse un fallo ao estabelecer a conexión de sinalización. Pode haber algo mal na configuración do servidor de sinalización",
1935
1944
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administration." : "O servidor de sinalización configurado debe ser actualizado para ser compatíbel con esta versión de Parlar. Póñase en contacto coa súa administración.",
1945
+
"Please restart the app." : "Reinicie a aplicación",
1936
1946
"Please reload the page." : "Volva cargar a páxina.",
1947
+
"Please try to restart the app." : "Tente reiniciar a aplicación.",
1948
+
"Please try to reload the page." : "Tente volver cargar a páxina.",
1937
1949
"Do not disturb" : "Non molestar",
1938
1950
"Away" : "Ausente",
1939
1951
"Default" : "Predeterminado",
@@ -2015,7 +2027,7 @@ OC.L10N.register(
2015
2027
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Opcionalmente pode empregarse un servidor Signaling externo para instalacións maiores. Deixeo baleiro para usar o servidor Signaling interno.",
2016
2028
"SIP dial-in" : "Marcación SIP",
2017
2029
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 2 participants" : "Non avisar sobre problemas de conectividade nas chamadas con máis de 2 participantes",
2018
-
"Please try to reload the page" : "Tente volver cargar a páxina.",
2030
+
"Please try to reload the page" : "Tente volver cargar a páxina",
2019
2031
"Next call" : "Seguinte chamada",
2020
2032
"Nextcloud Talk Federation was updated, please reload the page" : "Actualizouse a federación de Parlar de Nextcloud, volva cargar a páxina"
Copy file name to clipboardexpand all lines: l10n/gl.json
+13-1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -74,6 +74,9 @@
74
74
"- Summarize call recordings and unread messages in chats with the Nextcloud Assistant" : "– Resume as gravacións de chamadas e as mensaxes non lidas nas parolas co Asistente de Nextcloud",
75
75
"- Improved meetings with recognizing guests invited via their email address, import of participant lists, drafts for polls and downloading call participant lists" : "– Xuntanzas melloradas co recoñecemento de convidados a través do seu enderezo de correo-e, importación de listas de participantes, borradores para enquisas e descarga de listas de participantes nas chamadas",
76
76
"- Archive conversations to stay focused" : "– Arquivar as conversas para manter a focalización",
77
+
"- Schedule a meeting into your calendar from within a conversation" : "– Programe unha xuntanza no seu calendario desde unha conversa",
78
+
"- Search for messages of the current conversation directly in the right sidebar" : "– Busque mensaxes da conversa actual directamente na barra lateral dereita",
79
+
"- See more conversations on a first glance with the new compact list (enable in the Talk settings)" : "– Vexa máis conversas na primeira ollada coa nova lista compacta (activala nos axustes de Parlar)",
"Reaction deleted by author" : "Reacción eliminada polo autor",
@@ -1665,6 +1668,7 @@
1665
1668
"Start call silently" : "Comezar a chamada silandeiramente",
1666
1669
"Start call" : "Iniciar chamada",
1667
1670
"End call" : "Finalizar a chamada",
1671
+
"Nextcloud Talk was updated, you cannot start or join a call." : "Parlar de Nextcloud foi actualizada, non pode comezar nin unirse a unha chamada.",
1668
1672
"This call has just ended" : "Esta chamada ven de rematar",
1669
1673
"You will be able to join the call only after a moderator starts it." : "Só poderá unirse á chamada após que a inicie un moderador.",
1670
1674
"The call has been running for one hour." : "A chamada leva unha hora en curso.",
@@ -1861,6 +1865,7 @@
1861
1865
"_{actor} demoted {user0}, {user1} and %n more participant from moderators_::_{actor} demoted {user0}, {user1} and %n more participants from moderators_" : ["{actor} relegou a {user0}, a {user1} e a %n participante máis dos moderadores","{actor} relegou a {user0}, a {user1} e a %n participantes máis dos moderadores"],
"Nextcloud Talk was updated." : "Parlar de Nextcloud foi actualizada",
1864
1869
"(edited)" : "(editado)",
1865
1870
"(edited by you)" : "(editado por Vde.)",
1866
1871
"(edited by a deleted user)" : "(editado por un usuario eliminado)",
@@ -1870,6 +1875,7 @@
1870
1875
"Location has been posted to {conversation}" : "A localización publicouse en {conversation}",
1871
1876
"In conversation" : "Na conversa",
1872
1877
"Search in conversation: {conversation}" : "Buscar na conversa: {conversation}",
1878
+
"Nextcloud Talk Federation was updated." : "Foi actualizada a federación de Parlar de Nextcloud",
1873
1879
"Error while sharing file" : "Produciuse un erro ao compartir o ficheiro",
1874
1880
"Your requests are throttled at the moment due to brute force protection" : "As súas solicitudes están limitadas polo momento por mor da protección da forza bruta",
1875
1881
"Error while clearing conversation history" : "Produciuse un erro ao limpar o historial da conversa",
@@ -1894,6 +1900,7 @@
1894
1900
"Could not send invitation to {actorId}" : "Non foi posíbel enviar o convite a {actorId}",
1895
1901
"Invitations sent" : "Convites enviados",
1896
1902
"Error occurred when sending invitations" : "Produciuse un erro ao enviar os convites",
1903
+
"Failed to join the conversation." : "Produciuse un fallo ao unirse á conversa.",
1897
1904
"You are trying to join a conversation while having an active session in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk. What do you want to do?" : "Está a tentar unirse a unha conversa mentres ten unha sesión activa noutra xanela ou dispositivo. Isto non é compatíbel actualmente con Parlar de Nextcloud. Que quere facer?",
1898
1905
"Join here" : "Únase aquí",
1899
1906
"Leave this page" : "Deixar esta páxina",
@@ -1917,6 +1924,7 @@
1917
1924
"Poll \"{name}\" was created by {user}. Click to vote" : "A enquisa «{name}» foi creada por {user}. Prema para votar",
1918
1925
"Failed to add reaction" : "Produciuse un fallo ao engadir a reacción",
1919
1926
"Failed to remove reaction" : "Produciuse un fallo ao retirar a reacción",
1927
+
"Nextcloud is in maintenance mode." : "Nextcloud está en modo de mantemento.",
1920
1928
"The browser you're using is not fully supported by Nextcloud Talk. Please use the latest version of Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera or Apple Safari." : "Parlar de Nextcloud non é totalmente compatíbel co navegador que está a usar. Utilice a versión máis recente de Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Google Chrome, Opera ou Apple Safari.",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "Produciuse un erro ao analizar un erro PROPFIND",
1928
1936
"Sending signaling message has failed" : "Produciuse un fallo no envío da mensaxe de sinalización",
1929
1937
"Lost connection to signaling server. Trying to reconnect." : "Perdeuse a conexión co servidor de sinalización. Tentando volver conectar.",
1938
+
"Lost connection to signaling server." : "Perdeuse a conexión co servidor de sinalización.",
1930
1939
"Establishing signaling connection is taking longer than expected …" : "Estabelecer unha conexión de sinalización leva máis tempo do agardado…",
1931
1940
"Failed to establish signaling connection. Retrying …" : "Produciuse un fallo ao estabelecer a conexión de sinalización. Reintentando…",
1932
1941
"Failed to establish signaling connection. Something might be wrong in the signaling server configuration" : "Produciuse un fallo ao estabelecer a conexión de sinalización. Pode haber algo mal na configuración do servidor de sinalización",
1933
1942
"The configured signaling server needs to be updated to be compatible with this version of Talk. Please contact your administration." : "O servidor de sinalización configurado debe ser actualizado para ser compatíbel con esta versión de Parlar. Póñase en contacto coa súa administración.",
1943
+
"Please restart the app." : "Reinicie a aplicación",
1934
1944
"Please reload the page." : "Volva cargar a páxina.",
1945
+
"Please try to restart the app." : "Tente reiniciar a aplicación.",
1946
+
"Please try to reload the page." : "Tente volver cargar a páxina.",
1935
1947
"Do not disturb" : "Non molestar",
1936
1948
"Away" : "Ausente",
1937
1949
"Default" : "Predeterminado",
@@ -2013,7 +2025,7 @@
2013
2025
"An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Opcionalmente pode empregarse un servidor Signaling externo para instalacións maiores. Deixeo baleiro para usar o servidor Signaling interno.",
2014
2026
"SIP dial-in" : "Marcación SIP",
2015
2027
"Don't warn about connectivity issues in calls with more than 2 participants" : "Non avisar sobre problemas de conectividade nas chamadas con máis de 2 participantes",
2016
-
"Please try to reload the page" : "Tente volver cargar a páxina.",
2028
+
"Please try to reload the page" : "Tente volver cargar a páxina",
2017
2029
"Next call" : "Seguinte chamada",
2018
2030
"Nextcloud Talk Federation was updated, please reload the page" : "Actualizouse a federación de Parlar de Nextcloud, volva cargar a páxina"
0 commit comments