You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardexpand all lines: l10n/uk.js
+1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -964,6 +964,7 @@ OC.L10N.register(
964
964
"Sounds" : "Звуки",
965
965
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Коли учасники приєднуються до дзвінка або виходять з нього, відтворювати звуковий сигнал",
966
966
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Звуки для чату та сповіщень про дзвінки можна налаштувати в особистих налаштуваннях.",
967
+
"Performance" : "Продуктивність",
967
968
"Keyboard shortcuts" : "Скорочення",
968
969
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Прискорюйте роботу в чаті за допомогою наступних швидких комбінацій клавіш.",
969
970
"Focus the chat input" : "Фокусування вводу в чаті",
Copy file name to clipboardexpand all lines: l10n/uk.json
+1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -962,6 +962,7 @@
962
962
"Sounds" : "Звуки",
963
963
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Коли учасники приєднуються до дзвінка або виходять з нього, відтворювати звуковий сигнал",
964
964
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Звуки для чату та сповіщень про дзвінки можна налаштувати в особистих налаштуваннях.",
965
+
"Performance" : "Продуктивність",
965
966
"Keyboard shortcuts" : "Скорочення",
966
967
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Прискорюйте роботу в чаті за допомогою наступних швидких комбінацій клавіш.",
967
968
"Focus the chat input" : "Фокусування вводу в чаті",
0 commit comments