You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardexpand all lines: l10n/ar.js
+4
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1037,6 +1037,7 @@ OC.L10N.register(
1037
1037
"Delete" : "حذف ",
1038
1038
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "يمكنك ربط القنوات من مختلف أنظمة المراسلة الفورية باستخدام Matterbridge.",
1039
1039
"More info on Matterbridge" : "مزيد من المعلومات حول Matterbridge.",
1040
+
"Messaging systems" : "نظم التراسل",
1040
1041
"Enable bridge" : "غير متاح ",
1041
1042
"Show Matterbridge log" : "إظهار سجل Matterbridge",
1042
1043
"Log content" : "محتوى سجل الحركات",
@@ -1160,6 +1161,7 @@ OC.L10N.register(
1160
1161
"Access to microphone was denied" : "تم رفض الوصول للمايكرفون",
1161
1162
"Error while accessing microphone" : "حدث خطأ اثناء الوصول إلى المايكرفون",
1162
1163
"Access to camera is only possible with HTTPS" : "الوصول للكاميرا مسموح فقط في HTTPS",
1164
+
"Select a device" : "إختَر جهازاً",
1163
1165
"No microphone available" : "لا يوجد مايكرفون متاح",
1164
1166
"Select microphone" : "اختر مايك",
1165
1167
"No camera available" : "لا توجد كاميرا متاحة",
@@ -1558,6 +1560,8 @@ OC.L10N.register(
1558
1560
"No unread mentions" : "لا يوجد منشن جديد",
1559
1561
"Say hi to your friends and colleagues!" : "قل مرحبا ً لزملاء العمل!",
Copy file name to clipboardexpand all lines: l10n/ar.json
+4
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1035,6 +1035,7 @@
1035
1035
"Delete" : "حذف ",
1036
1036
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "يمكنك ربط القنوات من مختلف أنظمة المراسلة الفورية باستخدام Matterbridge.",
1037
1037
"More info on Matterbridge" : "مزيد من المعلومات حول Matterbridge.",
1038
+
"Messaging systems" : "نظم التراسل",
1038
1039
"Enable bridge" : "غير متاح ",
1039
1040
"Show Matterbridge log" : "إظهار سجل Matterbridge",
1040
1041
"Log content" : "محتوى سجل الحركات",
@@ -1158,6 +1159,7 @@
1158
1159
"Access to microphone was denied" : "تم رفض الوصول للمايكرفون",
1159
1160
"Error while accessing microphone" : "حدث خطأ اثناء الوصول إلى المايكرفون",
1160
1161
"Access to camera is only possible with HTTPS" : "الوصول للكاميرا مسموح فقط في HTTPS",
1162
+
"Select a device" : "إختَر جهازاً",
1161
1163
"No microphone available" : "لا يوجد مايكرفون متاح",
1162
1164
"Select microphone" : "اختر مايك",
1163
1165
"No camera available" : "لا توجد كاميرا متاحة",
@@ -1556,6 +1558,8 @@
1556
1558
"No unread mentions" : "لا يوجد منشن جديد",
1557
1559
"Say hi to your friends and colleagues!" : "قل مرحبا ً لزملاء العمل!",
Copy file name to clipboardexpand all lines: l10n/de_DE.js
+4
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1037,6 +1037,7 @@ OC.L10N.register(
1037
1037
"Delete" : "Löschen",
1038
1038
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Mit Matterbridge können Sie Kanäle von verschiedenen Instant-Messaging-Systemen verbinden.",
1039
1039
"More info on Matterbridge" : "Weitere Informationen über Matterbridge",
1040
+
"Messaging systems" : "Messaging Systeme",
1040
1041
"Enable bridge" : "Einbindung aktivieren",
1041
1042
"Show Matterbridge log" : "Zeige das Matterbridge-Protokoll",
1042
1043
"Log content" : "Log-Inhalt",
@@ -1160,6 +1161,7 @@ OC.L10N.register(
1160
1161
"Access to microphone was denied" : "Zugriff auf Mikrofon wurde verweigert",
1161
1162
"Error while accessing microphone" : "Fehler beim Zugriff auf das Mikrofon",
1162
1163
"Access to camera is only possible with HTTPS" : "Zugriff auf Kamera ist nur über HTTPS möglich",
1164
+
"Select a device" : "Ein Gerät auswählen",
1163
1165
"No microphone available" : "Kein Mikrofon verfügbar",
1164
1166
"Select microphone" : "Mikrofon auswählen",
1165
1167
"No camera available" : "Keine Kamera verfügbar",
@@ -1558,6 +1560,8 @@ OC.L10N.register(
1558
1560
"No unread mentions" : "Keine ungelesenen Erwähnungen",
1559
1561
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Begrüßen Sie Ihre Freunde und Kollegen!",
1560
1562
"Start a conversation" : "Unterhaltung beginnen",
1563
+
"Select a conversation" : "Eiune Unterhaltung auswählen",
1564
+
"Select a mode" : "Einen Modus auswählen",
1561
1565
"Message without mention" : "Nachricht ohne Erwähnung",
Copy file name to clipboardexpand all lines: l10n/de_DE.json
+4
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1035,6 +1035,7 @@
1035
1035
"Delete" : "Löschen",
1036
1036
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Mit Matterbridge können Sie Kanäle von verschiedenen Instant-Messaging-Systemen verbinden.",
1037
1037
"More info on Matterbridge" : "Weitere Informationen über Matterbridge",
1038
+
"Messaging systems" : "Messaging Systeme",
1038
1039
"Enable bridge" : "Einbindung aktivieren",
1039
1040
"Show Matterbridge log" : "Zeige das Matterbridge-Protokoll",
1040
1041
"Log content" : "Log-Inhalt",
@@ -1158,6 +1159,7 @@
1158
1159
"Access to microphone was denied" : "Zugriff auf Mikrofon wurde verweigert",
1159
1160
"Error while accessing microphone" : "Fehler beim Zugriff auf das Mikrofon",
1160
1161
"Access to camera is only possible with HTTPS" : "Zugriff auf Kamera ist nur über HTTPS möglich",
1162
+
"Select a device" : "Ein Gerät auswählen",
1161
1163
"No microphone available" : "Kein Mikrofon verfügbar",
1162
1164
"Select microphone" : "Mikrofon auswählen",
1163
1165
"No camera available" : "Keine Kamera verfügbar",
@@ -1556,6 +1558,8 @@
1556
1558
"No unread mentions" : "Keine ungelesenen Erwähnungen",
1557
1559
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Begrüßen Sie Ihre Freunde und Kollegen!",
1558
1560
"Start a conversation" : "Unterhaltung beginnen",
1561
+
"Select a conversation" : "Eiune Unterhaltung auswählen",
1562
+
"Select a mode" : "Einen Modus auswählen",
1559
1563
"Message without mention" : "Nachricht ohne Erwähnung",
Copy file name to clipboardexpand all lines: l10n/en_GB.js
+4
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1037,6 +1037,7 @@ OC.L10N.register(
1037
1037
"Delete" : "Delete",
1038
1038
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge.",
1039
1039
"More info on Matterbridge" : "More info on Matterbridge",
Copy file name to clipboardexpand all lines: l10n/en_GB.json
+4
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1035,6 +1035,7 @@
1035
1035
"Delete" : "Delete",
1036
1036
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge.",
1037
1037
"More info on Matterbridge" : "More info on Matterbridge",
Copy file name to clipboardexpand all lines: l10n/fr.js
+4
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1037,6 +1037,7 @@ OC.L10N.register(
1037
1037
"Delete" : "Effacer",
1038
1038
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Vous pouvez lier des salles de plusieurs autres systèmes de messagerie instantanée avec Matterbridge.",
1039
1039
"More info on Matterbridge" : "Plus d'informations sur Matterbridge",
Copy file name to clipboardexpand all lines: l10n/fr.json
+4
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1035,6 +1035,7 @@
1035
1035
"Delete" : "Effacer",
1036
1036
"You can bridge channels from various instant messaging systems with Matterbridge." : "Vous pouvez lier des salles de plusieurs autres systèmes de messagerie instantanée avec Matterbridge.",
1037
1037
"More info on Matterbridge" : "Plus d'informations sur Matterbridge",
0 commit comments