You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardexpand all lines: l10n/ar.js
+19
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -72,6 +72,10 @@ OC.L10N.register(
72
72
"- Moderators can now ban accounts and guests to prevent them from rejoining a conversation" : "- يمكن للمشرفين الآن حظر حسابات أو ضيوف لمنعهم من الانضمام إلى محادثة",
73
73
"- Upcoming calls from linked calendar events and out-of-office replacements are now shown in conversations" : "- المكالمات الواردة من أحداث مربوطة على التقويم أو استبدالات لشخص خارج المكتب يمكن الآن عرضها في المحادثات",
74
74
"- Calls can now be done in a federated way with other Talk servers (requires the High-performance backend)" : "- المكالمات يمكن الآن إجراؤها عبر السحابة الاتحادية و خوادم تطبيق \"المحادثة\" Talk (لكنها تستلزم توفير واجهة خلفية عالية الأداء HPB)",
75
+
"- Introducing the Nextcloud Talk desktop client for Windows, macOS and Linux: %s" : "- تقديم تطبيق نكست كلاود للمحادثة على سطح المكتب لنظم وندوز، و ماك، و لينكس: %s",
76
+
"- Summarize call recordings and unread messages in chats with the Nextcloud Assistant" : "- تلخيص تسجيلات المكالمات والرسائل غير المقروءة في الدردشات باستخدام \"مساعد\" نكست كلاود.",
77
+
"- Improved meetings with recognizing guests invited via their email address, import of participant lists, drafts for polls and downloading call participant lists" : "- تحسين الاجتماعات من خلال التعرف على الضيوف المدعوين عبر عناوين بريدهم الإلكتروني، واستيراد قوائم المشاركين، ومسودات الاستطلاعات، وتنزيل قوائم المشاركين في المكالمات",
78
+
"- Archive conversations to stay focused" : "- أرشفة المحادثات للمحافظة على التركيز",
"Reaction deleted by author" : "تم حذف تفاعل من قبل الكاتب",
@@ -1073,6 +1077,9 @@ OC.L10N.register(
1073
1077
"Enable lobby, restricting the conversation to moderators" : "تمكين صالة الانتظار، و قصر المحادثة على المشرفين",
1074
1078
"Meeting start time" : "وقت بدء الإجتماع ",
1075
1079
"Start time (optional)" : "بداية الوقت (اختياري)",
1080
+
"Import email participants" : "استيراد المشاركين في البريد الإلكتروني",
1081
+
"You can import a list of email participants from a CSV file." : "يمكنك استيراد قائمة المشاركين في البريد الإلكتروني من ملف CSV.",
1082
+
"Import e-mail participants" : "إستيراد المشاركين في البريد الإلكتروني",
1076
1083
"Start time: {date}" : "بدايةً من: {date}",
1077
1084
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "حدث خطأ عندما اقتصرت المحادثة على المشرفيين فقط ",
1078
1085
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "حدث خطأ أثناء فتح المحادثة للجميع ",
@@ -1127,7 +1134,19 @@ OC.L10N.register(
1127
1134
"Submit name and join" : "أرسِل الاسم و انضَمّ",
1128
1135
"Do you already have an account?" : "هل لديك حساب سلفاً؟",
1129
1136
"Login" : "الدخول",
1137
+
"Error while verifying uploaded file" : "خطأ أثناء التحقق من الملف المرفوع",
1138
+
"Uploaded file is verified" : "تمّ التحقق من الملف المرفوع",
1139
+
"Content format is Comma Separated Values (CSV):<br/>- Header line is required and must match <samp>\"email\",\"name\"</samp> or just <samp>\"email\"</samp><br/>- One entry per line (e.g. <samp>\"John Doe\",\"[email protected]\"</samp>)" : "تنسيق المحتوى عبارة عن ملف \"قيم مفصولة بفواصل\" (CSV):<br/>- سطر الترويسة مطلوب و يجب أن يُطابق <samp>\"البريد الإلكتروني\",\"الاسم\"</samp> أو فقط <samp>\"البريد الإلكتروني\"</samp><br/>- إدخالية واحدة لكل سطر (مثال: <samp>\"John Doe\",\"[email protected]\"</samp>)",
1140
+
"Participants added successfully" : "تمّت إضافة المشاركين بنجاحٍ",
1141
+
"Error while adding participants" : "خطأ أثناء إضافة المشاركين",
"This might take a moment" : "يمكن أن يستغرق هذا لحظات ...",
1146
+
"Send invitations" : "إرسال دعوات",
1147
+
"_%n invalid email_::_%n invalid emails_" : ["%n إيميل غير صحيح","%n إيميل غير صحيح","%n إيميل غير صحيح","%n إيميلات غير صحيحة","%n إيميل غير صحيح","%n إيميل غير صحيح"],
1148
+
"_%n email is already imported or a duplicate_::_%n emails are already imported or duplicates_" : ["%n إيميل سبق استيراده أو هو مكرر","%n إيميل سبق استيراده أو هو مكرر","%n إيميل سبق استيراده أو هو مكرر","%n إيميلات سبق استيرادها أو هي مكررة","%n إيميل سبق استيراده أو هو مكرر","%n إيميل سبق استيراده أو هو مكرر"],
1149
+
"_%n invitation can be sent_::_%n invitations can be sent_" : ["%n دعوة يمكن إرسالها","%n دعوة يمكن إرسالها","%n دعوة يمكن إرسالها","%n دعوة يمكن إرسالها","%n دعوات يمكن إرسالها","%n دعوة يمكن إرسالها"],
1131
1150
"Call a phone number" : "اتَّصِل برقم هاتف",
1132
1151
"Search participants or phone numbers" : "البحث عن مشاركين أو أرقام هواتف",
1133
1152
"Creating the conversation …" : "إنشاء محادثة ...",
Copy file name to clipboardexpand all lines: l10n/ar.json
+19
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -70,6 +70,10 @@
70
70
"- Moderators can now ban accounts and guests to prevent them from rejoining a conversation" : "- يمكن للمشرفين الآن حظر حسابات أو ضيوف لمنعهم من الانضمام إلى محادثة",
71
71
"- Upcoming calls from linked calendar events and out-of-office replacements are now shown in conversations" : "- المكالمات الواردة من أحداث مربوطة على التقويم أو استبدالات لشخص خارج المكتب يمكن الآن عرضها في المحادثات",
72
72
"- Calls can now be done in a federated way with other Talk servers (requires the High-performance backend)" : "- المكالمات يمكن الآن إجراؤها عبر السحابة الاتحادية و خوادم تطبيق \"المحادثة\" Talk (لكنها تستلزم توفير واجهة خلفية عالية الأداء HPB)",
73
+
"- Introducing the Nextcloud Talk desktop client for Windows, macOS and Linux: %s" : "- تقديم تطبيق نكست كلاود للمحادثة على سطح المكتب لنظم وندوز، و ماك، و لينكس: %s",
74
+
"- Summarize call recordings and unread messages in chats with the Nextcloud Assistant" : "- تلخيص تسجيلات المكالمات والرسائل غير المقروءة في الدردشات باستخدام \"مساعد\" نكست كلاود.",
75
+
"- Improved meetings with recognizing guests invited via their email address, import of participant lists, drafts for polls and downloading call participant lists" : "- تحسين الاجتماعات من خلال التعرف على الضيوف المدعوين عبر عناوين بريدهم الإلكتروني، واستيراد قوائم المشاركين، ومسودات الاستطلاعات، وتنزيل قوائم المشاركين في المكالمات",
76
+
"- Archive conversations to stay focused" : "- أرشفة المحادثات للمحافظة على التركيز",
"Reaction deleted by author" : "تم حذف تفاعل من قبل الكاتب",
@@ -1071,6 +1075,9 @@
1071
1075
"Enable lobby, restricting the conversation to moderators" : "تمكين صالة الانتظار، و قصر المحادثة على المشرفين",
1072
1076
"Meeting start time" : "وقت بدء الإجتماع ",
1073
1077
"Start time (optional)" : "بداية الوقت (اختياري)",
1078
+
"Import email participants" : "استيراد المشاركين في البريد الإلكتروني",
1079
+
"You can import a list of email participants from a CSV file." : "يمكنك استيراد قائمة المشاركين في البريد الإلكتروني من ملف CSV.",
1080
+
"Import e-mail participants" : "إستيراد المشاركين في البريد الإلكتروني",
1074
1081
"Start time: {date}" : "بدايةً من: {date}",
1075
1082
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "حدث خطأ عندما اقتصرت المحادثة على المشرفيين فقط ",
1076
1083
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "حدث خطأ أثناء فتح المحادثة للجميع ",
@@ -1125,7 +1132,19 @@
1125
1132
"Submit name and join" : "أرسِل الاسم و انضَمّ",
1126
1133
"Do you already have an account?" : "هل لديك حساب سلفاً؟",
1127
1134
"Login" : "الدخول",
1135
+
"Error while verifying uploaded file" : "خطأ أثناء التحقق من الملف المرفوع",
1136
+
"Uploaded file is verified" : "تمّ التحقق من الملف المرفوع",
1137
+
"Content format is Comma Separated Values (CSV):<br/>- Header line is required and must match <samp>\"email\",\"name\"</samp> or just <samp>\"email\"</samp><br/>- One entry per line (e.g. <samp>\"John Doe\",\"[email protected]\"</samp>)" : "تنسيق المحتوى عبارة عن ملف \"قيم مفصولة بفواصل\" (CSV):<br/>- سطر الترويسة مطلوب و يجب أن يُطابق <samp>\"البريد الإلكتروني\",\"الاسم\"</samp> أو فقط <samp>\"البريد الإلكتروني\"</samp><br/>- إدخالية واحدة لكل سطر (مثال: <samp>\"John Doe\",\"[email protected]\"</samp>)",
1138
+
"Participants added successfully" : "تمّت إضافة المشاركين بنجاحٍ",
1139
+
"Error while adding participants" : "خطأ أثناء إضافة المشاركين",
"This might take a moment" : "يمكن أن يستغرق هذا لحظات ...",
1144
+
"Send invitations" : "إرسال دعوات",
1145
+
"_%n invalid email_::_%n invalid emails_" : ["%n إيميل غير صحيح","%n إيميل غير صحيح","%n إيميل غير صحيح","%n إيميلات غير صحيحة","%n إيميل غير صحيح","%n إيميل غير صحيح"],
1146
+
"_%n email is already imported or a duplicate_::_%n emails are already imported or duplicates_" : ["%n إيميل سبق استيراده أو هو مكرر","%n إيميل سبق استيراده أو هو مكرر","%n إيميل سبق استيراده أو هو مكرر","%n إيميلات سبق استيرادها أو هي مكررة","%n إيميل سبق استيراده أو هو مكرر","%n إيميل سبق استيراده أو هو مكرر"],
1147
+
"_%n invitation can be sent_::_%n invitations can be sent_" : ["%n دعوة يمكن إرسالها","%n دعوة يمكن إرسالها","%n دعوة يمكن إرسالها","%n دعوة يمكن إرسالها","%n دعوات يمكن إرسالها","%n دعوة يمكن إرسالها"],
1129
1148
"Call a phone number" : "اتَّصِل برقم هاتف",
1130
1149
"Search participants or phone numbers" : "البحث عن مشاركين أو أرقام هواتف",
1131
1150
"Creating the conversation …" : "إنشاء محادثة ...",
Copy file name to clipboardexpand all lines: l10n/cs.js
+23
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -72,6 +72,10 @@ OC.L10N.register(
72
72
"- Moderators can now ban accounts and guests to prevent them from rejoining a conversation" : "- Moderátoři nyní mohou udělovat účtům vyloučení a hostům bránit v tom, aby se znovu připojovali ke konverzacím",
73
73
"- Upcoming calls from linked calendar events and out-of-office replacements are now shown in conversations" : "- Nacházející volání z událostí v napojeném kalendáři a zástupy při nepřítomnosti jsou nyní zobrazovány v konverzacích",
74
74
"- Calls can now be done in a federated way with other Talk servers (requires the High-performance backend)" : "- Hovory je nyní možné uskutečňovat federovaně s ostatními Talk servery (vyžaduje podpůrnou vrstvu pro vysoký výkon)",
75
+
"- Introducing the Nextcloud Talk desktop client for Windows, macOS and Linux: %s" : "- Uvádí desktopového klienta Nextcloud Talk pro Windows, macOS a Linux: %s",
76
+
"- Summarize call recordings and unread messages in chats with the Nextcloud Assistant" : "- Díky Nextcloud asistentovi si nechte vytvářet shrnutí obsahu nahrávek hovorů a nepřečtených zpráv v chat konverzacích",
77
+
"- Improved meetings with recognizing guests invited via their email address, import of participant lists, drafts for polls and downloading call participant lists" : "- Vylepšené schůzky s uznávanými hosty pozvanými prostřednictvím jejich e-mailových adres, import seznamů účastníků, koncepty anket a stahování seznamů účastníků hovorů",
78
+
"- Archive conversations to stay focused" : "- Archivujte konverzace a vyhněte se tak rozptylování pozornosti",
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Při omezování konverzace pouze na moderátora došlo k chybě",
1073
1084
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Při otevírání konverzace všem došlo k chybě",
@@ -1122,7 +1133,19 @@ OC.L10N.register(
1122
1133
"Submit name and join" : "Odeslat jméno a připojit se",
1123
1134
"Do you already have an account?" : "Už máte účet?",
1124
1135
"Login" : "Přihlašovací jméno",
1136
+
"Error while verifying uploaded file" : "Chyba při ověřování nahraného souboru",
1137
+
"Uploaded file is verified" : "Nahrání souboru je ověřeno",
1138
+
"Content format is Comma Separated Values (CSV):<br/>- Header line is required and must match <samp>\"email\",\"name\"</samp> or just <samp>\"email\"</samp><br/>- One entry per line (e.g. <samp>\"John Doe\",\"[email protected]\"</samp>)" : "Formát obsahu jsou hodnoty oddělované čárkami (CSV):<br/>- Řádek se záhlavím je vyžadován a je třeba, aby se shodoval s <samp>\"email\",\"name\"</samp> nebo pouze <samp>\"email\"</samp><br/>- Každou položku na zvlášť řádek (např. <samp>\"Jan Novák\",\"[email protected]\"</samp>)",
1139
+
"Participants added successfully" : "Účastníci úspěšně přidáni",
1140
+
"Error while adding participants" : "Chyba při přidávání účastníků",
"_%n email is already imported or a duplicate_::_%n emails are already imported or duplicates_" : ["%n e-mail už byl naimportován nebo jde o duplicitu","%n e-maily už byly naimportovány nebo jde o duplicity","%n e-mailů už bylo naimportováno nebo jde o duplicity","%n e-maily už byly naimportovány nebo jde o duplicity"],
1148
+
"_%n invitation can be sent_::_%n invitations can be sent_" : ["Je možné odeslat %n pozvánku","Je možné odeslat %n pozvánky","Je možné odeslat %n pozvánek","Je možné odeslat %n pozvánky"],
1126
1149
"Call a phone number" : "Vytočit telefonní číslo",
1127
1150
"Search participants or phone numbers" : "Hledat účastníky nebo telefonní čísla",
1128
1151
"Creating the conversation …" : "Vytváření konverzace…",
0 commit comments