You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
"description": "WennBei Aktivierung können Sie diesen Status als Befehl nutzen und ihm eine Tastenkombination zuordnen, um den Status umzuschalten.",
10
+
"name": "Verfügbar als Befehl"
11
+
},
12
+
"editNextStatusSymbol": {
13
+
"description": "Bei Klick verwenden Sie dies als das nächstverwendete Symbol.",
14
+
"name": "Symbol für nächsten Status"
15
+
},
16
+
"editStatusName": {
17
+
"description": "Der Anzeigename des Aufgabenstatus.",
18
+
"name": "Name des Aufgabenstatus"
19
+
},
20
+
"editStatusSymbol": {
21
+
"description": "Das Zeichen zwischen den eckigen Klammern. (Sie können es nur für benutzerdefinierte Status bearbeiten, nicht für Kernstatus.)",
22
+
"name": "Symbol des Aufgabenstatus"
23
+
},
24
+
"editStatusType": {
25
+
"description": "Kontrollieren Sie, wie der Status beim Suchen und Umschalten funktioniert.",
26
+
"name": "Typ des Aufgabenstatus"
27
+
},
28
+
"fixErrorsBeforeSaving": "Fehler vor dem Speichern beheben."
29
+
}
30
+
},
31
+
"reports": {
32
+
"statusRegistry": {
33
+
"about": {
34
+
"createdBy": "Ich habe diese Datei mit dem Obsidian Tasks-Plugin (Version {{version}}) erstellt, um die Aufgabenstatus in diesem Vault zu visualisieren.",
35
+
"deleteFileAnyTime": "Sie können diese Datei jederzeit löschen.",
36
+
"title": "Über diese Datei",
37
+
"updateReport": {
38
+
"line1": "Wenn Sie die Tasks-Status-Einstellungen ändern, erhalten Sie einen aktualisierten Bericht, indem Sie:",
39
+
"line2": "Zu `Einstellungen` -> `Tasks` gehen.",
40
+
"line3": "Auf `Überprüfen und Status kontrollieren` klicken."
41
+
}
42
+
},
43
+
"columnHeadings": {
44
+
"nextStatusSymbol": "Nächstes Status-Symbol",
45
+
"problems": "Probleme (falls vorhanden)",
46
+
"statusName": "Statusname",
47
+
"statusSymbol": "Statussymbol",
48
+
"statusType": "Statustyp"
49
+
},
50
+
"loadedSettings": {
51
+
"settingsActuallyUsed": "Dies sind die aktuellen Einstellungen, die Tasks verwendet.",
52
+
"switchToLivePreview": "Wechseln Sie zur Live-Vorschau oder zum Lesemodus, um das Diagramm zu sehen.",
53
+
"title": "Geladene Einstellungen"
54
+
},
55
+
"messages": {
56
+
"cannotFindNextStatus": "Ich konnte den nächsten Status nicht finden.",
57
+
"duplicateSymbol": "Doppeltes Symbol '{{symbol}}': Plugin ignoriert diesen Status.",
58
+
"emptySymbol": "Leeres Symbol: Plugin ignoriert diesen Status.",
59
+
"nextSymbolUnknown": "Nächstes Symbol {{symbol}} ist unbekannt: Erstellen Sie einen Status mit dem Symbol {{symbol}}.",
60
+
"notConventionalType": "Zur Information: Der übliche Typ für das Status-Symbol {{symbol}} ist {{type}}. Überprüfen Sie diesen Typ gegebenenfalls.",
61
+
"wrongTypeAfterDone": {
62
+
"line1": "Nach diesem `ERLEDIGT`-Status folgt {{nextType}}, nicht `TODO` oder `IN_PROGRESS`.",
63
+
"line2": "Wenn Sie diesen Status verwenden, um eine wiederkehrende Aufgabe abzuschließen, folgt darauf `TODO` oder `IN_PROGRESS`, um sicherzustellen, dass die nächste Aufgabe dem `nicht erledigt`-Filter entspricht.",
64
+
"line3": "Siehe [Wiederkehrende Aufgaben und benutzerdefinierte Status]({{helpURL}})."
65
+
}
66
+
},
67
+
"sampleTasks": {
68
+
"line1": "Hier ist eine Beispiel-Aufgabenzeile für jeden von Tasks tatsächlich genutzten Status, mit der Sie experimentieren können.",
69
+
"line2": "Zu dem Zeitpunkt, zu dem ich diese Datei erstellt habe, waren die Status-Symbole und Namen in den Aufgabentexten korrekt.",
70
+
"line3": "Wenn Sie die Beispielaufgaben geändert haben, sehen Sie die aktuellen Statustypen und Namen in den Gruppenüberschriften in der Tasks-Suche unten.",
71
+
"tip": {
72
+
"line1": "Tipp: Wenn alle Ihre Kontrollkästchen gleich aussehen...",
73
+
"line2": "Wenn Ihre Kontrollkästchen im Lesemodus oder in der Live-Vorschau gleich aussehen, informieren Sie sich unter [Benutzerdefinierte Statusstile]({{url}}), wie Sie ein Theme oder ein CSS-Snippet auswählen können, um Ihre Status zu formatieren."
74
+
},
75
+
"title": "Beispielaufgaben"
76
+
},
77
+
"searchSampleTasks": {
78
+
"line1": "Diese Tasks-Suche zeigt alle Aufgaben in dieser Datei an, gruppiert nach ihrem Statustyp und Statusnamen.",
79
+
"title": "Suche in den Beispielaufgaben"
80
+
},
81
+
"statusSettings": {
82
+
"comment": {
83
+
"line1": "Wechseln Sie zur Live-Vorschau oder zum Lesemodus, um die Tabelle zu sehen.",
84
+
"line2": "Wenn in Statusnamen Markdown-Formatierungszeichen wie '*' oder '_' enthalten sind,",
85
+
"line3": "stellt Obsidian die Tabelle möglicherweise nur im Lesemodus korrekt dar."
86
+
},
87
+
"theseAreStatusValues": "Diese Statuswerte finden Sie in den Abschnitten Kern- und Benutzerdefinierte Status.",
88
+
"title": "Status-Einstellungen"
89
+
}
90
+
}
91
+
},
92
+
"settings": {
93
+
"autoSuggest": {
94
+
"heading": "Autosuggest",
95
+
"maxSuggestions": {
96
+
"description": "Wie viele Vorschläge möchten Sie anzeigen, wenn ein Autosuggest-Menü aufgeht (einschließlich der \"⏎\"-Option).",
97
+
"name": "Maximale Anzahl von Autosuggest-Vorschlägen anzeigen"
98
+
},
99
+
"minLength": {
100
+
"description": "Wenn größer als 0, löst Autosuggest nur aus, wenn Sie den Beginn eines unterstützten Schlüsselwortes erkennen.",
101
+
"name": "Minimale Übereinstimmungslänge für Autosuggest"
102
+
},
103
+
"toggle": {
104
+
"description": "Durch Aktivierung öffnet sich ein intelligentes Vorschlagsmenü, während Sie innerhalb einer erkannten Aufgabenzeile tippen.",
105
+
"name": "Aufgabentext automatisch vorschlagen"
106
+
}
107
+
},
108
+
"changeRequiresRestart": "Das Ändern von Einstellungen erfordert einen Neustart von Obsidian.",
109
+
"dates": {
110
+
"cancelledDate": {
111
+
"description": "Wenn aktiviert, füge beim Umschalten auf 'abgebrochen' automatisch ein Datum ❌ YYYY-MM-DD am Ende hinzu.",
112
+
"name": "Abbruch-Datum bei jeder abgebrochenen Aufgabe festlegen"
113
+
},
114
+
"createdDate": {
115
+
"description": "Füge bei Aktivierung beim Erstellen einer Aufgabe mit 'Erstellen oder Bearbeiten einer Aufgabe' oder beim Abschluss einer wiederkehrenden Aufgabe ein Datum ➕ YYYY-MM-DD vor anderen Datumswerten hinzu.",
116
+
"name": "Erstellungsdatum bei jeder hinzugefügten Aufgabe festlegen"
117
+
},
118
+
"doneDate": {
119
+
"description": "Bei Aktivierung wird beim Umschalten auf 'erledigt' automatisch ein Datum ✅ YYYY-MM-DD am Ende hinzugefügt.",
120
+
"name": "Erledigungsdatum bei jeder abgeschlossenen Aufgabe festlegen"
121
+
},
122
+
"heading": "Daten"
123
+
},
124
+
"datesFromFileNames": {
125
+
"heading": "Daten aus Dateinamen",
126
+
"scheduledDate": {
127
+
"extraFormat": {
128
+
"description": {
129
+
"line1": "Ein zusätzliches Datumsformat, das das Tasks-Plugin beim Verwenden des Dateinamens als geplantes Datum für undatierte Aufgaben erkennt.",
130
+
"line2": "Syntax-Referenz"
131
+
},
132
+
"name": "Zusätzliches Datumsformat für Dateinamen als geplantes Datum für undatierte Aufgaben",
133
+
"placeholder": "Beispiel: MMM DD YYYY"
134
+
},
135
+
"folders": {
136
+
"description": "Lassen Sie dieses Feld leer, wenn Sie standardmäßige geplante Datumsangaben überall verwenden wollen, oder geben Sie eine durch Kommas getrennte Liste von Ordnern ein.",
137
+
"name": "Ordner mit standardmäßigen geplanten Datumsangaben"
138
+
},
139
+
"toggle": {
140
+
"description": {
141
+
"line1": "Sparen Sie Zeit beim Eingeben geplanter (⏳) Daten.",
142
+
"line2": "Bei Aktivierung erhalten alle undatierten Aufgaben ein geplantes Datum, das aus ihrem Dateinamen extrahiert wird.",
143
+
"line3": "Standardmäßig erkennt das Tasks-Plugin sowohl <code>YYYY-MM-DD</code> als auch <code>YYYYMMDD</code> Datumsformate.",
144
+
"line4": "Undatierte Aufgaben haben weder ein Fälligkeitsdatum (📅 ), geplantes (⏳) noch Start-(🛫)datum."
145
+
},
146
+
"name": "Dateinamen als geplantes Datum für undatierte Aufgaben verwenden"
147
+
}
148
+
}
149
+
},
150
+
"dialogs": {
151
+
"accessKeys": {
152
+
"description": "Wenn die Zugriffsschlüssel (Tastenkombinationen) für verschiedene Steuerelemente in Dialogfeldern in Konflikt mit System-Tastenkombinationen oder wichtigen assistiven Funktionen stehen, deaktivieren Sie sie hier.",
153
+
"name": "Zugriffsschlüssel in Dialogen bereitstellen"
154
+
},
155
+
"heading": "Dialoge"
156
+
},
157
+
"format": {
158
+
"description": {
159
+
"line1": "Das Format, das Tasks zum Lesen und Schreiben von Aufgaben verwendet.",
160
+
"line2": "<b>Wichtig:</b> Tasks unterstützt gleichzeitig nur ein Format. Wenn Sie Dataview auswählen, hindert dies Tasks daran, seine eigenen Emoji-Anzeiger zu verwenden."
161
+
},
162
+
"displayName": {
163
+
"dataview": "Dataview",
164
+
"tasksEmojiFormat": "Tasks Emoji Format"
165
+
},
166
+
"name": "Aufgabenformat"
167
+
},
168
+
"globalFilter": {
169
+
"filter": {
170
+
"description": {
171
+
"line1": "Empfehlung: Lassen Sie dieses Feld leer, damit das Plugin alle Kontrollkästchen in Ihrem Tresor als Aufgaben verwalten kann.",
172
+
"line2": "Verwenden Sie einen globalen Filter, wenn Tasks nur auf einen Teil Ihrer \"<code>- [ ]</code>\" Kontrollkästchenitems wirken soll. Sorgen Sie dafür, dass ein Kontrollkästchenitem die angegebene Zeichenfolge in seiner Beschreibung enthält, um als Aufgabe betrachtet zu werden.",
173
+
"line3": "Setzen Sie den globalen Filter z. B. auf <code>#task</code>, verwaltet Tasks nur die mit <code>#task</code> gekennzeichneten Kontrollkästchenitems.",
174
+
"line4": "Andere Kontrollkästchenitems bleiben normale Kontrollkästchen und erscheinen nicht in Abfragen und erhalten kein Erledigungsdatum."
175
+
},
176
+
"name": "Globaler Filter",
177
+
"placeholder": "z.B. #task oder TODO"
178
+
},
179
+
"heading": "Globaler Aufgabenfilter",
180
+
"removeFilter": {
181
+
"description": "Aktiviert entfernt die Zeichenfolge, die Sie als globalen Filter gesetzt haben, aus der Aufgabenbeschreibung, wenn die Aufgabe angezeigt wird.",
182
+
"name": "Globalen Filter aus Beschreibung entfernen"
183
+
}
184
+
},
185
+
"globalQuery": {
186
+
"heading": "Globale Abfrage",
187
+
"query": {
188
+
"description": "Fügen Sie automatisch eine Abfrage am Anfang jedes Tasks-Blocks im Tresor hinzu. Nützlich für Standardfilter oder Layout-Optionen.",
189
+
"placeholder": "Zum Beispiel...\npath does not include _templates/\nlimit 300\nshow urgency"
190
+
}
191
+
},
192
+
"recurringTasks": {
193
+
"heading": "Wiederkehrende Aufgaben",
194
+
"nextLine": {
195
+
"description": "Aktivieren Sie dies, damit das nächste Auftreten einer Aufgabe in der Zeile unterhalb der abgeschlossenen Aufgabe erscheint. Ansonsten erscheint es vor der abgeschlossenen Aufgabe.",
196
+
"name": "Nächste Wiederholung erscheint in Zeile darunter"
197
+
},
198
+
"removeScheduledDate": {
199
+
"description": {
200
+
"line1": "Aktiviert, damit das nächste Auftreten einer Aufgabe keinen geplanten (⏳) Termin hat, wenn mindestens Start-(🛫) oder Fälligkeitsdaten (📅) vorhanden sind.",
201
+
"line2": "Dies gilt, wenn Sie möchten, dass Start- und Fälligkeitsdaten beim nächsten Auftreten beibehalten werden, aber das geplante Datum später festgelegt wird, sobald Sie planen, daran zu arbeiten."
202
+
},
203
+
"name": "Geplantes Datum bei Wiederholung entfernen"
204
+
}
205
+
},
206
+
"seeTheDocumentation": "Vgl. die Dokumentation",
207
+
"statuses": {
208
+
"collections": {
209
+
"anuppuccinTheme": "AnuPpuccin Theme",
210
+
"auraTheme": "Aura Theme",
211
+
"borderTheme": "Border Theme",
212
+
"buttons": {
213
+
"addCollection": {
214
+
"name": "{{themeName}}: Füge {{numberOfStatuses}} unterstützte Status hinzu"
"name": "Überprüfen und einsehen Sie Ihre Status-Einträge",
227
+
"tooltip": "Erstellen Sie eine neue Datei im Hauptverzeichnis des Tresors, die ein Mermaid-Diagramm der aktuellen Statuseinstellungen enthält."
228
+
}
229
+
},
230
+
"description": {
231
+
"line1": "Diese Kern-Status unterstützt Tasks nativ ohne benutzerdefiniertes CSS-Styling oder Themes.",
232
+
"line2": "Hinzufügen und Bearbeiten Ihrer eigenen benutzerdefinierten Status können Sie im unteren Abschnitt."
233
+
},
234
+
"heading": "Kern-Status"
235
+
},
236
+
"customStatuses": {
237
+
"buttons": {
238
+
"addAllUnknown": {
239
+
"name": "Alle unbekannten Statustypen hinzufügen"
240
+
},
241
+
"addNewStatus": {
242
+
"name": "Neuen Aufgabenstatus hinzufügen"
243
+
},
244
+
"resetCustomStatuses": {
245
+
"name": "Benutzerdefinierte Statustypen auf Standard zurücksetzen"
246
+
}
247
+
},
248
+
"description": {
249
+
"line1": "Zuerst wählen und installieren Sie ein CSS-Snippet oder Theme, um benutzerdefinierte Kontrollkästchen zu formatieren.",
250
+
"line2": "Verwenden Sie dann die untenstehenden Schaltflächen, um Ihre benutzerdefinierten Status zu erstellen, sodass sie mit Ihren ausgewählten CSS-Kontrollkästchen übereinstimmen.",
251
+
"line3": "Hinweis: Status mit dem gleichen Symbol wie ein früherer Status ignorieren wir. Bestätigen Sie die tatsächlich geladenen Status, indem Sie den 'Aufgabe erstellen oder bearbeiten'-Befehl ausführen und das Status-Dropdown anschauen.",
252
+
"line4": "Nutzen Sie die Dokumentation, um loszulegen!"
0 commit comments