@@ -2004,6 +2004,7 @@ msgstr "Dokument"
20042004#: froide/document/templates/document/search.html
20052005#: froide/foirequest/templates/foirequest/body/documents.html
20062006#: froide/foirequest/templates/foirequest/header/tabs.html
2007+ #: froide/foirequest/templates/foirequest/attachment/manage.html
20072008msgid "Documents"
20082009msgstr "Dokumente"
20092010
@@ -5048,6 +5049,7 @@ msgid "Unapproved attachments:"
50485049msgstr "Nicht-öffentliche Anhänge:"
50495050
50505051#: froide/foirequest/templates/foirequest/body/message/attachments/attachments.html
5052+ #: froide/foirequest/templates/foirequest/attachment/manage.html
50515053msgid "Manage attachments"
50525054msgstr "Anhänge verwalten"
50535055
@@ -12420,29 +12422,50 @@ msgctxt "url part"
1242012422msgid "jurisdiction/<slug:slug>/"
1242112423msgstr "zustaendigkeit/<slug:slug>/"
1242212424
12425+ #: froide/foirequest/templates/foirequest/attachment/manage.html
1242312426#, python-format
12424- #~ msgid ""
12425- #~ "\n"
12426- #~ " Attachments for <a href=\"%(url)s\">message dated %(date)s</a> from "
12427- #~ "<b> %(sender)s</b> in request “%(title)s”.\n"
12428- #~ " "
12429- #~ msgstr ""
12430- #~ "\n"
12431- #~ " Anhänge <a href=\"%(url)s\">Nachricht vom %(date)s</a> von <b>"
12432- #~ "%(sender)s</b> bei Anfrage “%(title)s”.\n"
12433- #~ " "
12427+ msgid ""
12428+ "\n"
12429+ " Attachments for <a href=\" %(url)s\" >message dated %(date)s</a> from <b> "
12430+ " %(sender)s</b> in request “%(title)s”.\n"
12431+ " "
12432+ msgstr ""
12433+ "\n"
12434+ " Anhänge <a href=\" %(url)s\" >Nachricht vom %(date)s</a> von <b>"
12435+ "%(sender)s</b> bei Anfrage “%(title)s”.\n"
12436+ " "
1243412437
12435- #~ msgid "Here you can:"
12436- #~ msgstr "Hier können Sie:"
12438+ #: froide/foirequest/templates/foirequest/attachment/manage.html
12439+ msgid "Here you can:"
12440+ msgstr "Hier können Sie:"
1243712441
12438- #~ msgid "Approve or redact attachments."
12439- #~ msgstr "Anhänge freigeben oder schwärzen."
12442+ #: froide/foirequest/templates/foirequest/attachment/manage.html
12443+ msgid "Approve or redact attachments."
12444+ msgstr "Anhänge freigeben oder schwärzen."
1244012445
12441- #~ msgid "Convert multiple pictures to pages in a PDF document."
12442- #~ msgstr "Mehrere Bilder in PDF-Dokument umwandeln."
12446+ #: froide/foirequest/templates/foirequest/attachment/manage.html
12447+ msgid "Convert multiple pictures to pages in a PDF document."
12448+ msgstr "Mehrere Bilder in PDF-Dokument umwandeln."
1244312449
12444- #~ msgid "Upload more pictures or PDFs."
12445- #~ msgstr "Laden Sie mehr PDFs oder Bilder von Dokumenten hoch."
12450+ #: froide/foirequest/templates/foirequest/attachment/manage.html
12451+ msgid "Upload more pictures or PDFs."
12452+ msgstr "Laden Sie mehr PDFs oder Bilder von Dokumenten hoch."
12453+
12454+ #: froide/foirequest/templates/foirequest/attachment/manage.html
12455+ msgid "Convert images to documents"
12456+ msgstr "Bilder in Dokumente umwandeln"
12457+
12458+ #: froide/foirequest/templates/foirequest/attachment/manage.html
12459+ msgid ""
12460+ "Here you can approve, redact documents and also mark them as a result of "
12461+ "your request."
12462+ msgstr ""
12463+ "Hier können Sie Dokumente freigeben, schwärzen und markieren, welche der "
12464+ "Dokumente ein Ergebnis der Anfrage ist."
12465+
12466+ #: froide/foirequest/templates/foirequest/attachment/manage.html
12467+ msgid "Other files"
12468+ msgstr "Andere Dateien"
1244612469
1244712470#, python-format
1244812471#~ msgid ""
0 commit comments