Skip to content

Commit 3181311

Browse files
committed
translation update
1 parent 72e21a5 commit 3181311

File tree

4 files changed

+204
-199
lines changed

4 files changed

+204
-199
lines changed

po/cs.po

Lines changed: 30 additions & 30 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: Enigma2\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1212
"POT-Creation-Date: 2025-12-20 12:54+0000\n"
13-
"PO-Revision-Date: 2025-12-11 12:21+0000\n"
13+
"PO-Revision-Date: 2025-12-21 15:22+0000\n"
1414
"Last-Translator: Petr Turek <turekdesign99@gmail.com>\n"
1515
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openatv/enigma2-7-0-po/cs/>\n"
1616
"Language: cs\n"
1717
"MIME-Version: 1.0\n"
1818
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1919
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
21-
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
21+
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
2222

2323
msgid ""
2424
"\n"
@@ -1869,13 +1869,13 @@ msgid "Active only"
18691869
msgstr "Pouze aktivní"
18701870

18711871
msgid "AdGuard DNS (Ads/Trackers)"
1872-
msgstr ""
1872+
msgstr "AdGuard DNS (reklamy/sledovače)"
18731873

18741874
msgid "AdGuard DNS (Family)"
1875-
msgstr ""
1875+
msgstr "AdGuard DNS (rodinný)"
18761876

18771877
msgid "AdGuard DNS (Unfiltered)"
1878-
msgstr ""
1878+
msgstr "AdGuard DNS (nefiltrovaný)"
18791879

18801880
msgid "Adapter Settings"
18811881
msgstr "Nastavení adaptéru"
@@ -3470,13 +3470,13 @@ msgid "CI+ Helper*"
34703470
msgstr "Pomocník CI+*"
34713471

34723472
msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
3473-
msgstr ""
3473+
msgstr "CIRA Kanadský štít (rodinný)"
34743474

34753475
msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
3476-
msgstr ""
3476+
msgstr "CIRA Kanadský štít (soukromý)"
34773477

34783478
msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
3479-
msgstr ""
3479+
msgstr "Kanadský štít CIRA (chráněný)"
34803480

34813481
msgid "CPU"
34823482
msgstr "CPU"
@@ -4256,13 +4256,13 @@ msgid "Clean up and remove all completed timers?"
42564256
msgstr "Vymazat a odebrat všechny dokončené časovače?"
42574257

42584258
msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
4259-
msgstr ""
4259+
msgstr "CleanBrowsing (filtr pro dospělé)"
42604260

42614261
msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
4262-
msgstr ""
4262+
msgstr "CleanBrowsing (rodinný filtr)"
42634263

42644264
msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
4265-
msgstr ""
4265+
msgstr "CleanBrowsing (bezpečnostní filtr)"
42664266

42674267
msgid "Cleaning Trashcan"
42684268
msgstr "Čištění koše"
@@ -5075,19 +5075,19 @@ msgid "Contrast Video & OSD"
50755075
msgstr "Kontrast videa & OSD"
50765076

50775077
msgid "Control D (Ads + Tracking)"
5078-
msgstr ""
5078+
msgstr "Kontrola D (Reklamy + Sledování)"
50795079

50805080
msgid "Control D (Family Friendly)"
5081-
msgstr ""
5081+
msgstr "Kontrola D (vhodné pro rodiny s dětmi)"
50825082

50835083
msgid "Control D (Malware)"
5084-
msgstr ""
5084+
msgstr "Kontrola D (Malware)"
50855085

50865086
msgid "Control D (Uncensored)"
5087-
msgstr ""
5087+
msgstr "Kontrola D (necenzurovaná)"
50885088

50895089
msgid "Control D (Unfiltered)"
5090-
msgstr ""
5090+
msgstr "Kontrola D (nefiltrovaná)"
50915091

50925092
msgid "Control LED can be turned on or off here."
50935093
msgstr "Kontrolní LED lze zde zapnout nebo vypnout."
@@ -5548,13 +5548,13 @@ msgid "DNS protocol mode"
55485548
msgstr "Režim DNS"
55495549

55505550
msgid "Use DNS rotation"
5551-
msgstr ""
5551+
msgstr "Použít rotaci DNS"
55525552

55535553
msgid "DNS suffix"
55545554
msgstr "Přípona DNS"
55555555

55565556
msgid "DNS.WATCH (Uncensored)"
5557-
msgstr ""
5557+
msgstr "DNS.WATCH (Necenzurované)"
55585558

55595559
msgid ""
55605560
"DO NOT POWER OFF YOUR DEVICE WHILE UPDATING!\n"
@@ -7119,7 +7119,7 @@ msgid "Education/Information"
71197119
msgstr "Vzdělávání/Informace"
71207120

71217121
msgid "Education/Science/Factual"
7122-
msgstr ""
7122+
msgstr "Vzdělávání/Věda/Fakta"
71237123

71247124
msgid "Education/Science/Factual topics"
71257125
msgstr "Vzdělání/Věda/Fakt"
@@ -9061,7 +9061,7 @@ msgid "Golf"
90619061
msgstr "Golf"
90629062

90639063
msgid "Google Public DNS"
9064-
msgstr ""
9064+
msgstr "Veřejný DNS od Googlu"
90659065

90669066
msgid "Goto"
90679067
msgstr "Přejít na"
@@ -10644,7 +10644,7 @@ msgid "LED brightness during normal operations."
1064410644
msgstr "Jas LED pracovním režimu."
1064510645

1064610646
msgid "LED color during Deep Standby."
10647-
msgstr ""
10647+
msgstr "Barva LED diody během hlubokého pohotovostního režimu."
1064810648

1064910649
msgid "LIRC remote"
1065010650
msgstr "Dálkové ovládání LIRC"
@@ -13192,7 +13192,7 @@ msgid "OpenDNS Home"
1319213192
msgstr "Domovská stránka OpenDNS"
1319313193

1319413194
msgid "OpenDNS Sandbox"
13195-
msgstr ""
13195+
msgstr "Sandbox OpenDNS"
1319613196

1319713197
msgid "OpenPLi Packages"
1319813198
msgstr "OpenPLi balíčky"
@@ -14625,13 +14625,13 @@ msgid "Quad PiP is not available."
1462514625
msgstr "Quad PiP není k dispozici."
1462614626

1462714627
msgid "Quad9 (Malware blocking + DNSSEC)"
14628-
msgstr ""
14628+
msgstr "Quad9 (Blokování malwaru + DNSSEC)"
1462914629

1463014630
msgid "Quad9 (Malware blocking + ECS)"
14631-
msgstr ""
14631+
msgstr "Quad9 (Blokování malwaru + ECS)"
1463214632

1463314633
msgid "Quad9 (Unsecured / no blocking)"
14634-
msgstr ""
14634+
msgstr "Quad9 (nezabezpečené / bez blokování)"
1463514635

1463614636
msgid "Quechua"
1463714637
msgstr "Kečuánština"
@@ -20968,7 +20968,7 @@ msgid "This plugin can determine whether a programme begins earlier or lasts lon
2096820968
msgstr "Tento plugin může určit, zda program začíná dříve nebo bude delší. Vysílání musí poskytovat spolehlivé údaje."
2096920969

2097020970
msgid "Select 'Yes' to enable DNS entry rotation. This rotation changes the order in which the list of DNS servers is used and can avoid issues if a DNS server in the list becomes unavailable."
20971-
msgstr ""
20971+
msgstr "Vyberte možnost „Ano“ pro povolení rotace záznamů DNS. Tato rotace změní pořadí, ve kterém se používá seznam serverů DNS, a může zabránit problémům, pokud se server DNS v seznamu stane nedostupným."
2097220972

2097320973
msgid "This service is protected by a parental control PIN!"
2097420974
msgstr "Tento program je chráněný rodičovským zámkem!"
@@ -21783,13 +21783,13 @@ msgid "Ukrainian"
2178321783
msgstr "Ukrajinština"
2178421784

2178521785
msgid "UltraDNS Public (Family Secure)"
21786-
msgstr ""
21786+
msgstr "UltraDNS Public (zabezpečené pro rodiny)"
2178721787

2178821788
msgid "UltraDNS Public (Threat Protection)"
21789-
msgstr ""
21789+
msgstr "UltraDNS Public (ochrana před hrozbami)"
2179021790

2179121791
msgid "UltraDNS Public (Unfiltered)"
21792-
msgstr ""
21792+
msgstr "Veřejné UltraDNS (nefiltrované)"
2179321793

2179421794
msgid "Unable to initialize Kexec MultiBoot!"
2179521795
msgstr "Nelze inicializovat Kexec MultiBoot!"
@@ -23176,7 +23176,7 @@ msgid "Width / Height"
2317623176
msgstr "Šířka / Výška"
2317723177

2317823178
msgid "Winter sport"
23179-
msgstr ""
23179+
msgstr "Zimní sporty"
2318023180

2318123181
msgid "Winter sports"
2318223182
msgstr "zimní sporty"

po/de.po

Lines changed: 33 additions & 31 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,12 +13,13 @@
1313
# "Mr.Servo" <mrservo@gmx.de>, 2023.
1414
# VfBFan <VfBFan@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2023, 2024.
1515
# Masowick <Demian@gmx.co.uk>, 2025.
16+
# Pimmelmann <d.a.isy.mo.k.on.i@gmail.com>, 2025.
1617
msgid ""
1718
msgstr ""
1819
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
1920
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2021
"POT-Creation-Date: 2025-12-20 12:54+0000\n"
21-
"PO-Revision-Date: 2025-12-21 09:04+0000\n"
22+
"PO-Revision-Date: 2025-12-22 20:53+0000\n"
2223
"Last-Translator: VfBFan <drop0815@posteo.de>\n"
2324
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openatv/enigma2-7-0-po/de/>\n"
2425
"Language: de\n"
@@ -4444,13 +4445,13 @@ msgid "Clean up and remove all completed timers?"
44444445
msgstr "Bereinigen und alle abgeschlossenen Timer entfernen?"
44454446

44464447
msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
4447-
msgstr ""
4448+
msgstr "CleanBrowsing (Erwachsenenfilter)"
44484449

44494450
msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
4450-
msgstr ""
4451+
msgstr "CleanBrowsing (Familienfilter)"
44514452

44524453
msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
4453-
msgstr ""
4454+
msgstr "CleanBrowsing (Sicherheitsfilter)"
44544455

44554456
msgid "Cleaning Trashcan"
44564457
msgstr "Papierkorb leeren"
@@ -5304,19 +5305,22 @@ msgid "Contrast Video & OSD"
53045305
msgstr "Video- und OSD-Kontrast"
53055306

53065307
msgid "Control D (Ads + Tracking)"
5307-
msgstr ""
5308+
msgstr "Control D (Werbung/Tracker)"
53085309

5310+
#, fuzzy
53095311
msgid "Control D (Family Friendly)"
5310-
msgstr ""
5312+
msgstr "Control D (Familienfreundlich)"
53115313

53125314
msgid "Control D (Malware)"
5313-
msgstr ""
5315+
msgstr "Control D (Schadsoftware)"
53145316

5317+
#, fuzzy
53155318
msgid "Control D (Uncensored)"
5316-
msgstr ""
5319+
msgstr "Control D (Unzensiert)"
53175320

5321+
#, fuzzy
53185322
msgid "Control D (Unfiltered)"
5319-
msgstr ""
5323+
msgstr "Control D (Ungefiltert)"
53205324

53215325
#
53225326
msgid "Control LED can be turned on or off here."
@@ -5791,18 +5795,18 @@ msgstr "DNS-Einstellungen"
57915795
msgid "DNS data source"
57925796
msgstr "DNS-Datenquelle"
57935797

5794-
#, fuzzy
57955798
msgid "DNS protocol mode"
5796-
msgstr "DNS-Modus"
5799+
msgstr "DNS-Protokoll-Modus"
57975800

57985801
msgid "Use DNS rotation"
5799-
msgstr ""
5802+
msgstr "DNS-Rotation verwenden"
58005803

58015804
msgid "DNS suffix"
58025805
msgstr "DNS-Suffix"
58035806

5807+
#, fuzzy
58045808
msgid "DNS.WATCH (Uncensored)"
5805-
msgstr ""
5809+
msgstr "DNS.WATCH (Unzensiert)"
58065810

58075811
msgid ""
58085812
"DO NOT POWER OFF YOUR DEVICE WHILE UPDATING!\n"
@@ -7448,10 +7452,10 @@ msgid "Education/Information"
74487452
msgstr "Bildung/Information"
74497453

74507454
msgid "Education/Science/Factual"
7451-
msgstr "Bildung/Wissenschaft/Sachlich"
7455+
msgstr "Bildung/Wissenschaft/Sachfragen"
74527456

74537457
msgid "Education/Science/Factual topics"
7454-
msgstr "Bildung/Wissenschaft/Sachverhalt"
7458+
msgstr "Bildung/Wissenschaft/Sachthemen"
74557459

74567460
msgid "Educational"
74577461
msgstr "Bildung"
@@ -9482,7 +9486,7 @@ msgid "Golf"
94829486
msgstr "Golf"
94839487

94849488
msgid "Google Public DNS"
9485-
msgstr ""
9489+
msgstr "Google-DNS"
94869490

94879491
msgid "Goto"
94889492
msgstr "Gehe zu"
@@ -13879,8 +13883,9 @@ msgstr "OpenDNS-FamilyShield"
1387913883
msgid "OpenDNS Home"
1388013884
msgstr "OpenDNS-Startseite"
1388113885

13886+
#, fuzzy
1388213887
msgid "OpenDNS Sandbox"
13883-
msgstr ""
13888+
msgstr "OpenDNS Sandbox"
1388413889

1388513890
msgid "OpenPLi Packages"
1388613891
msgstr "OpenPLi"
@@ -15428,13 +15433,13 @@ msgid "Quad PiP is not available."
1542815433
msgstr "Quad-Bild-im-Bild ist nicht verfügbar!"
1542915434

1543015435
msgid "Quad9 (Malware blocking + DNSSEC)"
15431-
msgstr ""
15436+
msgstr "Quad9 (Malware blocken + DNSSEC)"
1543215437

1543315438
msgid "Quad9 (Malware blocking + ECS)"
15434-
msgstr ""
15439+
msgstr "Quad9 (Malware blocken + ECS)"
1543515440

1543615441
msgid "Quad9 (Unsecured / no blocking)"
15437-
msgstr ""
15442+
msgstr "Quad9 (Unzensiert / nicht blocken)"
1543815443

1543915444
msgid "Quechua"
1544015445
msgstr "Quechua"
@@ -18088,9 +18093,8 @@ msgstr "Startspalten vom File Commander auswählen."
1808818093
msgid "Select the tags that should be used for this recording."
1808918094
msgstr "Die Tags auswählen, die für diese Aufnahme verwendet werden sollen."
1809018095

18091-
#, fuzzy
1809218096
msgid "Select the DNS server(s) that will be used to lookup the host name to resolve the IP address."
18093-
msgstr "Die Quelle der voreingestellen DNS-Einstellungen auswählen."
18097+
msgstr "Den/die DNS-Server auswählen, die zum Nachschlagen des Hostnamens verwendet werden sollen, um die IP-Adresse aufzulösen."
1809418098

1809518099
msgid "Select the time after which this timer can start."
1809618100
msgstr "Die Zeit auswählen, nach der dieser Timer starten kann."
@@ -18210,9 +18214,8 @@ msgstr "Auswählen, was die Tasten Hoch/Runter bewirken sollen."
1821018214
msgid "Select where the recording should be saved."
1821118215
msgstr "Auswählen, wohin die Aufnahme gespeichert werden soll."
1821218216

18213-
#, fuzzy
1821418217
msgid "Select whether IPv4, IPv6, or both protocols should be used. If both are enabled then which should be preferred."
18215-
msgstr "DNS-Modus auswählen."
18218+
msgstr "Auswählen, ob IPv4, IPv6 oder beide Protokolle verwendet werden sollen. Wenn beide aktiviert sind, welches soll bevorzugt werden?"
1821618219

1821718220
msgid "Select wireless network"
1821818221
msgstr "Das WLAN-Netzwerk auswählen"
@@ -20416,9 +20419,8 @@ msgstr "Großereignisse"
2041620419
msgid "Specify the directory to use when starting Media Player."
2041720420
msgstr "Das Verzeichnis auswählen, welches beim Starten des Mediaplayers verwendet werden soll."
2041820421

20419-
#, fuzzy
2042020422
msgid "Specify the network DNS suffix to be applied when only the host name is provided. This helps the DNS resolver find the requested host."
20421-
msgstr "Legt den DNS-Suffix fest."
20423+
msgstr "Das Netzwerk-DNS-Suffix angeben, das verwendet werden soll, wenn nur der Hostname angegeben ist. Dies hilft dem DNS-Resolver, den angeforderten Host zu finden."
2042220424

2042320425
msgid "Speed"
2042420426
msgstr "Geschwindigkeit"
@@ -22126,7 +22128,7 @@ msgid "This plugin can determine whether a programme begins earlier or lasts lon
2212622128
msgstr "Das VPS-Plugin kann feststellen, ob eine Sendung früher beginnt oder länger dauert als im Timer programmiert wurde. Der Sender muss allerdings verlässliche Daten liefern!"
2212722129

2212822130
msgid "Select 'Yes' to enable DNS entry rotation. This rotation changes the order in which the list of DNS servers is used and can avoid issues if a DNS server in the list becomes unavailable."
22129-
msgstr "Diese Rotation ändert die Reihenfolge, in der die Liste der DNS-Server verwendet wird, und kann Probleme vermeiden, wenn ein DNS-Server in der Liste nicht mehr verfügbar ist."
22131+
msgstr "Mit 'Ja' wird das Durchwechseln der DNS-Einträge aktiviert. Dies ändert die Abfolge, in der die DNS-Serverliste verwendet wird, und kann Probleme vermeiden, wenn ein DNS-Server aus der Liste nicht mehr verfügbar ist."
2213022132

2213122133
#
2213222134
msgid "This service is protected by a parental control PIN!"
@@ -23010,13 +23012,13 @@ msgid "Ukrainian"
2301023012
msgstr "Ukrainisch"
2301123013

2301223014
msgid "UltraDNS Public (Family Secure)"
23013-
msgstr ""
23015+
msgstr "UltraDNS Öffentlich (Familienschutz)"
2301423016

2301523017
msgid "UltraDNS Public (Threat Protection)"
23016-
msgstr ""
23018+
msgstr "UltraDNS Öffentlich (Schutz vor Bedrohungen)"
2301723019

2301823020
msgid "UltraDNS Public (Unfiltered)"
23019-
msgstr ""
23021+
msgstr "UltraDNS Öffentlich (Ungefiltert)"
2302023022

2302123023
msgid "Unable to initialize Kexec MultiBoot!"
2302223024
msgstr "Kexec MultiBoot kann nicht initialisiert werden!"
@@ -23027,7 +23029,7 @@ msgstr "Automatische Aktualisierung ohne Bedienoberfläche"
2302723029

2302823030
#
2302923031
msgid "Undefined"
23030-
msgstr "Undefiniert"
23032+
msgstr "Unbestimmt"
2303123033

2303223034
msgid "Under 5"
2303323035
msgstr "Unter 5"

0 commit comments

Comments
 (0)