@@ -214,7 +214,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
214214<context >
215215 <name >FileSystem</name >
216216 <message >
217- <location filename =" ../src/libsync/filesystem.cpp" line =" 236 " />
217+ <location filename =" ../src/libsync/filesystem.cpp" line =" 233 " />
218218 <source >Could not remove folder</source >
219219 <translation >تعذر إزالة المجلد</translation >
220220 </message >
@@ -1180,8 +1180,8 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
11801180<context >
11811181 <name >OCC::FolderWizard</name >
11821182 <message >
1183- <location filename =" ../src/gui/folderwizard/folderwizard.cpp" line =" 131 " />
1184- <location filename =" ../src/gui/folderwizard/folderwizard.cpp" line =" 133 " />
1183+ <location filename =" ../src/gui/folderwizard/folderwizard.cpp" line =" 136 " />
1184+ <location filename =" ../src/gui/folderwizard/folderwizard.cpp" line =" 138 " />
11851185 <source >Add Space</source >
11861186 <translation >إضافة مساحة</translation >
11871187 </message >
@@ -1339,17 +1339,17 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
13391339<context >
13401340 <name >OCC::HydrationJob</name >
13411341 <message >
1342- <location filename =" ../src/libsync/vfs/hydrationjob.cpp" line =" 27 " />
1342+ <location filename =" ../src/libsync/vfs/hydrationjob.cpp" line =" 37 " />
13431343 <source >Failed to find fileId: %1 in db</source >
13441344 <translation >فشل العثور على معرف الملف: %1 في قاعدة البيانات</translation >
13451345 </message >
13461346 <message >
1347- <location filename =" ../src/libsync/vfs/hydrationjob.cpp" line =" 49 " />
1347+ <location filename =" ../src/libsync/vfs/hydrationjob.cpp" line =" 59 " />
13481348 <source >Unexpected file size transferred. Expected %1 received %2</source >
13491349 <translation >تم نقل حجم ملف غير متوقع. المتوقع %1 والمستلم %2</translation >
13501350 </message >
13511351 <message >
1352- <location filename =" ../src/libsync/vfs/hydrationjob.cpp" line =" 55 " />
1352+ <location filename =" ../src/libsync/vfs/hydrationjob.cpp" line =" 65 " />
13531353 <source >Aborted.</source >
13541354 <translation >تم الإلغاء.</translation >
13551355 </message >
@@ -2417,38 +2417,38 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
24172417<context >
24182418 <name >OCC::SocketApi</name >
24192419 <message >
2420- <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 484 " />
2420+ <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 505 " />
24212421 <source >Share with %1</source >
24222422 <comment >parameter is OpenCloud</comment >
24232423 <translation >مشاركة مع %1</translation >
24242424 </message >
24252425 <message >
2426- <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 582 " />
2426+ <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 603 " />
24272427 <source >Confirm deletion</source >
24282428 <translation >تأكيد الحذف</translation >
24292429 </message >
24302430 <message >
2431- <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 584 " />
2431+ <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 605 " />
24322432 <source >Do you want to delete the directory »%1« and all its contents permanently?</source >
24332433 <translation >هل تريد حذف المجلد »%1« وجميع محتوياته بشكل دائم؟</translation >
24342434 </message >
24352435 <message >
2436- <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 585 " />
2436+ <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 606 " />
24372437 <source >Do you want to delete the file »%1« permanently?</source >
24382438 <translation >هل تريد حذف الملف »%1« بشكل دائم؟</translation >
24392439 </message >
24402440 <message >
2441- <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 627 " />
2441+ <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 648 " />
24422442 <source >Select new location...</source >
24432443 <translation >اختر موقعًا جديدًا...</translation >
24442444 </message >
24452445 <message >
2446- <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 637 " />
2446+ <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 658 " />
24472447 <source >Error</source >
24482448 <translation >خطأ</translation >
24492449 </message >
24502450 <message >
2451- <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 638 " />
2451+ <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 659 " />
24522452 <source >Moving file failed:
24532453
24542454%1</source >
@@ -2457,80 +2457,80 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
24572457%1</translation >
24582458 </message >
24592459 <message >
2460- <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 737 " />
2460+ <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 762 " />
24612461 <source >I shared something with you</source >
24622462 <translation >لقد شاركت شيئًا معك</translation >
24632463 </message >
24642464 <message >
2465- <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 750 " />
2466- <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 780 " />
2465+ <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 775 " />
2466+ <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 805 " />
24672467 <source >Share...</source >
24682468 <translation >مشاركة...</translation >
24692469 </message >
24702470 <message >
2471- <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 752 " />
2472- <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 784 " />
2471+ <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 777 " />
2472+ <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 809 " />
24732473 <source >Copy private link to clipboard</source >
24742474 <translation >نسخ الرابط الخاص إلى الحافظة</translation >
24752475 </message >
24762476 <message >
2477- <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 753 " />
2477+ <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 778 " />
24782478 <source >Send private link by email...</source >
24792479 <translation >إرسال رابط خاص عبر البريد الإلكتروني...</translation >
24802480 </message >
24812481 <message >
2482- <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 778 " />
2482+ <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 803 " />
24832483 <source >Resharing this file is not allowed</source >
24842484 <translation >إعادة مشاركة هذا الملف غير مسموح بها</translation >
24852485 </message >
24862486 <message >
2487- <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 778 " />
2487+ <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 803 " />
24882488 <source >Resharing this folder is not allowed</source >
24892489 <translation >إعادة مشاركة هذا المجلد غير مسموح بها</translation >
24902490 </message >
24912491 <message >
2492- <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 849 " />
2492+ <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 874 " />
24932493 <source >Open in %1</source >
24942494 <translation >فتح في %1</translation >
24952495 </message >
24962496 <message >
2497- <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 860 " />
2497+ <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 885 " />
24982498 <source >Show file versions in web browser</source >
24992499 <translation >إظهار إصدارات الملف في متصفح الويب</translation >
25002500 </message >
25012501 <message >
2502- <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 882 " />
2502+ <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 907 " />
25032503 <source >Rename...</source >
25042504 <translation >إعادة التسمية...</translation >
25052505 </message >
25062506 <message >
2507- <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 885 " />
2507+ <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 910 " />
25082508 <source >Rename and upload...</source >
25092509 <translation >إعادة التسمية والرفع...</translation >
25102510 </message >
25112511 <message >
2512- <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 890 " />
2513- <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 894 " />
2512+ <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 915 " />
2513+ <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 919 " />
25142514 <source >Move and rename...</source >
25152515 <translation >النقل وإعادة التسمية...</translation >
25162516 </message >
25172517 <message >
2518- <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 897 " />
2518+ <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 922 " />
25192519 <source >Move, rename and upload...</source >
25202520 <translation >النقل، إعادة التسمية والرفع...</translation >
25212521 </message >
25222522 <message >
2523- <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 900 " />
2523+ <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 925 " />
25242524 <source >Delete local changes</source >
25252525 <translation >حذف التغييرات المحلية</translation >
25262526 </message >
25272527 <message >
2528- <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 905 " />
2528+ <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 930 " />
25292529 <source >Move and upload...</source >
25302530 <translation >النقل والرفع...</translation >
25312531 </message >
25322532 <message >
2533- <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 906 " />
2533+ <location filename =" ../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line =" 931 " />
25342534 <source >Delete</source >
25352535 <translation >حذف</translation >
25362536 </message >
@@ -2775,26 +2775,49 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
27752775<context >
27762776 <name >OCC::Vfs</name >
27772777 <message >
2778- <location filename =" ../src/libsync/vfs/vfs.cpp" line =" 85 " />
2778+ <location filename =" ../src/libsync/vfs/vfs.cpp" line =" 89 " />
27792779 <source >ReFS is currently not supported.</source >
27802780 <translation >ReFS غير مدعوم حاليًا.</translation >
27812781 </message >
27822782 <message >
2783- <location filename =" ../src/libsync/vfs/vfs.cpp" line =" 89 " />
2783+ <location filename =" ../src/libsync/vfs/vfs.cpp" line =" 93 " />
27842784 <source >The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root</source >
27852785 <translation >ميزة نظام الملفات الافتراضي لا تدعم محرك أقراص كجذر مزامنة</translation >
27862786 </message >
27872787 <message >
2788- <location filename =" ../src/libsync/vfs/vfs.cpp" line =" 93 " />
2788+ <location filename =" ../src/libsync/vfs/vfs.cpp" line =" 97 " />
27892789 <source >The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2</source >
27902790 <translation >ميزة نظام الملفات الافتراضي تتطلب نظام ملفات NTFS، %1 يستخدم %2</translation >
27912791 </message >
27922792 <message >
2793- <location filename =" ../src/libsync/vfs/vfs.cpp" line =" 97 " />
2793+ <location filename =" ../src/libsync/vfs/vfs.cpp" line =" 101 " />
27942794 <source >The Virtual filesystem feature is not supported on network drives</source >
27952795 <translation >ميزة نظام الملفات الافتراضي غير مدعومة على محركات الأقراص الشبكية</translation >
27962796 </message >
27972797</context >
2798+ <context >
2799+ <name >OCC::VfsXAttr</name >
2800+ <message >
2801+ <location filename =" ../src/plugins/vfs/xattr/vfs_xattr.cpp" line =" 81" />
2802+ <source >Unable to claim the sync root for files on demand</source >
2803+ <translation type =" unfinished" />
2804+ </message >
2805+ <message >
2806+ <location filename =" ../src/plugins/vfs/xattr/vfs_xattr.cpp" line =" 86" />
2807+ <source >The sync path is claimed by a different cloud, please check your setup</source >
2808+ <translation type =" unfinished" />
2809+ </message >
2810+ <message >
2811+ <location filename =" ../src/plugins/vfs/xattr/vfs_xattr.cpp" line =" 133" />
2812+ <source >Failed to set the extended file attribute</source >
2813+ <translation type =" unfinished" />
2814+ </message >
2815+ <message >
2816+ <location filename =" ../src/plugins/vfs/xattr/vfs_xattr.cpp" line =" 250" />
2817+ <source >Cannot create a placeholder because a file with the placeholder name already exist</source >
2818+ <translation type =" unfinished" />
2819+ </message >
2820+ </context >
27982821<context >
27992822 <name >OCC::WindowsUpdater</name >
28002823 <message >
0 commit comments