Skip to content

Commit 5556ba3

Browse files
committed
[tx] updated from transifex
1 parent c8181c5 commit 5556ba3

File tree

12 files changed

+696
-420
lines changed

12 files changed

+696
-420
lines changed

translations/desktop_ar.ts

Lines changed: 58 additions & 35 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -214,7 +214,7 @@ File synchronization desktop utility.</source>
214214
<context>
215215
<name>FileSystem</name>
216216
<message>
217-
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="236"/>
217+
<location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="233"/>
218218
<source>Could not remove folder</source>
219219
<translation>تعذر إزالة المجلد</translation>
220220
</message>
@@ -1180,8 +1180,8 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
11801180
<context>
11811181
<name>OCC::FolderWizard</name>
11821182
<message>
1183-
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizard.cpp" line="131"/>
1184-
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizard.cpp" line="133"/>
1183+
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizard.cpp" line="136"/>
1184+
<location filename="../src/gui/folderwizard/folderwizard.cpp" line="138"/>
11851185
<source>Add Space</source>
11861186
<translation>إضافة مساحة</translation>
11871187
</message>
@@ -1339,17 +1339,17 @@ Please consider removing this folder from the account and adding it again.</sour
13391339
<context>
13401340
<name>OCC::HydrationJob</name>
13411341
<message>
1342-
<location filename="../src/libsync/vfs/hydrationjob.cpp" line="27"/>
1342+
<location filename="../src/libsync/vfs/hydrationjob.cpp" line="37"/>
13431343
<source>Failed to find fileId: %1 in db</source>
13441344
<translation>فشل العثور على معرف الملف: %1 في قاعدة البيانات</translation>
13451345
</message>
13461346
<message>
1347-
<location filename="../src/libsync/vfs/hydrationjob.cpp" line="49"/>
1347+
<location filename="../src/libsync/vfs/hydrationjob.cpp" line="59"/>
13481348
<source>Unexpected file size transferred. Expected %1 received %2</source>
13491349
<translation>تم نقل حجم ملف غير متوقع. المتوقع %1 والمستلم %2</translation>
13501350
</message>
13511351
<message>
1352-
<location filename="../src/libsync/vfs/hydrationjob.cpp" line="55"/>
1352+
<location filename="../src/libsync/vfs/hydrationjob.cpp" line="65"/>
13531353
<source>Aborted.</source>
13541354
<translation>تم الإلغاء.</translation>
13551355
</message>
@@ -2417,38 +2417,38 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
24172417
<context>
24182418
<name>OCC::SocketApi</name>
24192419
<message>
2420-
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="484"/>
2420+
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="505"/>
24212421
<source>Share with %1</source>
24222422
<comment>parameter is OpenCloud</comment>
24232423
<translation>مشاركة مع %1</translation>
24242424
</message>
24252425
<message>
2426-
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="582"/>
2426+
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="603"/>
24272427
<source>Confirm deletion</source>
24282428
<translation>تأكيد الحذف</translation>
24292429
</message>
24302430
<message>
2431-
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="584"/>
2431+
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="605"/>
24322432
<source>Do you want to delete the directory »%1« and all its contents permanently?</source>
24332433
<translation>هل تريد حذف المجلد »%1« وجميع محتوياته بشكل دائم؟</translation>
24342434
</message>
24352435
<message>
2436-
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="585"/>
2436+
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="606"/>
24372437
<source>Do you want to delete the file »%1« permanently?</source>
24382438
<translation>هل تريد حذف الملف »%1« بشكل دائم؟</translation>
24392439
</message>
24402440
<message>
2441-
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="627"/>
2441+
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="648"/>
24422442
<source>Select new location...</source>
24432443
<translation>اختر موقعًا جديدًا...</translation>
24442444
</message>
24452445
<message>
2446-
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="637"/>
2446+
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="658"/>
24472447
<source>Error</source>
24482448
<translation>خطأ</translation>
24492449
</message>
24502450
<message>
2451-
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="638"/>
2451+
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="659"/>
24522452
<source>Moving file failed:
24532453

24542454
%1</source>
@@ -2457,80 +2457,80 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
24572457
%1</translation>
24582458
</message>
24592459
<message>
2460-
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="737"/>
2460+
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="762"/>
24612461
<source>I shared something with you</source>
24622462
<translation>لقد شاركت شيئًا معك</translation>
24632463
</message>
24642464
<message>
2465-
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="750"/>
2466-
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="780"/>
2465+
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="775"/>
2466+
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="805"/>
24672467
<source>Share...</source>
24682468
<translation>مشاركة...</translation>
24692469
</message>
24702470
<message>
2471-
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="752"/>
2472-
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="784"/>
2471+
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="777"/>
2472+
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="809"/>
24732473
<source>Copy private link to clipboard</source>
24742474
<translation>نسخ الرابط الخاص إلى الحافظة</translation>
24752475
</message>
24762476
<message>
2477-
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="753"/>
2477+
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="778"/>
24782478
<source>Send private link by email...</source>
24792479
<translation>إرسال رابط خاص عبر البريد الإلكتروني...</translation>
24802480
</message>
24812481
<message>
2482-
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="778"/>
2482+
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="803"/>
24832483
<source>Resharing this file is not allowed</source>
24842484
<translation>إعادة مشاركة هذا الملف غير مسموح بها</translation>
24852485
</message>
24862486
<message>
2487-
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="778"/>
2487+
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="803"/>
24882488
<source>Resharing this folder is not allowed</source>
24892489
<translation>إعادة مشاركة هذا المجلد غير مسموح بها</translation>
24902490
</message>
24912491
<message>
2492-
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="849"/>
2492+
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="874"/>
24932493
<source>Open in %1</source>
24942494
<translation>فتح في %1</translation>
24952495
</message>
24962496
<message>
2497-
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="860"/>
2497+
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="885"/>
24982498
<source>Show file versions in web browser</source>
24992499
<translation>إظهار إصدارات الملف في متصفح الويب</translation>
25002500
</message>
25012501
<message>
2502-
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="882"/>
2502+
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="907"/>
25032503
<source>Rename...</source>
25042504
<translation>إعادة التسمية...</translation>
25052505
</message>
25062506
<message>
2507-
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="885"/>
2507+
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="910"/>
25082508
<source>Rename and upload...</source>
25092509
<translation>إعادة التسمية والرفع...</translation>
25102510
</message>
25112511
<message>
2512-
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="890"/>
2513-
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="894"/>
2512+
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="915"/>
2513+
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="919"/>
25142514
<source>Move and rename...</source>
25152515
<translation>النقل وإعادة التسمية...</translation>
25162516
</message>
25172517
<message>
2518-
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="897"/>
2518+
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="922"/>
25192519
<source>Move, rename and upload...</source>
25202520
<translation>النقل، إعادة التسمية والرفع...</translation>
25212521
</message>
25222522
<message>
2523-
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="900"/>
2523+
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="925"/>
25242524
<source>Delete local changes</source>
25252525
<translation>حذف التغييرات المحلية</translation>
25262526
</message>
25272527
<message>
2528-
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="905"/>
2528+
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="930"/>
25292529
<source>Move and upload...</source>
25302530
<translation>النقل والرفع...</translation>
25312531
</message>
25322532
<message>
2533-
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="906"/>
2533+
<location filename="../src/gui/socketapi/socketapi.cpp" line="931"/>
25342534
<source>Delete</source>
25352535
<translation>حذف</translation>
25362536
</message>
@@ -2775,26 +2775,49 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
27752775
<context>
27762776
<name>OCC::Vfs</name>
27772777
<message>
2778-
<location filename="../src/libsync/vfs/vfs.cpp" line="85"/>
2778+
<location filename="../src/libsync/vfs/vfs.cpp" line="89"/>
27792779
<source>ReFS is currently not supported.</source>
27802780
<translation>ReFS غير مدعوم حاليًا.</translation>
27812781
</message>
27822782
<message>
2783-
<location filename="../src/libsync/vfs/vfs.cpp" line="89"/>
2783+
<location filename="../src/libsync/vfs/vfs.cpp" line="93"/>
27842784
<source>The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root</source>
27852785
<translation>ميزة نظام الملفات الافتراضي لا تدعم محرك أقراص كجذر مزامنة</translation>
27862786
</message>
27872787
<message>
2788-
<location filename="../src/libsync/vfs/vfs.cpp" line="93"/>
2788+
<location filename="../src/libsync/vfs/vfs.cpp" line="97"/>
27892789
<source>The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2</source>
27902790
<translation>ميزة نظام الملفات الافتراضي تتطلب نظام ملفات NTFS، %1 يستخدم %2</translation>
27912791
</message>
27922792
<message>
2793-
<location filename="../src/libsync/vfs/vfs.cpp" line="97"/>
2793+
<location filename="../src/libsync/vfs/vfs.cpp" line="101"/>
27942794
<source>The Virtual filesystem feature is not supported on network drives</source>
27952795
<translation>ميزة نظام الملفات الافتراضي غير مدعومة على محركات الأقراص الشبكية</translation>
27962796
</message>
27972797
</context>
2798+
<context>
2799+
<name>OCC::VfsXAttr</name>
2800+
<message>
2801+
<location filename="../src/plugins/vfs/xattr/vfs_xattr.cpp" line="81"/>
2802+
<source>Unable to claim the sync root for files on demand</source>
2803+
<translation type="unfinished"/>
2804+
</message>
2805+
<message>
2806+
<location filename="../src/plugins/vfs/xattr/vfs_xattr.cpp" line="86"/>
2807+
<source>The sync path is claimed by a different cloud, please check your setup</source>
2808+
<translation type="unfinished"/>
2809+
</message>
2810+
<message>
2811+
<location filename="../src/plugins/vfs/xattr/vfs_xattr.cpp" line="133"/>
2812+
<source>Failed to set the extended file attribute</source>
2813+
<translation type="unfinished"/>
2814+
</message>
2815+
<message>
2816+
<location filename="../src/plugins/vfs/xattr/vfs_xattr.cpp" line="250"/>
2817+
<source>Cannot create a placeholder because a file with the placeholder name already exist</source>
2818+
<translation type="unfinished"/>
2819+
</message>
2820+
</context>
27982821
<context>
27992822
<name>OCC::WindowsUpdater</name>
28002823
<message>

0 commit comments

Comments
 (0)