Skip to content

Commit 5738316

Browse files
committed
[tx] updated from transifex
1 parent 441a40b commit 5738316

File tree

6 files changed

+48
-48
lines changed

6 files changed

+48
-48
lines changed

translations/desktop_de.ts

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2543,17 +2543,12 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
25432543
<translation>Die lokale Sync-Datenbank kann nicht geöffnet oder erstellt werden. Stell sicher, dass Schreibzugriff auf den Sync-Ordner vorliegt.</translation>
25442544
</message>
25452545
<message>
2546-
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="789"/>
2547-
<source>Aborted due to %1</source>
2548-
<translation>Abgebrochen aufgrund von %1</translation>
2549-
</message>
2550-
<message>
2551-
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="806"/>
2546+
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="804"/>
25522547
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
25532548
<translation>Der Speicherplatz ist knapp: Downloads, die den freien Speicherplatz unter %1 reduzieren würden, wurden übersprungen.</translation>
25542549
</message>
25552550
<message>
2556-
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="813"/>
2551+
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="811"/>
25572552
<source>Space quota exceeded. Please contact the Administrator of this space.</source>
25582553
<translation>Space-Kontingent überschritten. Bitte wende dich an den Administrator dieses Space.</translation>
25592554
</message>
@@ -2573,10 +2568,15 @@ Beachten Sie, dass Kommandozeilenoptionen zum Logging diese Einstellungen übers
25732568
<translation>Fehler beim Einlesen des Synchronisierungsprotokolls.</translation>
25742569
</message>
25752570
<message>
2576-
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="476"/>
2571+
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
25772572
<source>Cannot open the sync journal</source>
25782573
<translation>Synchronisationsbericht kann nicht geöffnet werden</translation>
25792574
</message>
2575+
<message>
2576+
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
2577+
<source>Aborted due to: %1</source>
2578+
<translation type="unfinished"/>
2579+
</message>
25802580
</context>
25812581
<context>
25822582
<name>OCC::SyncJournalDb</name>

translations/desktop_en.ts

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2551,17 +2551,12 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
25512551
<translation type="unfinished"></translation>
25522552
</message>
25532553
<message>
2554-
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="789"/>
2555-
<source>Aborted due to %1</source>
2556-
<translation type="unfinished"></translation>
2557-
</message>
2558-
<message>
2559-
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="806"/>
2554+
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="804"/>
25602555
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
25612556
<translation type="unfinished"></translation>
25622557
</message>
25632558
<message>
2564-
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="813"/>
2559+
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="811"/>
25652560
<source>Space quota exceeded. Please contact the Administrator of this space.</source>
25662561
<translation type="unfinished"></translation>
25672562
</message>
@@ -2581,10 +2576,15 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
25812576
<translation type="unfinished"></translation>
25822577
</message>
25832578
<message>
2584-
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="476"/>
2579+
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
25852580
<source>Cannot open the sync journal</source>
25862581
<translation type="unfinished"></translation>
25872582
</message>
2583+
<message>
2584+
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
2585+
<source>Aborted due to: %1</source>
2586+
<translation type="unfinished"></translation>
2587+
</message>
25882588
</context>
25892589
<context>
25902590
<name>OCC::SyncJournalDb</name>

translations/desktop_fr.ts

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2540,17 +2540,12 @@ Notez que l&apos;utilisation de n&apos;importe quelle option de ligne de command
25402540
<translation>Impossible d&apos;ouvrir ou de créer la base de données de synchronisation locale. Assurez-vous d&apos;avoir un accès en écriture dans le dossier sync.</translation>
25412541
</message>
25422542
<message>
2543-
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="789"/>
2544-
<source>Aborted due to %1</source>
2545-
<translation>Annulé en raison de %1</translation>
2546-
</message>
2547-
<message>
2548-
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="806"/>
2543+
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="804"/>
25492544
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
25502545
<translation>L&apos;espace disque est faible : Les téléchargements susceptibles de réduire l&apos;espace libre en dessous de %1 ont été ignorés.</translation>
25512546
</message>
25522547
<message>
2553-
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="813"/>
2548+
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="811"/>
25542549
<source>Space quota exceeded. Please contact the Administrator of this space.</source>
25552550
<translation>Le quota d&apos;Espace est dépassé. Veuillez contacter l&apos;administrateur de cet Espace.</translation>
25562551
</message>
@@ -2570,10 +2565,15 @@ Notez que l&apos;utilisation de n&apos;importe quelle option de ligne de command
25702565
<translation>Impossible de lire le journal de synchronisation</translation>
25712566
</message>
25722567
<message>
2573-
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="476"/>
2568+
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
25742569
<source>Cannot open the sync journal</source>
25752570
<translation>Impossible d’ouvrir le journal de synchronisation</translation>
25762571
</message>
2572+
<message>
2573+
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
2574+
<source>Aborted due to: %1</source>
2575+
<translation type="unfinished"/>
2576+
</message>
25772577
</context>
25782578
<context>
25792579
<name>OCC::SyncJournalDb</name>

translations/desktop_it.ts

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2543,17 +2543,12 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
25432543
<translation>Impossibile aprire o creare il database di sincronizzazione locale. Assicurati di avere accesso in scrittura alla cartella di sincronizzazione.</translation>
25442544
</message>
25452545
<message>
2546-
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="789"/>
2547-
<source>Aborted due to %1</source>
2548-
<translation>Interrotto a causa di %1</translation>
2549-
</message>
2550-
<message>
2551-
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="806"/>
2546+
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="804"/>
25522547
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
25532548
<translation>Lo spazio su disco è insufficiente: i download che avrebbero ridotto lo spazio libero al di sotto di %1 sono stati saltati.</translation>
25542549
</message>
25552550
<message>
2556-
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="813"/>
2551+
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="811"/>
25572552
<source>Space quota exceeded. Please contact the Administrator of this space.</source>
25582553
<translation>Space quota exceeded. Please contact the Administrator of this space.</translation>
25592554
</message>
@@ -2573,10 +2568,15 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
25732568
<translation>Impossibile leggere dal registro di sincronizzazione.</translation>
25742569
</message>
25752570
<message>
2576-
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="476"/>
2571+
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
25772572
<source>Cannot open the sync journal</source>
25782573
<translation>Impossibile aprire il registro di sincronizzazione</translation>
25792574
</message>
2575+
<message>
2576+
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
2577+
<source>Aborted due to: %1</source>
2578+
<translation type="unfinished"/>
2579+
</message>
25802580
</context>
25812581
<context>
25822582
<name>OCC::SyncJournalDb</name>

translations/desktop_nl.ts

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2542,17 +2542,12 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
25422542
<translation>Kan de lokale synchronisatie-database niet openen of aanmaken. Zorg ervoor dat je schrijfrechten hebt in de synchronisatiemap.</translation>
25432543
</message>
25442544
<message>
2545-
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="789"/>
2546-
<source>Aborted due to %1</source>
2547-
<translation>Afgebroken vanwege %1</translation>
2548-
</message>
2549-
<message>
2550-
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="806"/>
2545+
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="804"/>
25512546
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
25522547
<translation>Schijfruimte is beperkt: Downloads die de vrije ruimte onder %1 brengen, zijn overgeslagen.</translation>
25532548
</message>
25542549
<message>
2555-
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="813"/>
2550+
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="811"/>
25562551
<source>Space quota exceeded. Please contact the Administrator of this space.</source>
25572552
<translation>Quota van ruimte overschreden. Neem contact op met de beheerder van deze ruimte.</translation>
25582553
</message>
@@ -2572,10 +2567,15 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
25722567
<translation>Kan niet lezen uit het synchronisatielogboek.</translation>
25732568
</message>
25742569
<message>
2575-
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="476"/>
2570+
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
25762571
<source>Cannot open the sync journal</source>
25772572
<translation>Kan het synchronisatielogboek niet openen</translation>
25782573
</message>
2574+
<message>
2575+
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
2576+
<source>Aborted due to: %1</source>
2577+
<translation type="unfinished"/>
2578+
</message>
25792579
</context>
25802580
<context>
25812581
<name>OCC::SyncJournalDb</name>

translations/desktop_ru.ts

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2543,17 +2543,12 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
25432543
<translation>Не удается открыть или создать локальную базу данных синхронизации. Убедитесь, что у вас есть доступ к папке синхронизации.</translation>
25442544
</message>
25452545
<message>
2546-
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="789"/>
2547-
<source>Aborted due to %1</source>
2548-
<translation>Прервано из-за %1</translation>
2549-
</message>
2550-
<message>
2551-
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="806"/>
2546+
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="804"/>
25522547
<source>Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.</source>
25532548
<translation>Недостаточно места на диске: были пропущены загрузки, которые привели бы к сокращению свободного места до значения ниже %1.</translation>
25542549
</message>
25552550
<message>
2556-
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="813"/>
2551+
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="811"/>
25572552
<source>Space quota exceeded. Please contact the Administrator of this space.</source>
25582553
<translation>Превышена квота для Пространства. Пожалуйста, обратитесь к Администратору этого пространства.</translation>
25592554
</message>
@@ -2573,10 +2568,15 @@ Note that using any logging command line options will override the settings.</so
25732568
<translation>Не удалось прочесть журнал синхронизации.</translation>
25742569
</message>
25752570
<message>
2576-
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="476"/>
2571+
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="473"/>
25772572
<source>Cannot open the sync journal</source>
25782573
<translation>Не удалось открыть журнал синхронизации</translation>
25792574
</message>
2575+
<message>
2576+
<location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="787"/>
2577+
<source>Aborted due to: %1</source>
2578+
<translation type="unfinished"/>
2579+
</message>
25802580
</context>
25812581
<context>
25822582
<name>OCC::SyncJournalDb</name>

0 commit comments

Comments
 (0)