Open
Description
Dear All,
Osmose is a great tool I like very much. Moreover, I am a keen translator of it and would like to complete its translation into Hungarian. However, longer sentences (in particular descriptions and suggested solutions of issues) are written in a strange English which is often extremely difficult (or impossible) to understand.
I think it is not accidental that for almost all languages the last 20-30% of translation is missing though it is not a big amount of text and for similar OSM applications it is not the case.
Thus, I would be very happy if a native English user could revise the text to have it in a proper English language. It would help much for translators, and not just for me, I am sure.
Thank you in advance
Gábor